DPU 2550H - Wacker Neuson
DPU 2550H - Wacker Neuson DPU 2550H - Wacker Neuson
Injection Equipment Einspritzausrüstung Sistema Inyectora Système d'Injection DPU 2550H 58 0610036 - 103
DPU 2550H Injection Equipment Einspritzausrüstung Sistema Inyectora Système d'Injection Ref. Pos. Part No. Artikel Nr. Qty. St. 67 0209721 1 Description Beschreibung Fuel hose Schlauch Descripción Description Manguera de combustible Tuyau à essence Measurem./Abm. Torque/Drehm. 145mm Norm Sealant Schmierstoff 68 0215774 1 Injection pump kit Einspritzpumpensatz Bomba de injección juego Pompe à injection jeu 69 0215785 1 Clamp Schlauchklemme Abrazadera Collier de serrage 6 0610036 - 103 59
- Page 8 and 9: Vibratory Plate cpl. Vibrationsplat
- Page 10 and 11: Exciter cpl. Erreger kpl. Excitador
- Page 12 and 13: Exciter cpl. Erreger kpl. Excitador
- Page 14 and 15: Center Pole cpl. Deichsel kpl. Barr
- Page 16 and 17: Center Pole Head cpl. Deichselkopf
- Page 18 and 19: Engine complete Motor kpl. Motor co
- Page 20 and 21: Centrifugal Clutch cpl. Fliehkraftk
- Page 22 and 23: Protective Frame cpl. Schutzrahmen
- Page 24 and 25: Jack Ring cpl. Kranöse kpl. Ojete
- Page 26 and 27: Labels Aufkleber Calcomanias Autoco
- Page 28 and 29: DPU 2550H 28 0610036 - 103
- Page 30 and 31: Crankcase Kurbelgehäuse Cárter Ca
- Page 32 and 33: Crankcase Kurbelgehäuse Cárter Ca
- Page 34 and 35: Crankshaft Kurbelwelle Cigueñal Vi
- Page 36 and 37: Camshaft Nockenwelle Árbol de Leva
- Page 38 and 39: Piston-Connecting Rod-Cylinder Kolb
- Page 40 and 41: Cylinder head Zylinderkopf Tapa del
- Page 42 and 43: Cylinder head Zylinderkopf Tapa del
- Page 44 and 45: Oil pump-Governor-Adjustment R.P.M.
- Page 46 and 47: Oil pump-Governor-Adjustment R.P.M.
- Page 48 and 49: Command Cover Steuerdeckel Tapa del
- Page 50 and 51: Command Cover Steuerdeckel Tapa del
- Page 52 and 53: Blower-Fly wheel Gebläse-Schwungra
- Page 54 and 55: Injection Equipment Einspritzausrü
- Page 56 and 57: Injection Equipment Einspritzausrü
- Page 60 and 61: Recoil starter cpl. Reversierstarte
- Page 62 and 63: Air Ducting Luftführung Conducció
- Page 64 and 65: Air Ducting Luftführung Conducció
- Page 66 and 67: Air Ducting Luftführung Conducció
- Page 68 and 69: Fuel Tank Kraftstofftank Depósito
- Page 70 and 71: Fuel Tank Kraftstofftank Depósito
- Page 72 and 73: Fuel Tank Kraftstofftank Depósito
- Page 74 and 75: Air Cleaner Luftfilter Filtro del A
- Page 76 and 77: Air Cleaner Luftfilter Filtro del A
- Page 78 and 79: Exhaust Silencer Abgasdämpfer Sile
- Page 80 and 81: Governor Bowden Cable Drehzahlverst
- Page 82 and 83: Engine stop device Motorabstellvorr
- Page 84 and 85: Spare Parts Kits Ersatzteilsätze J
- Page 86 and 87: DPU 2550H 86 0610036 - 103
- Page 88 and 89: Towing eye cpl. Abschleppöse kpl.
- Page 90 and 91: Urethane Pad Kit PGV50 Pflasterglei
- Page 92: Wacker Neuson SE - Preußenstraße
<strong>DPU</strong> <strong>2550H</strong><br />
Injection Equipment<br />
Einspritzausrüstung<br />
Sistema Inyectora<br />
Système d'Injection<br />
Ref.<br />
Pos.<br />
Part No.<br />
Artikel Nr.<br />
Qty.<br />
St.<br />
67 0209721 1<br />
Description<br />
Beschreibung<br />
Fuel hose<br />
Schlauch<br />
Descripción<br />
Description<br />
Manguera de combustible<br />
Tuyau à essence<br />
Measurem./Abm.<br />
Torque/Drehm.<br />
145mm<br />
Norm<br />
Sealant<br />
Schmierstoff<br />
68 0215774 1<br />
Injection pump kit<br />
Einspritzpumpensatz<br />
Bomba de injección juego<br />
Pompe à injection jeu<br />
69 0215785 1<br />
Clamp<br />
Schlauchklemme<br />
Abrazadera<br />
Collier de serrage<br />
6<br />
0610036 - 103 59