Treaty Series Recueil des Traites - United Nations Treaty Collection
Treaty Series Recueil des Traites - United Nations Treaty Collection Treaty Series Recueil des Traites - United Nations Treaty Collection
118 United Nations - Treaty Series 1969 Chapter 4 FAMILY ALLOWANCES Article 32 (1) Where under the legislation of one of the Contracting States entitlement to family allowances depends on the fact that the children are domiciled or normally resident in the territory of the said Contracting State, children normally resident in the territory of the other Contracting State shall be taken into account as if they were resident in the territory of the firstmentioned Contracting State. (2) Persons who are domiciled or normally resident in the territory of one of the Contracting States and are gainfully employed in the territory of the other Contracting State shall be entitled to family allowances, under the legislation of the latter Contracting State, as if they were domiciled or normally resident in its territory, if the occupation in question is authorized by a work permit issued under the general provisions governing the employment of foreign workers, this provision shall not apply if the employment lasts no longer than three months. Where an employed person is sent from the territory of one of the Contracting States to the territory of the other Contracting State, the first sentence above shall not apply during the first twenty-four calendar months of employment in the territory of the latter Contracting State, unless the enterprise has a branch in the territory of that Contracting State. (3) Legislation of one of the Contracting States which precludes entitlement to family allowances on the ground of gainful employment abroad shall not apply in the case of gainful employment in the territory of the other Contracting State unless entitlement to family allowances exists for the children under paragraph (2) above. (4) Where, subject to this Convention, the conditions for entitlement in respect of a child are met under the legislation of both Contracting States, family allowances in respect of the Said child shall be granted solely under the legislation of the Contracting State in which the child is normally resident. (5) Persons employed in Austrian mining at the Hallein Salt Works and who hold a shift permit in accordance with article 22 of the Convention of 18 March 1829 between Austria and Bavaria concerning salt works arrangements between the two countries, as amended by the Agreement of 25 March 1957, shall, for the duration of such employment, be treated with regard to the granting of family allowances as if they were domiciled or normally resident at their place of work. No. 10090
1969 Nations Unies - Recueil des Traites 119 Chapitre 4 ALLOCATIONS FAMILIALES Article 32 1. Si les dispositions 1dgislatives d'un des lktats contractants subordonnent le droit aux allocations familiales au fait que les enfants sont domicili6s ou r6sident habituellement sur le territoire dudit ttat contractant, les enfants qui r6sident habituellement sur le territoire de l'autre iktat contractant sont consid~rds comme r6sidant sur le territoire du premier Etat contractant. 2. Les personnes qui sont domicilides ou qui r~sident habituellement sur le territoire d'un des i tats contractants et qui occupent un emploi salari6 sur le territoire de l'autre Etat contractant ont droit aux allocations familiales en vertu des dispositions l6gislatives de ce dernier ttat comme si elles 6taient domicili~es ou si elles r6sidaient habituellement sur son territoire si elles occupent cet emploi sur la base d'un permis de travail d~livr6 en conformit6 des dispositions gdn6rales sur l'emploi de main-d'oeuvre 6trang~re; cette r~gle ne s'applique que si la dur6e de l'emploi en question ne d~passe pas trois mois. Si un salari6 est envoy6 d'un des Iktats contractants dans l'autre, la premi~re phrase du pr6sent paragraphe ne s'applique pas pendant les 24 premiers mois de son emploi dans le deuxieme 1ktat contractant, h moins que l'entreprise pour laquelle il travaille n'ait une filiale sur le territoire de ce dernier ]ktat. 3. Les dispositions l6gislatives d'un des Iktats contractants qui excluent le droit aux allocations familiales pour cause d'activit6 lucrative h 1'6tranger ne s'appliquent pas dans le cas d'un emploi salari6 exerc6 sur le territoire de l'autre Iktat contractant, A moins qu'il n'y ait droit aux allocations familiales pour les enfants conform6ment au paragraphe 2 ci-dessus. 4. Si, compte tenu des dispositions du present Accord, les conditions pr~vues par les dispositions l~gislatives des deux Iktats contractants pour l'octroi de prestations pour un enfant sont remplies, les allocations familiales concernant ledit enfant ne sont accordes que conform6ment aux dispositions lgislatives de l']ktat contractant dans lequel l'enfant rdside habituellement. 5. En ce qui concerne l'octroi d'allocations familiales, les salaries employ6s dans les salines autrichiennes de Hallein et qui ont un permis de travail conform~ment h l'article 22 de la Convention du 18 mars 1829 entre l'Autriche et la Bavi~re sur les arrangements relatifs aux salines, modifi6e par l'Accord du 25 mars 1957, sont h consid6rer pendant la dur~e de cet emploi, comme s'ils 6taient domicili6s ou s'il r~sidaient habituellement au lieu de travail. No 10090
- Page 77 and 78: 1969 Nations Unies - Recueil des Tr
- Page 79 and 80: 1969 Nations Unies - Recueil des Tr
