owner manual manuel de l'utilisateur bedienungsanleitung manuale ...

owner manual manuel de l'utilisateur bedienungsanleitung manuale ... owner manual manuel de l'utilisateur bedienungsanleitung manuale ...

dinardoskis.com
from dinardoskis.com More from this publisher
24.11.2013 Views

FLEX ADJUSTMENT (SR & SF m o d e l s u s i n g t w o b o lt c u f f m o u n t ) ENGLISH Stiff flex with highest rebound: Both cuff mount bolts are in position (factory mount position). Medium flex with less energy: Remove top rear cuff mount bolt using 4mm Hex Tool. Replace with plastic plug (in box). NOTE: It is NOT RECOMMENEDED to use Scorpion boots with both cuff bolts removed. Une flexion « ferme » avec des réactions vives de la coque lors FRANÇAIS des impulsions sera obtenue lorsque les deux écrous de blocage sont en place. (Position initiale en provenance de l’usine) Une flexion « moyenne » et des réactions «moins vives» seront obtenues si vous enlevez l’écrou de blocage situé sur la partie haute à l’arrière de la tige. Ôtez l’écrou avec l’aide de la clé hexagonale de 4mm fournie à cet effet. Bouchez les trous avec les chevilles que vous trouverez dans le carton d’emballage. NOTEZ: il n’est pas RECOMMANDE d’utiliser la chaussure Scorpion avec les 2 écrous débrayés. DEUTSCH Harter Flex: beide Schrauben benutzen Mittlerer Flex mit geringerem Kraftaufwand: Die obere Schraube mit einem 4-mm-Inbusschlüssel entfernen und den durch den im Karton mitgelieferten Kunststoffstöpsel ersetzen. HINWEIS: Es wird empfohlen, den Skischuh nicht ohne beide hinteren Schrauben zu benutzen. ITALIANO Flessione rigida: utilizzare entrambe le viti Flessione media con minor sforzo: rimuovere la vite superiore utilizzando una chiave a brugola da 4 mm. Chiudere con il tappo in plastica fornito nella scatola. NOTA: si raccomanda di non utilizzare lo scarpone senza entrambe le viti posteriori. 16

PERFORMANCE BOOT BOARDS ENGLISH SR model boot boards feature hard urethane construction (white) for maximum sensitivity, response, and power transfer. SF model boot boards feature shock absorbing elastomer construction (orange) for vibration absorbtion and anti-shock cushioning. Scorpion Race Model (SR 150 & SR 130) is supplied with additional, low ramp angle, boot board (yellow) in box. Les modèles de chaussure SR sont munies de planchettes situées à FRANÇAIS l’intérieur de la coque et sous le chausson anatomique. Celles-ci sont en uréthane à haute densité (couleur blanche) pour une plus grande sensibilité au niveau des pieds et permet des temps de réaction plus courts. Les modèles SF eux, sont munies de planchettes en élastomère pour absorber davantage les chocs (couleur orange) et ainsi améliorer le confort. Le modèle « scorpion race » SR 150 & SR 130 est vendu avec une praire de planchettes supplémentaire (couleur jaune) celle-ci a une inclinaison moins prononcée et permet de skier dans une position plus «verticale». DEUTSCH Die Keile (weiß) der Modelle SR bestehen für mehr Sensibilität, Reaktivität und eine bessere Energieübertragung aus starrem Urethan. Bei den Modellen SF bestehen die Keile (orange) aus elastischem Elastomer, das Stöße dämpft und Vibrationen auf ein Minimum vermindert. Die Rennmodelle SR 150/ SR 130 werden mit einem zusätzlichen Keil (gelb) mit einem kleineren Neigungsradius ausgerüstet. ITALIANO Le zeppe (colore bianco) dei modelli SR vengono realizzate in uretano rigido per maggior sensibilità, reattività e miglior trasferimento di energia. Nei modelli SF le zeppe (colore arancione) sono in un elastomero elastico che assorbe gli urti e minimizza le vibrazioni. I modelli gara SR 150/ SR 130 vengono dotati di una zeppa aggiuntiva, con un minor angolo di inclinazione. (zeppa gialla) 17

PERFORMANCE BOOT BOARDS<br />

ENGLISH<br />

SR mo<strong>de</strong>l boot boards feature hard urethane construction (white) for<br />

maximum sensitivity, response, and power transfer. SF mo<strong>de</strong>l boot<br />

boards feature shock absorbing elastomer construction (orange) for vibration<br />

absorbtion and anti-shock cushioning. Scorpion Race Mo<strong>de</strong>l (SR 150 & SR 130)<br />

is supplied with additional, low ramp angle, boot board (yellow) in box.<br />

Les modèles <strong>de</strong> chaussure SR sont munies <strong>de</strong> planchettes situées à<br />

FRANÇAIS l’intérieur <strong>de</strong> la coque et sous le chausson anatomique. Celles-ci sont<br />

en uréthane à haute <strong>de</strong>nsité (couleur blanche) pour une plus gran<strong>de</strong> sensibilité au<br />

niveau <strong>de</strong>s pieds et permet <strong>de</strong>s temps <strong>de</strong> réaction plus courts.<br />

Les modèles SF eux, sont munies <strong>de</strong> planchettes en élastomère pour absorber<br />

davantage les chocs (couleur orange) et ainsi améliorer le confort.<br />

Le modèle « scorpion race » SR 150 & SR 130 est vendu avec une praire <strong>de</strong><br />

planchettes supplémentaire (couleur jaune) celle-ci a une inclinaison moins<br />

prononcée et permet <strong>de</strong> skier dans une position plus «verticale».<br />

DEUTSCH Die Keile (weiß) <strong>de</strong>r Mo<strong>de</strong>lle SR bestehen für mehr Sensibilität, Reaktivität<br />

und eine bessere Energieübertragung aus starrem Urethan.<br />

Bei <strong>de</strong>n Mo<strong>de</strong>llen SF bestehen die Keile (orange) aus elastischem Elastomer, das<br />

Stöße dämpft und Vibrationen auf ein Minimum vermin<strong>de</strong>rt.<br />

Die Rennmo<strong>de</strong>lle SR 150/ SR 130 wer<strong>de</strong>n mit einem zusätzlichen Keil (gelb) mit<br />

einem kleineren Neigungsradius ausgerüstet.<br />

ITALIANO Le zeppe (colore bianco) <strong>de</strong>i mo<strong>de</strong>lli SR vengono realizzate in uretano<br />

rigido per maggior sensibilità, reattività e miglior trasferimento di<br />

energia. Nei mo<strong>de</strong>lli SF le zeppe (colore arancione) sono in un elastomero elastico<br />

che assorbe gli urti e minimizza le vibrazioni.<br />

I mo<strong>de</strong>lli gara SR 150/ SR 130 vengono dotati di una zeppa aggiuntiva, con un<br />

minor angolo di inclinazione. (zeppa gialla)<br />

17

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!