DPU 2550H - Wacker Neuson

DPU 2550H - Wacker Neuson DPU 2550H - Wacker Neuson

products.wackerneuson.com
from products.wackerneuson.com More from this publisher
26.12.2013 Views

Governor Bowden Cable Drehzahlverstellung für Bowdenzug Regulador de Revoluciones Cable Bowden Régulateur de Régime Câble Bowden DPU 2550H 80 0610036 - 103

DPU 2550H Governor Bowden Cable Drehzahlverstellung für Bowdenzug Regulador de Revoluciones Cable Bowden Régulateur de Régime Câble Bowden Ref. Pos. Part No. Artikel Nr. Qty. St. 5 0209886 1 Description Beschreibung Cheese head screw Zylinderschraube Descripción Description Tornillo cilíndrico Vis à tête cylindrique Measurem./Abm. Torque/Drehm. M 5x30 Norm Sealant Schmierstoff 6 0129517 2 Washer Scheibe Arandela Rondelle A5,3 ISO 7089 7 0109717 1 Lever Hebel Palanca Levier 8 0129020 1 Locknut Sechskantmutter Contratuerca Contre-écrou M5 ISO 4032 12 0126979 1 Cheese head screw Zylinderschraube Tornillo cilíndrico Vis à tête cylindrique M8 x 60 DIN 912 13 0151553 1 Washer Scheibe Arandela Rondelle B8,4 ISO 7089 14 0126980 1 Plate Lasche Eclisa Attache 15 0107843 1 Sleeve Hülse Manguito Douille 16 0129021 1 Locknut Sechskantmutter Contratuerca Contre-écrou 17 0151218 1 Lock washer Federring Arandela elástica Rondelle de ressort 8 18 0209887 1 Console Konsole Consola Console 19 0126982 1 20 0129022 1 Countersunk screw Senkschraube Countersunk screw Senkschraube Tornillo avellanado Vis noyée Tornillo avellanado Vis noyée M6 x 20 14Nm/10ft.lbs M6 x 16 14Nm/10ft.lbs ISO 10642 ISO 10642 21 0063384 1 Adaptor Zwischenstück Pieza intermedia Pièce intermédiaire 0610036 - 103 81

<strong>DPU</strong> <strong>2550H</strong><br />

Governor Bowden Cable<br />

Drehzahlverstellung für Bowdenzug<br />

Regulador de Revoluciones Cable Bowden<br />

Régulateur de Régime Câble Bowden<br />

Ref.<br />

Pos.<br />

Part No.<br />

Artikel Nr.<br />

Qty.<br />

St.<br />

5 0209886 1<br />

Description<br />

Beschreibung<br />

Cheese head screw<br />

Zylinderschraube<br />

Descripción<br />

Description<br />

Tornillo cilíndrico<br />

Vis à tête cylindrique<br />

Measurem./Abm.<br />

Torque/Drehm.<br />

M 5x30<br />

Norm<br />

Sealant<br />

Schmierstoff<br />

6 0129517 2<br />

Washer<br />

Scheibe<br />

Arandela<br />

Rondelle<br />

A5,3 ISO 7089<br />

7 0109717 1<br />

Lever<br />

Hebel<br />

Palanca<br />

Levier<br />

8 0129020 1<br />

Locknut<br />

Sechskantmutter<br />

Contratuerca<br />

Contre-écrou<br />

M5 ISO 4032<br />

12 0126979 1<br />

Cheese head screw<br />

Zylinderschraube<br />

Tornillo cilíndrico<br />

Vis à tête cylindrique<br />

M8 x 60 DIN 912<br />

13 0151553 1<br />

Washer<br />

Scheibe<br />

Arandela<br />

Rondelle<br />

B8,4 ISO 7089<br />

14 0126980 1<br />

Plate<br />

Lasche<br />

Eclisa<br />

Attache<br />

15 0107843 1<br />

Sleeve<br />

Hülse<br />

Manguito<br />

Douille<br />

16 0129021 1<br />

Locknut<br />

Sechskantmutter<br />

Contratuerca<br />

Contre-écrou<br />

17 0151218 1<br />

Lock washer<br />

Federring<br />

Arandela elástica<br />

Rondelle de ressort<br />

8<br />

18 0209887 1<br />

Console<br />

Konsole<br />

Consola<br />

Console<br />

19 0126982 1<br />

20 0129022 1<br />

Countersunk screw<br />

Senkschraube<br />

Countersunk screw<br />

Senkschraube<br />

Tornillo avellanado<br />

Vis noyée<br />

Tornillo avellanado<br />

Vis noyée<br />

M6 x 20<br />

14Nm/10ft.lbs<br />

M6 x 16<br />

14Nm/10ft.lbs<br />

ISO 10642<br />

ISO 10642<br />

21 0063384 1<br />

Adaptor<br />

Zwischenstück<br />

Pieza intermedia<br />

Pièce intermédiaire<br />

0610036 - 103 81

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!