- Page 81 and 82: 1969 Nations Unies - Recueil des Tr
- Page 83 and 84: 1969 Nations Unies - Recueil des Tr
- Page 85 and 86: 1969 Nations Unies - Recueil des Tr
- Page 87 and 88: 1969 Nations Unies - Recueil des Tr
- Page 89 and 90: 1969 Nations Unies - Recueil des Tr
- Page 91 and 92: 1969 Nations Unies - Recueil des Tr
- Page 93 and 94: 1969 Nations Unies - Recueil des Tr
- Page 95 and 96: 1969 Nations Unies - Recueil des Tr
- Page 97 and 98: 1969 Nations Unies - Recueil des Tr
- Page 99 and 100: 1969 Nations Unies - Recueil des Tr
- Page 101 and 102: 1969 Nations Unies - Recueil des Tr
- Page 103 and 104: 1969 Nations Unies - Recueil des Tr
- Page 105 and 106: 1969 Nations Unies - Recueil des .T
- Page 107 and 108: 1969 Nations Unies - Recueil des Tr
- Page 109 and 110: 1969 Nations Unies - Recueil des Tr
- Page 111 and 112: 1969 Nations Unies - Recueil des Tr
- Page 113 and 114: 1969 Nations Unies - Recueil des Tr
- Page 115 and 116: 1969 Nations Unies - Recueil des Tr
- Page 117 and 118: 1969 Nations Unies - Recueil des Tr
- Page 119 and 120: 1969 Nations Unies - Recueil des Tr
- Page 121 and 122: 1969 Nations Unies - Recueil des Tr
- Page 123 and 124: 1969 Nations Unies - Recueil des Tr
- Page 125 and 126: 1969 Nations Unies - Recueil des Tr
- Page 127: 1969 Nations Unies - Recueil des Tr
- Page 131 and 132: 1969 Nations Unies - Recueil des Tr
- Page 133 and 134: 1969 Nations Unies - Recueil des Tr
- Page 135 and 136: 1969 Nations Unies - Recueil des Tr
- Page 137 and 138: 1969 Nations Unies - Recueil des Tr
- Page 139 and 140: 1969 Nations Unies - Recueil des Tr
- Page 141 and 142: 1969 Nations Unies - Recueil des Tr
- Page 143 and 144: 1969 Nations Unies - Recueil des Tr
- Page 145 and 146: 1969 Nations Unies - Recueil des Tr
- Page 147 and 148: 1969 Nations Unies - Recueil des Tr
- Page 149 and 150: 1969 Nations Unies - Recueil des Tr
- Page 151 and 152: 1969 Nations Unies - Recueil des Tr
- Page 153 and 154: 1969 Nations Unies - Recueil des Tr
- Page 155 and 156: 1969 Nations Unies - Recueil des Tr
- Page 157 and 158: 1969 Nations Unies - Recueil des Tr
- Page 159 and 160: 1969 Nations Unies - Recueil des Tr
- Page 161 and 162: 1969 Nations Unies - Recueil des Tr
- Page 163 and 164: 1969 Nations Unies - Recueil des Tr
- Page 165 and 166: 1969 Nations Unies - Recueil des Tr
- Page 167 and 168: 1969 Nations Unies - Recueil des Tr
- Page 169 and 170: 1969 Nations Unies - Recueil des Tr
- Page 171 and 172: 1969 Nations Unies - Recueil des Tr
- Page 173 and 174: 1969 Nations Unies - Recueil des Tr
- Page 175 and 176: 1969 Nations Unies - Recueil des Tr
- Page 177 and 178: 1969 Nations Unies - Recueil des Tr
118 <strong>United</strong> <strong>Nations</strong> - <strong>Treaty</strong> <strong>Series</strong> 1969<br />
Chapter 4<br />
FAMILY<br />
ALLOWANCES<br />
Article 32<br />
(1) Where under the legislation of one of the Contracting States entitlement<br />
to family allowances depends on the fact that the children are domiciled<br />
or normally resident in the territory of the said Contracting State, children<br />
normally resident in the territory of the other Contracting State shall be<br />
taken into account as if they were resident in the territory of the firstmentioned<br />
Contracting State.<br />
(2) Persons who are domiciled or normally resident in the territory<br />
of one of the Contracting States and are gainfully employed in the territory<br />
of the other Contracting State shall be entitled to family allowances, under<br />
the legislation of the latter Contracting State, as if they were domiciled or<br />
normally resident in its territory, if the occupation in question is authorized<br />
by a work permit issued under the general provisions governing the employment<br />
of foreign workers, this provision shall not apply if the employment<br />
lasts no longer than three months. Where an employed person is sent from<br />
the territory of one of the Contracting States to the territory of the other<br />
Contracting State, the first sentence above shall not apply during the first<br />
twenty-four calendar months of employment in the territory of the latter<br />
Contracting State, unless the enterprise has a branch in the territory of<br />
that Contracting State.<br />
(3) Legislation of one of the Contracting States which preclu<strong>des</strong> entitlement<br />
to family allowances on the ground of gainful employment abroad<br />
shall not apply in the case of gainful employment in the territory of the<br />
other Contracting State unless entitlement to family allowances exists for the<br />
children under paragraph (2) above.<br />
(4) Where, subject to this Convention, the conditions for entitlement<br />
in respect of a child are met under the legislation of both Contracting States,<br />
family allowances in respect of the Said child shall be granted solely under<br />
the legislation of the Contracting State in which the child is normally resident.<br />
(5) Persons employed in Austrian mining at the Hallein Salt Works<br />
and who hold a shift permit in accordance with article 22 of the Convention<br />
of 18 March 1829 between Austria and Bavaria concerning salt works<br />
arrangements between the two countries, as amended by the Agreement of<br />
25 March 1957, shall, for the duration of such employment, be treated with<br />
regard to the granting of family allowances as if they were domiciled or<br />
normally resident at their place of work.<br />
No. 10090