28.12.2013 Views

Treaty Series Recueil des Traites - United Nations Treaty Collection

Treaty Series Recueil des Traites - United Nations Treaty Collection

Treaty Series Recueil des Traites - United Nations Treaty Collection

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

1969 <strong>Nations</strong> Unies - <strong>Recueil</strong> <strong>des</strong> Traitis 141<br />

PROTOCOLE FINAL , L'ACCORD ENTRE LA R19PUBLIQUE<br />

D'AUTRICHE ET LA R1tPUBLIQUE FItD]tRALE D'ALLEMAGNE<br />

RELATIF A LA SkCURITR SOCIALE<br />

A l'occasion de la signature de l'Accord relatif h. la s6curit6 sociale conclu<br />

ce jour entre la Rdpublique d'Autriche et la Rdpublique f~d~rale d'Allemagne,<br />

les pl6nipotentiaires <strong>des</strong> deux Parties contractantes sont convenus<br />

<strong>des</strong> d~clarations suivantes :<br />

1. En ce qui concerne l'article premier de l'Accord<br />

Le terme (( pension ) au paragraphe 13 ne s'applique pas au supplkment<br />

de p6r6quation (Ausgleichszulage) prdvu par les dispositions lgislatives<br />

autrichiennes.<br />

2. En ce qui concerne 'article 2 de l'Accord<br />

a) Aux fins de 'application <strong>des</strong> dispositions lgislatives vis~es h<br />

l'alinda a du paragraphe 1, en ce qui concerne 'assurance-maladie pour les<br />

employ~s de l'administration f~ddrale, le domicile habituel sur le territoire<br />

de la R~publique f~drale d'Allemagne est consid~r6 comme 6quivalent au<br />

domicile habituel en Autriche au regard de l'affiliation obligatoire h un r6gime<br />

d'assurance.<br />

b) Les dispositions du chapitre 3 de la deuxi~me partie de 'Accord ne<br />

s'appliquent pas au r6gime d'assurance-pension <strong>des</strong> ouvriers de l'industrie<br />

sid~rurgique de la Sarre.<br />

c) L'Accord est sans effet sur les dispositions en vigueur de l'Accord<br />

sur la sdcurit6 sociale <strong>des</strong> bateliers du Rhin.<br />

d) L'Accord ne s'applique pas aux dispositions 16gislatives alleman<strong>des</strong><br />

relatives h l'extension d'une branche existante du r~gime d'assurance-rente<br />

h d'autres personnes exer~ant une activit6 ind6pendante.<br />

e) Dans la mesure oi, en vertu <strong>des</strong> dispositions lgislatives vis6es au<br />

paragraphe 3 concernant les charges, l'attribution de la charge d'assurance<br />

est subordonn~e h la rdsidence de l'int6ress6 h une date donnde sur le territoire<br />

de l'un <strong>des</strong> P-tats contractants, cette attribution est maintenue si l'int~ress6<br />

transf~re ult~rieurement sa rdsidence sur le territoire de l'autre tItat<br />

contractant.<br />

3. En ce qui concerne l'article 3 de l'Accord<br />

a) Sont 6galement r6putds ressortissants autrichiens les personnes de<br />

langue maternelle allemande (Volksdeutsche) qui sont soit apatri<strong>des</strong>, soit de<br />

nationalit6 inddtermin6e et qui ne rdsident pas ou n'ont pas r~sid6 seulement<br />

b titre temporaire sur le territoire de la Rdpublique d'Autriche apr~s le<br />

26 aofit 1939.<br />

No 10090

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!