Naguib Mahfouz et Michel Houellebecq: deux romanciers face au ...
Naguib Mahfouz et Michel Houellebecq: deux romanciers face au ... Naguib Mahfouz et Michel Houellebecq: deux romanciers face au ...
فليطلع ، ولن يطلع حتى يقضي السحر على الفتوات ، ويطهر النفوس من عفاريتها، ويجلب من الخير مايعجز الوقف عن جزء منه، ويصير هو الغناء المنشود الذي آان يحلم به 192 أدهم. - tel-00831353, version 1 - 6 Jun 2013 C’est ce qu' Arafa a cherché à faire en fuyant la prison de l’intendant. Il est vrai que s' Arafa est mort, son âme reste vivante autant que les âmes de ses prédécesseurs, Gabal, Rifaa et Qasim. Arafa, avant de mourir, a sauvé le cahier de ses travaux, celui-ci reste à la disposition de la lignée de Gabalawi pour fabriquer des armes qui vont ruiner l’intendant et ses futwwas 193 . - On va détruire tout ce qui est ici, sauf le cahier, mon vieux Hanach: ça, c'est notre trésor. Je le garderai sur moi. Tu verras, ça ne sera pas si difficile de nous sauver 194 . − سنتلف آل شئ إلا الكراسة ياحنش، فهي آنز للأسرار، وسأجعلها فوق صدري، ولن نجد الهرب عسيرا״ آما تتوهم . 195 Aux yeux de Mme Bacima Ajjan, l’oeuvre interdite de Maḥfūz, Les fils de la médina, confirme le sens humain des religions. Elle s’intéresse à la substance des religions autant qu’à celle de la connaissance et de la science 196 . On constate dans Awlād Ḥāratiِnā que Maḥfūẓ se joue des genres, en se plaçant à la limite du réalisme, ou plus exactement en en Awlād Ḥāratinā, op.cit., p. 498. 192 أولاد حارتنا ، مرجع مكرر، ص. 498. طرابيشي، جورج، االله في رحلة نجيب محفوظ، مرجع مكرر ، ص.27. Ṭarābīshī, Jūrj, Allah fī Riḥlat Najīb Maḥfūẓ, op.cit., p. 27. 194 Les Fils de la Médina, op.cit., p. 616 193 195 أولاد حارتنا، مرجع مكرر، ص. 542. Awlād Ḥāratinā, op.cit., p. 542. 196 Ajjan-Boutrad, Bacima, Le sentiment religieux dans l’œuvre de Naguib Mahfouz, Arles, Actes Sud, 2008, p. 170. 94
eprenant le décor, tout en en pervertissant le sens et en lui conférant une valeur, ou des valeurs, métaphoriques et allégoriques. D’autre part, il joue avec les limites de la création littéraire : son roman n’est pas une création ex nihilo, mais la reprise de quatre "synopsis", issus des textes sacrés, qu’il déplace et transplante dans son décor pseudo-réaliste cairote 197 . tel-00831353, version 1 - 6 Jun 2013 Arafa symbolise la science et l’alchimie et la force de sa magie est supérieure aux forces et compétences de Gabalawi et de ses descendants - Je sais des choses que personne d'autre ne connaît, pas même Gabalawi! Je connis l'alchimi, et elle est capable de faire plus pour ce quartier que Gabal, Rifaa et Qasim réunis 198 . أنا عندي ماليس عند أحد، ولا الجبلاوي نفسه، عندي السحر، وهو يستطيع أن يحقق لحارتنا ماعجز عنه جبل ورفاعة وقاسم مجتمعين. Najīb Maḥfūẓ affirme que le patriarche Gabalawi n’est pas contre la science et la connaissance. Gabalawi ne s’oppose pas à la méthode d’Arafa qui nie la nécessité du patriarche qui s’est opposé à son projet. - Si je suis venue, reprit la femme, c'est pour exécuter ses dernières volontés. - Eh bien? Parle! murmura-t-il d'une voie étranglée. 199 − 197 Lagrange, Frédéric, "Awlad Haratina", page consultée en ligne le 20/05/09 et disponible sur le site suivant: http://www.concours-arabe.paris4.sorbonne.fr/cours/mahfuz.html. 198 Les Fils de la Médina, p. 566. Awlād Ḥāratinā, op.cit., p.498. 199 أولاد حارتنا، مرجع مكرر ، ص. 498. 95
- Page 43 and 44: جائزة قوت القلوب ا
- Page 45 and 46: découvrir de quelle façon Naguib
- Page 47 and 48: couvraient l’abîme, un vent de D
- Page 49 and 50: Il se nomme Gabalawi, et il a donn
- Page 51 and 52: وآذلك أوحينا إليك ر
- Page 53 and 54: 64 وبالجبن يتحكم فيك
- Page 55 and 56: Non, je ne voudrais à aucn prix qu
- Page 57 and 58: tel-00831353, version 1 - 6 Jun 201
- Page 59 and 60: visibles; et ils commencèrent tous
- Page 61 and 62: qui n’était pas dépourvue d’a
- Page 63 and 64: tel-00831353, version 1 - 6 Jun 201
- Page 65 and 66: pierre. Mais Gabal ne lui laisse pa
