21.11.2013 Views

3071 FPM 2_4_5_6 Cover - Bowers & Wilkins

3071 FPM 2_4_5_6 Cover - Bowers & Wilkins

3071 FPM 2_4_5_6 Cover - Bowers & Wilkins

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Detecte la presencia de ecos flotantes<br />

aplaudiendo y escuchando a<br />

inmediatamente continuación posibles<br />

repeticiones rápidas de los aplausos<br />

debidas a reflexiones de la sala. Reduzca<br />

dichos ecos utilizando superficies de forma<br />

irregular, como por ejemplo estantes llenos<br />

de libros y muebles de gran tamaño.<br />

Montaje de la caja acústica<br />

En la pared<br />

En el caso de que no necesite inclinar la<br />

caja, utilice la placa de montaje en pared<br />

suministrada de serie (figura 8). En cada<br />

extremo de la bandeja de terminales de<br />

conexión situada en la parte posterior de la<br />

caja figura dispositivo de ajuste que encaja<br />

(deslizándose) en la citada placa de<br />

montaje en pared.<br />

Utilice la plantilla suministrada de serie para<br />

marcar la posición de los tornillos de<br />

fijación correspondientes a la placa de<br />

montaje en pared. La altura y anchura<br />

globales de la plantilla se corresponden<br />

con el tamaño de la caja acústica, estando<br />

marcada tanto la línea vertical como la<br />

horizontal. Esto le permitirá alinear las cajas<br />

acústicas con la pantalla del televisor y<br />

otros objetos.<br />

Perfore las marcas de posición de la<br />

plantilla para encajarla en la pared.<br />

Mantenga sujeta la plantilla contra la pared<br />

alineada con las marcas de los tornillos y<br />

busque el interior del orificio ovalado que<br />

se utiliza para introducir el cable de<br />

conexión.<br />

Con paredes sólidas, busque un canal para<br />

colocar el cable de conexión a las cajas<br />

acústicas y termine cuando haya marcado<br />

el orificio ovalado. En paredes huecas,<br />

basta con que perfore el yeso y coloque el<br />

cable dentro de la cavidad.<br />

Fije en la pared la placa de montaje con<br />

ayuda de un nivelador para que el<br />

cuadrado sea perfecto. Por regla general,<br />

las pequeñas desviaciones angulares en el<br />

montaje de la placa no serán perceptibles a<br />

simple vista aunque pueden hacerse obvias<br />

si afectan a la caja acústica propiamente<br />

dicha.<br />

Conecte el cable antes de deslizar la caja<br />

acústica en la placa de montaje en pared.<br />

Si necesita inclinar las cajas acústicas, se<br />

dispone de dos ranuras para permitir el uso<br />

de una abrazadera de montaje auxiliar. La<br />

recomendamos que utilice el modelo<br />

OmniMount ® 10.0 para montaje en pared<br />

o techo para la <strong>FPM</strong> 4 y la <strong>FPM</strong> 5 y el<br />

modelo 20.0 para montaje en pared o<br />

techo de la misma marca para la <strong>FPM</strong> 6.<br />

En los casos se permiten la inclinación en<br />

sentido lateral, así como una inclinación<br />

vertical –hacia abajo- de hasta 10º cuando<br />

la abrazadera se monta encima de los<br />

terminales de conexión y la parte inferior de<br />

la caja toca la pared. En el caso concreto<br />

de la <strong>FPM</strong> 2, el modelo 10.0 de<br />

OmniMount ® para montaje en pared o<br />

techo permite un amplio ajuste del ángulo<br />

de inclinación. Siga las instrucciones<br />

suministradas junto con la abrazadera y fije<br />

la placa de montaje a la parte posterior de<br />

la caja con ayuda de los dos tornillos M6<br />

suministrados con la caja (figura 9).<br />

Asegúrese, en especial cuando fije las<br />

cajas en paredes de pladur, que la longitud<br />

del tornillo y la clavija de seguridad de la<br />

pared sea suficiente para soportar el peso<br />

de la caja acústica. B&W no aceptará<br />

ninguna reclamación relacionada con<br />

cualquier fallo en fijaciones de pared o<br />

techo.<br />

En un estante o sobre una mesa<br />

(sólo para el modelo <strong>FPM</strong> 2)<br />

Se suministra de serie un soporte trasero<br />

para que la caja acústica pueda descansar<br />

sobre una superficie plana.<br />

Con la costilla de refuerzo apuntando hacia<br />

el exterior del recinto, coloque el soporte<br />

en las dos ranuras del panel posterior de la<br />

caja acústica utilizando los dos tornillos<br />

suministrados de serie.<br />

Coloque los dos tacos autoadhesivos de<br />

goma en la superficie inferior del marco d<br />

ela rejilla (figura 10).<br />

Al soporte de suelo o sobremesa<br />

opcional<br />

Las instrucciones de montaje se<br />

