Naguib Mahfouz et Michel Houellebecq: deux romanciers face au ...
Naguib Mahfouz et Michel Houellebecq: deux romanciers face au ... Naguib Mahfouz et Michel Houellebecq: deux romanciers face au ...
tel-00831353, version 1 - 6 Jun 2013 pas reconnu par la loi 241 . Richard Jacquemond fait référence à la loi n°102 de 1985 sur l’impression du Coran et du Ḥadīth 242 pour montrer le rôle que joue l'Académie de recherches islamiques d'Al-Azhar dans la censure, quant à l'impression et la diffusion des exemplaires (ou enregistrements) du Coran et des recueils de Ḥadīth, soumises à son autorisation préalable. En dehors de ce cas précis, l'Académie ne peut que " formuler des recommandations aux organismes publics et privés et aux individus œuvrant dans le domaine de la culture islamique". Al-Azhar ne peut que formuler des recommandations, toute saisie devant faire l'objet d'une décision de justice, donc d'un débat contradictoire : c'est la position exprimée par le président Mobārak à l'occasion de la Foire du livre de 1994, et réaffirmée lors de sa rencontre annuelle avec les intellectuels, à qui il déclare qu'il " ne permettrait pas qu'un livre soit saisi par quelque autorité que ce soit, y compris Al-Azhar, sans décision de justice 243 ". C’est pourquoi certains ouvrages condamnés par l’autorité religieuse réapparaîtront sur les stands de l’organisation générale pour le livre égyptien, soit GEBO (Général égyptien book organisation). C'est sans doute ce qui explique que depuis janvier 1992, l'institution religieuse ne s'en soit prise à aucun écrit publié en dehors des éditions d'État. Le silence d'Al-Azhr est encore plus flagrant après l'attentat qui frappe Najīb Maḥfūẓ (14 octobre 1994). Ce dernier assiste, impuissant, à la surenchère que se livrent divers organes de presse pour republier son roman, Awlād 241 Zeghal, Malika, Gardiens de l’islam : Les oulémas d’Al-Azhar dans l’Égypte contemporaine, Paris, Presses de la Fondation nationale des sciences politiques, 1996, p. 305. 242 C’est-ce que l’on rapporte du Prophète Mahomet. 243 Jacquemond, Richard, "Quelques débats récents autour de la censure", page consultée en ligne le 21/10/2009 et disponible sur le site suivant: http://ema.revues.org/index491.html#tocto1n2. 128
tel-00831353, version 1 - 6 Jun 2013 Ḥāratiِnā. Par exemple, le même jour 29/10/94, le journal Al-Massā´ (Le soir) commence à publier le roman en feuilleton. 244 Mais ce qui est bizarre vraiment, c’est la contradiction entre les avis d’Al-Azhar qui en 1968 écrivait " indépendamment des offenses aux dogmes et préceptes sacrés, l’auteur a présenté une œuvre artistique remarquable " et qui en 1988, disent que " L’oeuvre laisse le soin de juger de cet art élevé à ces critiques dont les goûts élevés apprécient un tel art, dont Maḥfūẓ devra rendre compte à Dieu 245 ". Lors d’une interview accordée au journal français L’Humanité, le cheikh Ṭanṭāwī disait que le rôle de l’autorité religieuse azharite consistait à méditer et à approfondir la connaissance du Coran. L’islam qu’elle professe est le véritable islam du prophète. Un islam de tolérance qui permet à chacun de voir ses droits respectés et d’exprimer ses opinions et si une œuvre s'oppose à la morale, c'est le gouvernement qui s'en charge et non pas Al-Azhar. 246 III-IV Al-Azhar et la censure d’hier et d’aujourd’hui Il faut noter que nombreux sont les livres interdits par Al-Azhar en 1925. C'est le cas notamment du livre intitulé Al-Islām wa oṣūl Al- ḥokm (L’Islam et les fondements du pouvoir) 247 écrit par le juge légitime, le cheik ̉lī ̉bd Al-Rāziq. La raison est que le Prophète Mahomet a dirigé le royaume religieux comme le roi de l’antéislam. De 244 Ibid. 245 Jacquemond, Richard, Entre scribes et écrivains : Le champ littéraire dans l’Égypte contemporaine, Paris, Actes Sud, 2003, p.81. 246 F. G-R, Le cheikh d’al-Azhar défend la liberté religieuse, L’Humanité, article paru le 12 fév 1998. 247 Bencheikh, Galeb, La laïcité au regard du Coran, Paris, Presses de la Renaissance, 2005, p.30. 129
- Page 77 and 78: tel-00831353, version 1 - 6 Jun 201
- Page 79 and 80: Miséricordieux. 49- Et je guéris
- Page 81 and 82: tel-00831353, version 1 - 6 Jun 201
- Page 83 and 84: Venus à Jésus, quand ils virent q
- Page 85 and 86: Bâtiment de la Victoire, son ateli
- Page 87 and 88: Prophète Mahomet et de sa femme, K
- Page 89 and 90: tel-00831353, version 1 - 6 Jun 201
- Page 91 and 92: tel-00831353, version 1 - 6 Jun 201
- Page 93 and 94: Le trouble de Qasim s'accrut. Sadiq
