27.12.2013 Views

Naguib Mahfouz et Michel Houellebecq: deux romanciers face au ...

Naguib Mahfouz et Michel Houellebecq: deux romanciers face au ...

Naguib Mahfouz et Michel Houellebecq: deux romanciers face au ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

ils prisonniers de leur création : en se libérant ils<br />

s’enchaînent. Mais à d’<strong>au</strong>tres valeurs, comme celle<br />

de l’expiation volontaire, exploitée par Dostoïevski.<br />

Ainsi la littérature révèle-t- elle de nouve<strong>au</strong>x tabous<br />

trouvés par les <strong>au</strong>teurs qui se plaisent à les<br />

analyser, mais ne les présentent pas comme des<br />

tabous <strong>et</strong> ne veulent pas en faire des suj<strong>et</strong>s de<br />

nuisance 13 .<br />

tel-00831353, version 1 - 6 Jun 2013<br />

Voyons maintenant d'un peu plus près le tabou <strong>au</strong>x yeux des<br />

sociétés arabe <strong>et</strong> française. Comme la religion est le fil conducteur<br />

de la vie de chaque vrai Arabe musulman, il est scandaleux de<br />

dépasser les normes d’écriture en déformant la bonne image de<br />

l’Islam ou bien de parler d’Allah, comme d'un individu quelconque.<br />

La société arabe <strong>et</strong> les ulémas musulmans sont choqués par de tels<br />

écrits, dont ils empêchent la divulgation <strong>et</strong> censurent les <strong>au</strong>teurs.<br />

Le tabou du champ culturel arabe <strong>et</strong> le tabou du champ culturel<br />

français<br />

Examinons d’abord l’emploi du mot tabou dans les pays<br />

musulmans. En arabe,<br />

tabou se dit ḥarām, c’est-à-dire: illicite <strong>et</strong><br />

interdit, <strong>et</strong> Le Coran, décrète ce qui est ḥarām <strong>et</strong> ce qui est ḥalāl,<br />

c’est-à-dire: licite <strong>et</strong> <strong>au</strong>torisé. La Sharī ̉a d’Allah (la Loi de Dieu) <strong>et</strong> la<br />

Sunna " mot polysémique quoique communément assimilé <strong>au</strong> hadīth<br />

(tradition du Prophète Moḥammad), constituent le matéri<strong>au</strong> de la<br />

jurisprudence islamique en ce qui concerne les détails de la vie<br />

quotidienne 14 " <strong>et</strong> sont les références sur lesquelles, les musulmans<br />

13 Ibid., p. 1570.<br />

14 Banna, Gamal, "Vers une nouvelle jurisprudence islamique", trad de l'arabe par Mona Akouri,<br />

article consulté en ligne le 19/01/2010 <strong>et</strong> disponible sur le site suivant:<br />

http: // ema.revues.org/index811.html.<br />

25

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!