suministran junto con los soportes. El<br />

soporte de sobremesa permite montar la<br />

caja aacústica tanto en posición vertical<br />

como horizontal mientras que el soporte de<br />

suelo permite únicamente la orientación<br />

vertical.<br />

La <strong>FPM</strong> 2 no es adecuada para ser<br />

montada ni en el soporte de sobremesa ni<br />

en el de suelo.<br />

Período de rodaje<br />

Las prestaciones de la caja acústica<br />

cambiarán de manera sutil durante el<br />

período de escucha inicial. Si la caja<br />

acústica ha sido guardada en un ambiente<br />

frío, los compuestos amortiguantes y los<br />

materiales utilizados en las suspensiones<br />

de los diferentes altavoces necesitarán algo<br />

de tiempo para recuperar sus propiedades<br />

mecánicas correctas. Las suspensiones de<br />

los altavoces también se volverán menos<br />

rígidas durante las primeras horas de uso.<br />

El tiempo necesario para que cada caja<br />

acústica alcance las prestaciones para las<br />

que fue diseñado variará en función de las<br />

condiciones de almacenaje previas y de<br />

cómo sea utilizado. A modo de guía,<br />

cuente con una semana para que se<br />

estabilicen los efectos de la temperatura y<br />

una media de 15 horas de uso para que las<br />

partes mecánicas alcancen sus<br />

características de diseño óptimas.<br />

Cuidado y mantenimiento<br />

Por regla general, los recintos sólo<br />

requieren que se les quite el polvo. Si<br />

desea utilizar<br />

un limpiador de tipo aerosol, retire antes<br />

que nada la rejilla protectora tirándola<br />

suavemente hacia fuera. No pulverice<br />

nunca directamente hacia el recinto de la<br />

caja sino hacia la gamuza. Con la rejilla<br />

protectora fuera del recinto, limpie la tela<br />

de la misma con un cepillo de ropa<br />

convencional o un aspirador equipado con<br />

el accesorio adecuado.<br />

Evite tocar los altavoces, en especial el<br />

tweeter, ya que podrían producirse daños<br />

en los mismos.<br />

Português<br />

Garantia limitada<br />

Estimado Cliente,<br />

Bem-vindo à B&W.<br />

Este produto foi concebido e fabricado de<br />

acordo com os mais elevados padrões de<br />

qualidade. No entanto, se houver qualquer<br />

problema com este produto, os Agentes<br />

B&W e os seus distribuidores nacionais<br />

garantem serviço de mão-de-obra<br />

(podendo aplicar-se exclusões) e de<br />

substituição de peças gratuitos em<br />

qualquer país servido por um distribuidor<br />

oficial de B&W.<br />

Esta garantia limitada é válida por um<br />

período de cinco anos a partir da data de<br />

compra ou dois anos pela parte electrónica<br />

incluindo altifalantes amplificados.<br />

Termos e condições<br />

1 Esta garantia limita-se à reparação do<br />

equipamento. Nem transporte, nem<br />

quaisquer outros custos, nem qualquer<br />

risco de remoção, transporte e<br />

instalação de produtos estão cobertos<br />

por esta garantia.<br />

2 A garantia só é válida para o<br />

proprietário original. Não é transferível.<br />

3 Esta garantia não será aplicável nos<br />

casos em que os defeitos não sejam<br />

atribuíveis a materiais e/ou mão-deobra<br />

na altura da compra e não será<br />

aplicável a:<br />

a. danos causados pela instalação,<br />

ligação ou embalamento incorrectos,<br />

b. danos causados por qualquer<br />

utilização que não seja a correcta<br />

conforme descrita no manual do<br />

utilizador, negligência, modificações ou<br />

utilização de peças que não sejam<br />

fabricadas ou autorizadas pela B&W,<br />

c. danos causados por equipamento<br />

auxiliar inadequado ou defeituoso,<br />

d. danos causados por acidentes,<br />

relâmpagos, água, incêndio, calor,<br />

guerra, distúrbios públicos ou qualquer<br />

outra causa para além do controlo<br />

razoável da B&W e dos seus<br />

distribuidores nomeados,<br />

e. produtos cujo número de série tenha<br />

sido alterado, apagado, removido ou<br />

que tenha sido tornado ilegível,<br />

f. reparações ou modificações que<br />

tenham sido efectuadas por pessoa<br />

não autorizada.<br />

4 Esta garantia complementa quaisquer<br />

obrigações legais nacionais e regionais<br />

de revendedores ou distribuidores<br />

nacionais e não afecta os seus direitos<br />

estatuários como cliente.<br />

Como reivindicar reparações sob<br />

garantia<br />

Caso seja necessário assistência técnica,<br />

queira seguir o procedimento seguinte:<br />

9

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!