24.11.2013 Views

owner manual manuel de l'utilisateur bedienungsanleitung manuale ...

owner manual manuel de l'utilisateur bedienungsanleitung manuale ...

owner manual manuel de l'utilisateur bedienungsanleitung manuale ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

RACE KIT LIFTER PLATE SET<br />

(Sc o r p i o n SR 150 m o d e l On ly)<br />

6 mm<br />

3 mm<br />

ENGLISH<br />

Safety warning: do not use Scorpion boots with lifter plates until<br />

boot soles are modified to conform to din boot sole norm.<br />

Kit inclu<strong>de</strong>s: two sets of high <strong>de</strong>nsity polyurethane toe and heel lifter plates - 3mm & 6mm<br />

thickness + mounting screw hardware. Race Kit Lifter plates conform to FIS Racing Boot<br />

Height Norm when used in combination with Scorpion boot boards: 3mm plate set: Use this<br />

thickness when skiing in Scorpion with white boot board; 6mm plate set: Use this thickness<br />

when skiing in Scorpion with low ramp angle boot board (YELLOW).<br />

Avertissement : Ne pas utiliser les cales <strong>de</strong> “surépaisseur “ avec la chaussure<br />

Scorpion sans avoir au préalable modifié la semelle <strong>de</strong> la chaussure<br />

FRANÇAIS<br />

et vérifié qu’elle reste conforme aux normes <strong>de</strong> sécurité DIN.<br />

Le kit comprend: une paire <strong>de</strong> cales avec vis <strong>de</strong> montage, en polyuréthane a haute <strong>de</strong>nsité<br />

(talon et butée) en 3mm et en 6mm d’épaisseur. Les cales sont conformes aux normes FIS qui<br />

régissent les règles <strong>de</strong>s compétitions internationales. La hauteur <strong>de</strong> ces cales + l’épaisseur<br />

<strong>de</strong>s semelles <strong>de</strong> la Scorpion respectent les normes FIS. Il est recommandé d’utiliser les cales<br />

en conjonction avec la planchette blanche fournie dans la chaussure Scorpion. Les cales <strong>de</strong><br />

6mm <strong>de</strong>vraient être utilisées avec les planchettes jaunes qui sont fournies en extra sur le<br />

modèle Scorpion. Cela vous donnera une position dans la chaussure sans aucune avancée.<br />

Hinweis: Die Skischuhe Scorpion dürfen so lange nicht mit <strong>de</strong>m Race-Lifter<br />

DEUTSCH benutzt wer<strong>de</strong>n, bis die Sohle in Übereinstimmung mit <strong>de</strong>r DIN-Norm (Bindung)<br />

verän<strong>de</strong>rt wur<strong>de</strong>.<br />

Der Bausatz umfasst: zwei Absatz- und Spitzen-Liftersets aus hochdichtem Polyurethan –<br />

Stärke 3 mm & 6 mm – Montageschrauben. Die RACE-Liftersets stimmen bei einer Benutzung<br />

in <strong>de</strong>n Scorpion-Skischuhen mit <strong>de</strong>n von <strong>de</strong>n FIS-Normen vorgegebenen Höhen überein:<br />

3-mm-Set: Diesen Liftertyp einsetzen, wenn mit <strong>de</strong>m Mo<strong>de</strong>ll Scorpion <strong>de</strong>r weisse Absatz<br />

benützt wird.<br />

6-mm-Set: Diesen Liftertyp benutzen, wenn eine geringere Neigung (GELB) gewünscht wird.<br />

ITALIANO Avviso: non utilizzare gli scarponi Scorpion con i rialzi Race finché anche la<br />

suola non sia stata modificata conformemente alla normativa DIN.<br />

Il kit è composto da: due set di tacchi e punta di rialzo, in poliuretano ad alta <strong>de</strong>nsità – spessore<br />

3mm & 6mm – viti di montaggio. I kit di rialzi RACE rispettano le altezze imposte dalle norme<br />

FIS quando utilizzate negli scarponi Scorpion: Set da 3 mm: utilizzare questo tipo di rialzi<br />

quando si scia con la zeppa bianca. Set da 6 mm: usare questo tipo di rialzo quando si vuole<br />

una minor inclinazione con la zeppa gialla.<br />

15

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!