Treaty Series Recueil des Traites - United Nations Treaty Collection

Treaty Series Recueil des Traites - United Nations Treaty Collection Treaty Series Recueil des Traites - United Nations Treaty Collection

treaties.un.org
from treaties.un.org More from this publisher
28.12.2013 Views

104 United Nations - Treaty Series 1969 (4) The competent insurance authority of each of the Contracting States shall next calculate the amount of that part of the said pension (or annuity) which bears the same relation to the whole as the insurance periods which have been taken into account under national legislation bear to the total of all the insurance periods which have been taken into account under the legislation of both Contracting States. This provision shall apply mutatis mutandis to the calculation of the supplementary benefits scheme (Leistungszuschlag), with the proviso that only periods to be taken into account for the purposes of the supplementary benefits scheme shall be included. The partial benefit thus arrived at shall be increased by any amounts paid or treated as having been paid in respect of contributions to the supplementary insurance scheme and by the children's supplement to the pension (or annuity) of an insured person which is payable under paragraph (8) below. (5) For the purpose of applying the provisions of paragraphs (3) and (4) above, contribution periods and equivalent periods shall be taken into account as follows : (a) If a compulsory insurance period completed under the legislation of one of the Contracting States coincides with a period of voluntary insurance under the legislation of the other Contracting State, only the compulsory insurance period shall be taken into account. (b) If a contribution period under the legislation of one of the Contracting States coincides with an equivalent period under the legislation of the other Contracting State, only the contribution period shall be taken into account. (c) Equivalent periods which would be countable for the calculation of benefits under the legislation of both Contracting States shall be taken into account only by the insurance authority of the Contracting State under whose legislation the last countable insurance period prior to the equivalent period concerned, or, if there was no prior insurance period, the first insurance period after the equivalent period concerned, is to be taken into account. (d) If, in accordance with sub-paragraph (a) above, any periods of voluntary insurance are not to be taken into account, the contributions paid in respect of such periods shall be deemed to be contributions under the supplementary insurance scheme. (6) Only those insurance periods which are to be taken into account under the national legislation applicable to the competent insurance authority shall be used as a calculation base. (7) Legislation relating to the extinction, reduction, suspension or cessation of a pension (or annuity) shall be applied after determination of the partial benefits if the extinction, reduction, suspension or cessation No. 1000

1969 Nations Unies - Recueil des Traitds 105 4. Puis l'organisme comptent de chaque iktat contractant calcule la fraction de cette pension (rente) qui correspond au rapport existant entre les pdriodes d'assurance prises en consideration selon les dispositions lgislatives internes et la totalit6 des p~riodes d'assurance prises en consideration selon les dispositions lgislatives de l'un et de 'autre des deux 1Rtats contractants. Cette r~gle s'applique mutatis mutandis au calcul des prestations complmentaires (Leistungszuschlag), sous r~serve qu'il ne sera tenu compte que des seules p~riodes devant 6tre prises en consideration aux fins des prestations compl~mentaires. La prestation partielle ainsi d~terminde est major~e des montants progressifs pour les cotisations vers~es . l'assurance compl~mentaire ou r~put~es avoir 6t6 ainsi vers~es, ainsi que du supplment pour enfant h la pension (rente) auquel un assur6 a droit en vertu du paragraphe 8 du present article. 5. Aux fins de l'application des paragraphes 3 et 4, les p~riodes de cotisation et les p~riodes 6quivalentes sont prises en consid6ration de la mani~re suivante : a) Si une pdriode d'assurance obligatoire accomplie au regard de la lgislation de l'un des ktats contractants coincide avec une p~riode d'assurance volontaire accomplie au regard de la lgislation de l'autre ktat contractant, seule la p~riode d'assurance obligatoire est prise en consideration. b) Si une p~riode de cotisation accomplie au regard de la legislation de Fun des iktats contractants coincide avec une p6riode 6quivalente accomplie au regard de la l~gislation de l'autre iktat, seule la pdriode de cotisation est prise en consideration. c) Les p~riodes 6quivalentes qui pourraient 6tre prises en compte pour le calcul des prestations selon les dispositions lgislatives des deux Etats contractants ne seront prises en consideration que par l'organisme de l'I1tat contractant selon la lgislation duquel la derni~re p6riode d'assurance entrant en ligne de compte pour le calcul pr~c6dant ladite p6riode 6quivalente ou, h d6faut, la premiere p~riode d'assurance suivant ladite p6riode 6quivalente est prise en consideration. d) Lorsque, en application de l'alin~a a) ci-dessus, des p~riodes d'assurance volontaire ne sont pas prises en consideration, les cotisations vers~es pour ces p~riodes sont consid~r~es comme des cotisations h l'assurance compl6- mentaire. 6. Seules les p~riodes d'assurance qui doivent 6tre prises en compte selon la l6gislation nationale applicable h l'organisme competent sont utilis~es comme base de calcul. 7. Les dispositions l~gislatives concernant l'extinction, la r~duction, la suspension ou la cessation d'une pension (rente) pour cause de rdsidence l 1'6tranger sont applicables apr~s la d~termination des prestations partielles; No 10090

