Treaty Series Recueil des Traites - United Nations Treaty Collection

Treaty Series Recueil des Traites - United Nations Treaty Collection Treaty Series Recueil des Traites - United Nations Treaty Collection

treaties.un.org
from treaties.un.org More from this publisher
28.12.2013 Views

150 United Nations - Treaty Series 1969 another member State, the Contracting States shall enter into negotiations with a view to reviewing the provisions of part II, chapter 4, of the Convention. The same shall apply when either of the Contracting States substantially amends the principles governing the payment of family allowances applicable at the time of signature of this Final Protocol. 16. Ad article 37 of the Convention : Paragraph (2) shall apply mutatis mutandis where a similar formality is prescribed instead of authentication. 17. Ad article 41 of the Convention : The consular sections of diplomatic missions shall also be deemed to be career consular authorities. 18. Ad article 48 of the Convention: (a) For the purpose of applying the legislation referred to in article 2, the Convention on the Legal Status of Refugees of 28 July 1951 shall be applicable in relations between the Contracting States as from 1 January 1953. (b) Austrian insurance authorities shall proceed as follows: (aa) Part II, chapter 3, shall apply for the purpose of calculating benefits for the period 1 January 1956 until the date of the entry into force of the Convention in respect of insurance contingencies to which part four of the Austrian General Social Insurance Act is applicable. Where in respect of the period after 1 January 1956 partial benefits have been adjudicated or provisionnally paid which are higher than the partial benefits that would be payable if the calculation had been made in accordance with part II, chapter 3, of the Convention, the benefits previously adjudicated or paid shall be deemed to be partial benefits. The amounts previously paid shall be deducted from the benefits payable. (bb) Insurance contingencies to which part four of the Austrian General Social Insurance Act is not applicable shall continue to be governed not by article 27 and article 28, paragraphs 1 to 9, and paragraphs 3 (d) and 3 (e) of this Final Protocol but by article 18 and article 19, paragraphs (1) and (2), of the First Convention referred to in article 53 of the Convention, mutatis mutandis, with the following supplementary provisions : 1. If the insurance contingency occurred before 1 January 1939, the widows' pension under the pensions insurance scheme shall be deemed to be a benefit the amount of which is independent of the duration of the insurance periods, except where entitlement exists solely on the basis of Austrian insurance periods. No. 10090

1969 Nations Unies - Recueil des Traitds 151 autre ttat membre, les ttats contractants entameront des n~gociations en vue de rdviser les dispositions du chapitre 4 du Titre II de l'Accord. I1 en sera de m~me si l'un des ktats contractants apporte des modifications essentielles aux principes rdgissant le paiement des allocations familiales en vigueur h la date de la signature du present Protocole final. 16. En ce qui concerne l'article 37 de l'Accord : Le paragraphe 2 s'applique mutatis mutandis lorsque la formalit6 prescrite, au lieu de la lgalisation, est une formait6 similaire. 17. En ce qui conceme l'article 41 de l'Accord : Les sections consulaires des missions diplomatiques sont 6galement consid6r~es comme autorit6s consulaires de carri6re. 18. En ce qui concerne l'article 48 de l'Accord : a) Aux fins de l'application des dispositions l6gislatives visdes a l'article 2, la Convention du 28 juillet 1951 relative au statut des rdfugi~s est applicable aux relations entre les ttats contractants a partir du Ier janvier 1953. b) Les autorit6s d'assurance autrichiennes proc6deront de la facon suivante : aa) Le chapitre 3 du titre II s'applique, en ce qui concerne le calcul des prestations pour la pdriode comprise entre le ler janvier 1956 et la date d'entr~e en vigueur de l'Accord, au regard des risques qui rel~vent de la quatri~me partie de la loi autrichienne sur la s~curit6 sociale gdn6rale. Lorsque, pour la p~riode qui suit le 1er janvier 1956, le montant des prestations partielles fix6es aux termes d'une d6cision ou vers6es provisoirement est plus 6lev6 que celui des prestations partielles qui auraient 6t6 payables si le calcul avait 6t6 fait selon les dispositions du chapitre 3 du Titre II de r'Accord, les prestations ainsi reconnues par d6cision ou vers~es sont consid6rdes comme des prestations partielles. Les montants d~ja vers6s sont ddduits des prestations payables. bb) Les risques qui ne relvent pas de la quatri~me partie de la loi autrichienne sur la sdcurit6 sociale g~n6rale continueront, mutatis mutandis, 4 relever de l'article 18 et des paragraphes 1 et 2 de l'article 19 du premier Accord mentionn6 a l'article 53 de 'Accord, au lieu de l'article 27, des paragraphes 1 b 9 de l'article 28 et du point 3, alindas d et c du present Protocole final, avec les dispositions compldmentaires suivantes : 1) S'il y a eu rdalisation du risque avant le ler janvier 1939, la pension de veuve due au titre de l'assurance-pension sera consid6r~e comme une prestation dont le montant est ind~pendant de la dur~e des p~riodes d'assurance, 5 moins que le droit aux prestations ne soit fondd que sur des p6riodes d'assurance autrichiennes. No 10090

