DPU 2550H - Wacker Neuson
DPU 2550H - Wacker Neuson DPU 2550H - Wacker Neuson
Injection Equipment Einspritzausrüstung Sistema Inyectora Système d'Injection DPU 2550H 54 0610036 - 103
DPU 2550H Injection Equipment Einspritzausrüstung Sistema Inyectora Système d'Injection Ref. Pos. Part No. Artikel Nr. Qty. St. 1 0209962 1 Description Beschreibung Set Injector Parts Düsenteilesatz Descripción Description Juego Piezas de Inyectores Kit Éléments D’Injection Measurem./Abm. Torque/Drehm. Norm Sealant Schmierstoff 4 0151396 1 Sealing Cone Dichtkonus Cono de obturación Cône d’étanchéité 5,3 LG 8 0151398 1 Adjusting Washer Einstellscheibe Arandela de ajuste Rondelle de réglage 1,00 8 0151399 1 Adjusting Washer Einstellscheibe Arandela de ajuste Rondelle de réglage 1,04 8 0151400 1 Adjusting Washer Einstellscheibe Arandela de ajuste Rondelle de réglage 1,10 8 0151401 1 Adjusting Washer Einstellscheibe Arandela de ajuste Rondelle de réglage 1,14 8 0151402 1 Adjusting Washer Einstellscheibe Arandela de ajuste Rondelle de réglage 1,20 8 0151403 1 Adjusting Washer Einstellscheibe Arandela de ajuste Rondelle de réglage 1,24 8 0151404 1 Adjusting Washer Einstellscheibe Arandela de ajuste Rondelle de réglage 1,30 8 0151405 1 Adjusting Washer Einstellscheibe Arandela de ajuste Rondelle de réglage 1,34 8 0151406 1 Adjusting Washer Einstellscheibe Arandela de ajuste Rondelle de réglage 1,40 8 0151407 1 Adjusting Washer Einstellscheibe Arandela de ajuste Rondelle de réglage 1,44 8 0151408 1 Adjusting Washer Einstellscheibe Arandela de ajuste Rondelle de réglage 1,50 8 0151409 1 Adjusting Washer Einstellscheibe Arandela de ajuste Rondelle de réglage 1,54 8 0151410 1 Adjusting Washer Einstellscheibe Arandela de ajuste Rondelle de réglage 1,60 8 0151411 1 Adjusting Washer Einstellscheibe Arandela de ajuste Rondelle de réglage 1,64 8 0151412 1 Adjusting Washer Einstellscheibe Arandela de ajuste Rondelle de réglage 1,70 8 0151413 1 Adjusting Washer Einstellscheibe Arandela de ajuste Rondelle de réglage 1,74 8 0151414 1 Adjusting Washer Einstellscheibe Arandela de ajuste Rondelle de réglage 1,80 8 0151415 1 Adjusting Washer Einstellscheibe Arandela de ajuste Rondelle de réglage 1,84 8 0151416 1 Adjusting Washer Einstellscheibe Arandela de ajuste Rondelle de réglage 1,90 8 0151417 1 Adjusting Washer Einstellscheibe Arandela de ajuste Rondelle de réglage 1,94 31 0209963 1 Injection Nozzle Einspritzdüse Inyector Gicleur 33 0108805 1 Seal Dichtscheibe Empaque Joint 34 0215768 1 Injection pump cpl. Einspritzpumpe kpl. Bomba de injección cpl. Pompe à injection cpl. 0610036 - 103 55
- Page 4 and 5: Part Numbers - Boldface Fettgedruck
- Page 6 and 7: Table of Contents Inhaltsverzeichni
- Page 8 and 9: Vibratory Plate cpl. Vibrationsplat
- Page 10 and 11: Exciter cpl. Erreger kpl. Excitador
- Page 12 and 13: Exciter cpl. Erreger kpl. Excitador
- Page 14 and 15: Center Pole cpl. Deichsel kpl. Barr
- Page 16 and 17: Center Pole Head cpl. Deichselkopf
- Page 18 and 19: Engine complete Motor kpl. Motor co
- Page 20 and 21: Centrifugal Clutch cpl. Fliehkraftk
- Page 22 and 23: Protective Frame cpl. Schutzrahmen
- Page 24 and 25: Jack Ring cpl. Kranöse kpl. Ojete
- Page 26 and 27: Labels Aufkleber Calcomanias Autoco
- Page 28 and 29: DPU 2550H 28 0610036 - 103
- Page 30 and 31: Crankcase Kurbelgehäuse Cárter Ca
- Page 32 and 33: Crankcase Kurbelgehäuse Cárter Ca
- Page 34 and 35: Crankshaft Kurbelwelle Cigueñal Vi
- Page 36 and 37: Camshaft Nockenwelle Árbol de Leva
- Page 38 and 39: Piston-Connecting Rod-Cylinder Kolb
- Page 40 and 41: Cylinder head Zylinderkopf Tapa del
- Page 42 and 43: Cylinder head Zylinderkopf Tapa del
- Page 44 and 45: Oil pump-Governor-Adjustment R.P.M.
- Page 46 and 47: Oil pump-Governor-Adjustment R.P.M.