1969 <strong>Nations</strong> Unies - <strong>Recueil</strong> <strong>des</strong> Traitds 105<br />

4. Puis l'organisme comptent de chaque iktat contractant calcule la<br />

fraction de cette pension (rente) qui correspond au rapport existant entre<br />

les pdrio<strong>des</strong> d'assurance prises en consideration selon les dispositions lgislatives<br />

internes et la totalit6 <strong>des</strong> p~rio<strong>des</strong> d'assurance prises en consideration<br />

selon les dispositions lgislatives de l'un et de 'autre <strong>des</strong> deux 1Rtats contractants.<br />

Cette r~gle s'applique mutatis mutandis au calcul <strong>des</strong> prestations<br />

complmentaires (Leistungszuschlag), sous r~serve qu'il ne sera tenu compte<br />

que <strong>des</strong> seules p~rio<strong>des</strong> devant 6tre prises en consideration aux fins <strong>des</strong><br />

prestations compl~mentaires. La prestation partielle ainsi d~terminde est<br />

major~e <strong>des</strong> montants progressifs pour les cotisations vers~es . l'assurance<br />

compl~mentaire ou r~put~es avoir 6t6 ainsi vers~es, ainsi que du supplment<br />

pour enfant h la pension (rente) auquel un assur6 a droit en vertu du paragraphe<br />

8 du present article.<br />

5. Aux fins de l'application <strong>des</strong> paragraphes 3 et 4, les p~rio<strong>des</strong> de<br />

cotisation et les p~rio<strong>des</strong> 6quivalentes sont prises en consid6ration de la<br />

mani~re suivante :<br />

a) Si une pdriode d'assurance obligatoire accomplie au regard de la lgislation<br />

de l'un <strong>des</strong> ktats contractants coincide avec une p~riode d'assurance<br />

volontaire accomplie au regard de la lgislation de l'autre ktat contractant,<br />

seule la p~riode d'assurance obligatoire est prise en consideration.<br />

b) Si une p~riode de cotisation accomplie au regard de la legislation de Fun<br />

<strong>des</strong> iktats contractants coincide avec une p6riode 6quivalente accomplie<br />

au regard de la l~gislation de l'autre iktat, seule la pdriode de cotisation<br />

est prise en consideration.<br />

c) Les p~rio<strong>des</strong> 6quivalentes qui pourraient 6tre prises en compte pour<br />

le calcul <strong>des</strong> prestations selon les dispositions lgislatives <strong>des</strong> deux Etats<br />

contractants ne seront prises en consideration que par l'organisme de l'I1tat<br />

contractant selon la lgislation duquel la derni~re p6riode d'assurance<br />

entrant en ligne de compte pour le calcul pr~c6dant ladite p6riode 6quivalente<br />

ou, h d6faut, la premiere p~riode d'assurance suivant ladite p6riode<br />

6quivalente est prise en consideration.<br />

d) Lorsque, en application de l'alin~a a) ci-<strong>des</strong>sus, <strong>des</strong> p~rio<strong>des</strong> d'assurance<br />

volontaire ne sont pas prises en consideration, les cotisations vers~es pour<br />

ces p~rio<strong>des</strong> sont consid~r~es comme <strong>des</strong> cotisations h l'assurance compl6-<br />

mentaire.<br />

6. Seules les p~rio<strong>des</strong> d'assurance qui doivent 6tre prises en compte<br />

selon la l6gislation nationale applicable h l'organisme competent sont utilis~es<br />

comme base de calcul.<br />

7. Les dispositions l~gislatives concernant l'extinction, la r~duction,<br />

la suspension ou la cessation d'une pension (rente) pour cause de rdsidence<br />

l 1'6tranger sont applicables apr~s la d~termination <strong>des</strong> prestations partielles;<br />

No 10090

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!