1969 <strong>Nations</strong> Unies - <strong>Recueil</strong> <strong>des</strong> Traitds 151<br />

autre ttat membre, les ttats contractants entameront <strong>des</strong> n~gociations en<br />

vue de rdviser les dispositions du chapitre 4 du Titre II de l'Accord. I1 en sera<br />

de m~me si l'un <strong>des</strong> ktats contractants apporte <strong>des</strong> modifications essentielles<br />

aux principes rdgissant le paiement <strong>des</strong> allocations familiales en vigueur h la<br />

date de la signature du present Protocole final.<br />

16. En ce qui concerne l'article 37 de l'Accord :<br />

Le paragraphe 2 s'applique mutatis mutandis lorsque la formalit6<br />

prescrite, au lieu de la lgalisation, est une formait6 similaire.<br />

17. En ce qui conceme l'article 41 de l'Accord :<br />

Les sections consulaires <strong>des</strong> missions diplomatiques sont 6galement<br />

consid6r~es comme autorit6s consulaires de carri6re.<br />

18. En ce qui concerne l'article 48 de l'Accord :<br />

a) Aux fins de l'application <strong>des</strong> dispositions l6gislatives vis<strong>des</strong> a<br />

l'article 2, la Convention du 28 juillet 1951 relative au statut <strong>des</strong> rdfugi~s<br />

est applicable aux relations entre les ttats contractants a partir du Ier janvier<br />

1953.<br />

b) Les autorit6s d'assurance autrichiennes proc6deront de la facon<br />

suivante :<br />

aa) Le chapitre 3 du titre II s'applique, en ce qui concerne le calcul <strong>des</strong><br />

prestations pour la pdriode comprise entre le ler janvier 1956 et la date<br />

d'entr~e en vigueur de l'Accord, au regard <strong>des</strong> risques qui rel~vent de la<br />

quatri~me partie de la loi autrichienne sur la s~curit6 sociale gdn6rale.<br />

Lorsque, pour la p~riode qui suit le 1er janvier 1956, le montant <strong>des</strong><br />

prestations partielles fix6es aux termes d'une d6cision ou vers6es provisoirement<br />

est plus 6lev6 que celui <strong>des</strong> prestations partielles qui auraient<br />

6t6 payables si le calcul avait 6t6 fait selon les dispositions du chapitre 3<br />

du Titre II de r'Accord, les prestations ainsi reconnues par d6cision ou<br />

vers~es sont consid6r<strong>des</strong> comme <strong>des</strong> prestations partielles. Les montants<br />

d~ja vers6s sont ddduits <strong>des</strong> prestations payables.<br />

bb) Les risques qui ne relvent pas de la quatri~me partie de la loi autrichienne<br />

sur la sdcurit6 sociale g~n6rale continueront, mutatis mutandis,<br />

4 relever de l'article 18 et <strong>des</strong> paragraphes 1 et 2 de l'article 19 du premier<br />

Accord mentionn6 a l'article 53 de 'Accord, au lieu de l'article 27,<br />

<strong>des</strong> paragraphes 1 b 9 de l'article 28 et du point 3, alindas d et c du present<br />

Protocole final, avec les dispositions compldmentaires suivantes :<br />

1) S'il y a eu rdalisation du risque avant le ler janvier 1939, la pension<br />

de veuve due au titre de l'assurance-pension sera consid6r~e comme<br />

une prestation dont le montant est ind~pendant de la dur~e <strong>des</strong><br />

p~rio<strong>des</strong> d'assurance, 5 moins que le droit aux prestations ne soit<br />

fondd que sur <strong>des</strong> p6rio<strong>des</strong> d'assurance autrichiennes.<br />

No 10090

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!