- Page 48 and 49: Command Cover Steuerdeckel Tapa del
- Page 50 and 51: Command Cover Steuerdeckel Tapa del
- Page 52 and 53: Blower-Fly wheel Gebläse-Schwungra
- Page 56 and 57: Injection Equipment Einspritzausrü
- Page 58 and 59: Injection Equipment Einspritzausrü
- Page 60 and 61: Recoil starter cpl. Reversierstarte
- Page 62 and 63: Air Ducting Luftführung Conducció
- Page 64 and 65: Air Ducting Luftführung Conducció
- Page 66 and 67: Air Ducting Luftführung Conducció
- Page 68 and 69: Fuel Tank Kraftstofftank Depósito
- Page 70 and 71: Fuel Tank Kraftstofftank Depósito
- Page 72 and 73: Fuel Tank Kraftstofftank Depósito
- Page 74 and 75: Air Cleaner Luftfilter Filtro del A
- Page 76 and 77: Air Cleaner Luftfilter Filtro del A
- Page 78 and 79: Exhaust Silencer Abgasdämpfer Sile
- Page 80 and 81: Governor Bowden Cable Drehzahlverst
- Page 82 and 83: Engine stop device Motorabstellvorr
- Page 84 and 85: Spare Parts Kits Ersatzteilsätze J
- Page 86 and 87: DPU 2550H 86 0610036 - 103
- Page 88 and 89: Towing eye cpl. Abschleppöse kpl.
- Page 90 and 91: Urethane Pad Kit PGV50 Pflasterglei
- Page 92: Wacker Neuson SE - Preußenstraße
<strong>DPU</strong> <strong>2550H</strong><br />
Injection Equipment<br />
Einspritzausrüstung<br />
Sistema Inyectora<br />
Système d'Injection<br />
Ref.<br />
Pos.<br />
Part No.<br />
Artikel Nr.<br />
Qty.<br />
St.<br />
1 0209962 1<br />
Description<br />
Beschreibung<br />
Set Injector Parts<br />
Düsenteilesatz<br />
Descripción<br />
Description<br />
Juego Piezas de Inyectores<br />
Kit Éléments D’Injection<br />
Measurem./Abm.<br />
Torque/Drehm.<br />
Norm<br />
Sealant<br />
Schmierstoff<br />
4 0151396 1<br />
Sealing Cone<br />
Dichtkonus<br />
Cono de obturación<br />
Cône d’étanchéité<br />
5,3 LG<br />
8 0151398 1<br />
Adjusting Washer<br />
Einstellscheibe<br />
Arandela de ajuste<br />
Rondelle de réglage<br />
1,00<br />
8 0151399 1<br />
Adjusting Washer<br />
Einstellscheibe<br />
Arandela de ajuste<br />
Rondelle de réglage<br />
1,04<br />
8 0151400 1<br />
Adjusting Washer<br />
Einstellscheibe<br />
Arandela de ajuste<br />
Rondelle de réglage<br />
1,10<br />
8 0151401 1<br />
Adjusting Washer<br />
Einstellscheibe<br />
Arandela de ajuste<br />
Rondelle de réglage<br />
1,14<br />
8 0151402 1<br />
Adjusting Washer<br />
Einstellscheibe<br />
Arandela de ajuste<br />
Rondelle de réglage<br />
1,20<br />
8 0151403 1<br />
Adjusting Washer<br />
Einstellscheibe<br />
Arandela de ajuste<br />
Rondelle de réglage<br />
1,24<br />
8 0151404 1<br />
Adjusting Washer<br />
Einstellscheibe<br />
Arandela de ajuste<br />
Rondelle de réglage<br />
1,30<br />
8 0151405 1<br />
Adjusting Washer<br />
Einstellscheibe<br />
Arandela de ajuste<br />
Rondelle de réglage<br />
1,34<br />
8 0151406 1<br />
Adjusting Washer<br />
Einstellscheibe<br />
Arandela de ajuste<br />
Rondelle de réglage<br />
1,40<br />
8 0151407 1<br />
Adjusting Washer<br />
Einstellscheibe<br />
Arandela de ajuste<br />
Rondelle de réglage<br />
1,44<br />
8 0151408 1<br />
Adjusting Washer<br />
Einstellscheibe<br />
Arandela de ajuste<br />
Rondelle de réglage<br />
1,50<br />
8 0151409 1<br />
Adjusting Washer<br />
Einstellscheibe<br />
Arandela de ajuste<br />
Rondelle de réglage<br />
1,54<br />
8 0151410 1<br />
Adjusting Washer<br />
Einstellscheibe<br />
Arandela de ajuste<br />
Rondelle de réglage<br />
1,60<br />
8 0151411 1<br />
Adjusting Washer<br />
Einstellscheibe<br />
Arandela de ajuste<br />
Rondelle de réglage<br />
1,64<br />
8 0151412 1<br />
Adjusting Washer<br />
Einstellscheibe<br />
Arandela de ajuste<br />
Rondelle de réglage<br />
1,70<br />
8 0151413 1<br />
Adjusting Washer<br />
Einstellscheibe<br />
Arandela de ajuste<br />
Rondelle de réglage<br />
1,74<br />
8 0151414 1<br />
Adjusting Washer<br />
Einstellscheibe<br />
Arandela de ajuste<br />
Rondelle de réglage<br />
1,80<br />
8 0151415 1<br />
Adjusting Washer<br />
Einstellscheibe<br />
Arandela de ajuste<br />
Rondelle de réglage<br />
1,84<br />
8 0151416 1<br />
Adjusting Washer<br />
Einstellscheibe<br />
Arandela de ajuste<br />
Rondelle de réglage<br />
1,90<br />
8 0151417 1<br />
Adjusting Washer<br />
Einstellscheibe<br />
Arandela de ajuste<br />
Rondelle de réglage<br />
1,94<br />
31 0209963 1<br />
Injection Nozzle<br />
Einspritzdüse<br />
Inyector<br />
Gicleur<br />
33 0108805 1<br />
Seal<br />
Dichtscheibe<br />
Empaque<br />
Joint<br />
34 0215768 1<br />
Injection pump cpl.<br />
Einspritzpumpe kpl.<br />
Bomba de injección cpl.<br />
Pompe à injection cpl.<br />
0610036 - 103 55