- Page 95 and 96: eprenant le décor, tout en en perv
- Page 97 and 98: tel-00831353, version 1 - 6 Jun 201
- Page 99 and 100: A nouveau, on nous permettra de bro
- Page 101 and 102: tel-00831353, version 1 - 6 Jun 201
- Page 103 and 104: de rébellion. Examinons les sens p
- Page 105 and 106: Houellebecq dépeint un tableau de
- Page 107 and 108: tel-00831353, version 1 - 6 Jun 201
- Page 109 and 110: mêmes sociales, mais qui, en réal
- Page 111 and 112: monothéismes. Dans ce paysage trè
- Page 113 and 114: L'écrivain a ainsi déclaré avoir
- Page 115 and 116: tel-00831353, version 1 - 6 Jun 201
- Page 117 and 118: d'écrire des contes 234 . tel-0083
- Page 119 and 120: وآانوا آلما أضر بهم
- Page 121 and 122: tel-00831353, version 1 - 6 Jun 201
- Page 123 and 124: tel-00831353, version 1 - 6 Jun 201
- Page 125 and 126: tel-00831353, version 1 - 6 Jun 201
- Page 127: tel-00831353, version 1 - 6 Jun 201
- Page 131 and 132: tel-00831353, version 1 - 6 Jun 201
- Page 133 and 134: tel-00831353, version 1 - 6 Jun 201
- Page 135 and 136: tel-00831353, version 1 - 6 Jun 201
- Page 137 and 138: tel-00831353, version 1 - 6 Jun 201
- Page 139 and 140: l'égide de ces courants. En 1987,
- Page 141 and 142: tel-00831353, version 1 - 6 Jun 201
- Page 143 and 144: tel-00831353, version 1 - 6 Jun 201
- Page 145 and 146: Awlād Ḥāratinā est devenu un o
- Page 147 and 148: qui existaient entre les deux, puis
- Page 149 and 150: ses œuvres ont été traduites en
- Page 151 and 152: tel-00831353, version 1 - 6 Jun 201
- Page 153 and 154: figure dans la version française d
- Page 155 and 156: tel-00831353, version 1 - 6 Jun 201
- Page 157 and 158: la gorge. 294 Il a été motivé pa
- Page 159 and 160: privés de leur moindre droit et n
- Page 161 and 162: 305 والكاتب لابد أن ي
- Page 163 and 164: tel-00831353, version 1 - 6 Jun 201
- Page 165 and 166: tel-00831353, version 1 - 6 Jun 201
- Page 167 and 168: tel-00831353, version 1 - 6 Jun 201
- Page 169 and 170: tel-00831353, version 1 - 6 Jun 201
- Page 171 and 172: tel-00831353, version 1 - 6 Jun 201
- Page 173 and 174: tel-00831353, version 1 - 6 Jun 201
- Page 175 and 176: tel-00831353, version 1 - 6 Jun 201
- Page 177 and 178: à partir de ce passage de l’entr
tel-00831353, version 1 - 6 Jun 2013<br />
Ḥāratiِnā. Par exemple, le même jour 29/10/94, le journal Al-Massā´<br />
(Le soir) commence à publier le roman en feuill<strong>et</strong>on. 244 Mais ce qui<br />
est bizarre vraiment, c’est la contradiction entre les avis d’Al-Azhar<br />
qui en 1968 écrivait " indépendamment des offenses <strong>au</strong>x dogmes <strong>et</strong><br />
préceptes sacrés, l’<strong>au</strong>teur a présenté une œuvre artistique<br />
remarquable " <strong>et</strong> qui en 1988, disent que " L’oeuvre laisse le soin de<br />
juger de c<strong>et</strong> art élevé à ces critiques dont les goûts élevés apprécient un<br />
tel art, dont Maḥfūẓ devra rendre compte à Dieu 245 ".<br />
Lors d’une interview accordée <strong>au</strong> journal français L’Humanité, le<br />
cheikh Ṭanṭāwī disait que le rôle de l’<strong>au</strong>torité religieuse azharite<br />
consistait à méditer <strong>et</strong> à approfondir la connaissance du Coran. L’islam<br />
qu’elle professe est le véritable islam du prophète. Un islam de<br />
tolérance qui perm<strong>et</strong> à chacun de voir ses droits respectés <strong>et</strong> d’exprimer<br />
ses opinions <strong>et</strong> si une œuvre s'oppose à la morale, c'est le gouvernement<br />
qui s'en charge <strong>et</strong> non pas Al-Azhar. 246<br />
III-IV Al-Azhar <strong>et</strong> la censure d’hier <strong>et</strong> d’<strong>au</strong>jourd’hui<br />
Il f<strong>au</strong>t noter que nombreux sont les livres interdits par Al-Azhar en<br />
1925. C'est le cas notamment du livre intitulé Al-Islām wa oṣūl Al-<br />
ḥokm (L’Islam <strong>et</strong> les fondements du pouvoir) 247 écrit par le juge<br />
légitime, le cheik ̉lī ̉bd Al-Rāziq. La raison est que le Prophète<br />
Mahom<strong>et</strong> a dirigé le roy<strong>au</strong>me religieux comme le roi de l’antéislam. De<br />
244 Ibid.<br />
245 Jacquemond, Richard, Entre scribes <strong>et</strong> écrivains : Le champ littéraire dans l’Égypte<br />
contemporaine, Paris, Actes Sud, 2003, p.81.<br />
246 F. G-R, Le cheikh d’al-Azhar défend la liberté religieuse, L’Humanité, article paru le 12 fév<br />
1998.<br />
247 Bencheikh, Galeb, La laïcité <strong>au</strong> regard du Coran, Paris, Presses de la Renaissance, 2005, p.30.<br />
129