- Page 67 and 68: بسم االله الرحمن ال
- Page 69 and 70: A son tour, Balqiti accepte de mari
- Page 71 and 72: flanc droit de la vallée, en un lo
- Page 73 and 74: ولم يستطع الناظر أن
- Page 75 and 76: الأتاوة وتجارة ال
- Page 77 and 78: tel-00831353, version 1 - 6 Jun 201
- Page 79 and 80: Miséricordieux. 49- Et je guéris
- Page 81 and 82: tel-00831353, version 1 - 6 Jun 201
- Page 83 and 84: Venus à Jésus, quand ils virent q
- Page 85 and 86: Bâtiment de la Victoire, son ateli
- Page 87 and 88: Prophète Mahomet et de sa femme, K
- Page 89 and 90: tel-00831353, version 1 - 6 Jun 201
- Page 91 and 92: tel-00831353, version 1 - 6 Jun 201
- Page 93: Le trouble de Qasim s'accrut. Sadiq
- Page 97 and 98: tel-00831353, version 1 - 6 Jun 201
- Page 99 and 100: A nouveau, on nous permettra de bro
- Page 101 and 102: tel-00831353, version 1 - 6 Jun 201
- Page 103 and 104: de rébellion. Examinons les sens p
- Page 105 and 106: Houellebecq dépeint un tableau de
- Page 107 and 108: tel-00831353, version 1 - 6 Jun 201
- Page 109 and 110: mêmes sociales, mais qui, en réal
- Page 111 and 112: monothéismes. Dans ce paysage trè
- Page 113 and 114: L'écrivain a ainsi déclaré avoir
- Page 115 and 116: tel-00831353, version 1 - 6 Jun 201
- Page 117 and 118: d'écrire des contes 234 . tel-0083
- Page 119 and 120: وآانوا آلما أضر بهم
- Page 121 and 122: tel-00831353, version 1 - 6 Jun 201
- Page 123 and 124: tel-00831353, version 1 - 6 Jun 201
- Page 125 and 126: tel-00831353, version 1 - 6 Jun 201
- Page 127 and 128: tel-00831353, version 1 - 6 Jun 201
- Page 129 and 130: tel-00831353, version 1 - 6 Jun 201
- Page 131 and 132: tel-00831353, version 1 - 6 Jun 201
- Page 133 and 134: tel-00831353, version 1 - 6 Jun 201
- Page 135 and 136: tel-00831353, version 1 - 6 Jun 201
- Page 137 and 138: tel-00831353, version 1 - 6 Jun 201
- Page 139 and 140: l'égide de ces courants. En 1987,
- Page 141 and 142: tel-00831353, version 1 - 6 Jun 201
- Page 143 and 144: tel-00831353, version 1 - 6 Jun 201
eprenant le décor, tout en en pervertissant le sens <strong>et</strong> en lui conférant<br />
une valeur, ou des valeurs, métaphoriques <strong>et</strong> allégoriques. D’<strong>au</strong>tre part,<br />
il joue avec les limites de la création littéraire : son roman n’est pas<br />
une création ex nihilo, mais la reprise de quatre "synopsis", issus des<br />
textes sacrés, qu’il déplace <strong>et</strong> transplante dans son décor pseudo-réaliste<br />
cairote 197 .<br />
tel-00831353, version 1 - 6 Jun 2013<br />
Arafa symbolise la science <strong>et</strong> l’alchimie <strong>et</strong> la force de sa magie est<br />
supérieure <strong>au</strong>x forces <strong>et</strong> compétences de Gabalawi <strong>et</strong> de ses<br />
descendants<br />
- Je sais des choses que personne d'<strong>au</strong>tre ne<br />
connaît, pas même Gabalawi! Je connis<br />
l'alchimi, <strong>et</strong> elle est capable de faire plus pour<br />
ce quartier que Gabal, Rifaa <strong>et</strong> Qasim<br />
réunis 198 .<br />
أنا عندي ماليس عند أحد، ولا الجبلاوي نفسه، عندي السحر،<br />
وهو يستطيع أن يحقق لحارتنا ماعجز عنه جبل ورفاعة وقاسم<br />
مجتمعين.<br />
Najīb Maḥfūẓ affirme que le patriarche Gabalawi n’est pas contre<br />
la science <strong>et</strong> la connaissance. Gabalawi ne s’oppose pas à la méthode<br />
d’Arafa qui nie la nécessité du patriarche qui s’est opposé à son proj<strong>et</strong>.<br />
- Si je suis venue, reprit la femme, c'est pour<br />
exécuter ses dernières volontés.<br />
- Eh bien? Parle! murmura-t-il d'une voie<br />
étranglée.<br />
199<br />
−<br />
197<br />
Lagrange, Frédéric, "Awlad Haratina", page consultée en ligne le 20/05/09 <strong>et</strong> disponible sur le<br />
site suivant:<br />
http://www.concours-arabe.paris4.sorbonne.fr/cours/mahfuz.html.<br />
198 Les Fils de la Médina, p. 566.<br />
Awlād Ḥāratinā, op.cit., p.498.<br />
199<br />
أولاد حارتنا، مرجع مكرر ، ص. 498.<br />
95