Naguib Mahfouz et Michel Houellebecq: deux romanciers face au ...

Naguib Mahfouz et Michel Houellebecq: deux romanciers face au ... Naguib Mahfouz et Michel Houellebecq: deux romanciers face au ...

tel.archives.ouvertes.fr
from tel.archives.ouvertes.fr More from this publisher
27.12.2013 Views

tel-00831353, version 1 - 6 Jun 2013 Michel Houellebecq, aux yeux de ses lecteurs, est un écrivain à succès. Ses ouvrages sont tellement célèbres que les éditeurs étrangers sont soucieux de les traduire à tout prix. 440 Houellebecq attribue la polémique au succès de son roman et non pas le contraire. A force de violer les sujets tabous, il a atteint le sommet de "la notoriété de scandale" grâce au nombre d'exemplaires vendus, il est devenu célèbre ainsi que son œuvre. Houellebecq est le peintre déprimé et déprimant de la laideur du monde moderne. Il montre très bien son mauvais visage, mais il ne voit que celui-là. Ce qui fait dire qu'il ne voit que le mauvais côté du moderne moderne de la liberté, c'est la virulence extrême de sa critique. Cela contribue à sa réussite littéraire mais empêche de le prendre pour un maître à penser, même s'il donne beaucoup à penser 441 . Les procès que lui ont intenté, les critiques lui ont rendu un grand service celui de faire "une stratégie commerciale impeccable" selon les termes de Sabine van Wesemael. 442 C’est ce que Houellebecq a déclaré dans L’Opinion Indépendante dans un dialogue avec Christian Authier. Là, j’ai l’impression que ce n’est pas la polémique qui crée le succès, mais le succès qui crée la polémique. Si le livre s’était moins vendu, j’aurais eu plus de chances que cela passe inaperçu. 443 Et il avoue quelque part : 440 Wesemael, Sabine Van, Michel Houellebecq, Le plaisir du texte, op.cit.,, p. 13. 441 Viard, Bruno, Houellebecq au laser. La faute à Mai 68, Nice, OVADIA, 2008, p.118. 442 Wesemael, Sabine van, Michel Houellebecq, Le plaisir du texte, op.cit, p.13. 443 Authier, Christian, "Interview avec Michel Houellebecq", in Houelle, op,cit,. p. 6. 248

Je pense que j’ai gagné six ou sept millions de francs avec Plateforme. Comme avec Les Particules. Ça grossit mon compte à la Allied Irish Bank. C’est agréable, j’ai plus besoin de me faire chier dans la vie… Je Suis libre, vraiment libre. 444 tel-00831353, version 1 - 6 Jun 2013 La résonance particulière donnée aux romans de Houellebecq est due à son hyperréalisme et à son cynisme. L’ironie et la satire sociologique y sont très présentes. Il s’agit plutôt d’une écriture grise 445 . En nous référant à Fernando Arrabal dans son livre Houellebecq, nous pouvons dire que Houellebecq est connu comme " provocateur scandaleux qui a osé briser le tabou du clonage". 446 Le comportement amoral et indifférent de Michel dans Plateforme nous rappelle Meursault dans L’Étranger d’Albert Camus. Aujourd’hui, maman est morte. Ou peut-être hier, je ne sais-pas. J’ai reçu un télégramme de l’asile : Mère décédée. Enterrement demain. Sentiments distingués. Cela ne veut rien dire. C’était peut-être hier. 447 Ces deux narrateurs semblent étrangers à leur entourage, insensible à tout ce qui se passe autour d’eux- même s’il s’agit de la mort de leurs parents. Au lieu de décrire leurs sentiments de douleur ou de tristesse, ils relatent leurs aventures sexuelles. J’ai retrouvé dans l’eau Marie Cardon, une ancienne dactylo de mon bureau dont j’avais envie à 444 Naulleau, Éric, Au Secours, Houellebecq revient!, Paris, Chiflet & Cie, 2005, p. 46. 445 Tonnet-Lacroix, Eliane, La Littérature française et francophone de 945 à l’an 2000, Paris, L’Harmattan, 2003, p.315. 446 Camus, Albert, L’Étranger (texte intégral, dossier), Paris, Gallimard, 1996 p. 20. 447 Ibid., p. 9. 249

Je pense que j’ai gagné six ou sept millions de<br />

francs avec Plateforme. Comme avec Les<br />

Particules. Ça grossit mon compte à la Allied<br />

Irish Bank. C’est agréable, j’ai plus besoin de me<br />

faire chier dans la vie… Je Suis libre, vraiment<br />

libre. 444<br />

tel-00831353, version 1 - 6 Jun 2013<br />

La résonance particulière donnée <strong>au</strong>x romans de <strong>Houellebecq</strong> est<br />

due à son hyperréalisme <strong>et</strong> à son cynisme. L’ironie <strong>et</strong> la satire<br />

sociologique y sont très présentes. Il s’agit plutôt d’une écriture grise 445 .<br />

En nous référant à Fernando Arrabal dans son livre <strong>Houellebecq</strong>, nous<br />

pouvons dire que <strong>Houellebecq</strong> est connu comme " provocateur<br />

scandaleux qui a osé briser le tabou du clonage". 446<br />

Le comportement amoral <strong>et</strong> indifférent de <strong>Michel</strong> dans Plateforme<br />

nous rappelle Meurs<strong>au</strong>lt dans L’Étranger d’Albert Camus.<br />

Aujourd’hui, maman est morte. Ou peut-être hier, je<br />

ne sais-pas. J’ai reçu un télégramme de l’asile :<br />

Mère décédée. Enterrement demain. Sentiments<br />

distingués. Cela ne veut rien dire. C’était peut-être<br />

hier. 447<br />

Ces <strong>deux</strong> narrateurs semblent étrangers à leur entourage, insensible à<br />

tout ce qui se passe <strong>au</strong>tour d’eux- même s’il s’agit de la mort de leurs<br />

parents. Au lieu de décrire leurs sentiments de douleur ou de tristesse,<br />

ils relatent leurs aventures sexuelles.<br />

J’ai r<strong>et</strong>rouvé dans l’e<strong>au</strong> Marie Cardon, une<br />

ancienne dactylo de mon bure<strong>au</strong> dont j’avais envie à<br />

444<br />

N<strong>au</strong>lle<strong>au</strong>, Éric, Au Secours, <strong>Houellebecq</strong> revient!, Paris, Chifl<strong>et</strong> & Cie, 2005, p. 46.<br />

445 Tonn<strong>et</strong>-Lacroix, Eliane, La Littérature française <strong>et</strong> francophone de 945 à l’an 2000, Paris,<br />

L’Harmattan, 2003, p.315.<br />

446 Camus, Albert, L’Étranger (texte intégral, dossier), Paris, Gallimard, 1996 p. 20.<br />

447 Ibid., p. 9.<br />

249

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!