21.11.2013 Views

télécharger le dossier pédagogique en version pdf - La virgule

télécharger le dossier pédagogique en version pdf - La virgule

télécharger le dossier pédagogique en version pdf - La virgule

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

virilité, sont ridiculisées dans un texte célèbre : <strong>La</strong> peur des coups. Il s’agit<br />

de la scène <strong>en</strong>tière <strong>en</strong>tre un coup<strong>le</strong> : l’épouse accuse son mari de<br />

couardise et ce dernier se débat alors que toute son attitude r<strong>en</strong>d<br />

manifeste son abs<strong>en</strong>ce de courage... Le li<strong>en</strong> avec <strong>le</strong>s coqs est inséré à<br />

plusieurs reprises d’une manière, qui souligne <strong>le</strong> comique de la situation :<br />

« L’une des qualités <strong>le</strong>s plus extraordinaires des coqs de race est son<br />

courage. <strong>La</strong> victoire d’un coq est rarem<strong>en</strong>t dép<strong>en</strong>dante de la fuite de son<br />

adversaire. D’ail<strong>le</strong>urs on ne dit jamais d’un coq qu’il est une « pou<strong>le</strong><br />

mouillée »… D’un homme, si ! »<br />

Les deux arbitres, après avoir rappelé quelques règ<strong>le</strong>s du combat qui<br />

s’adapt<strong>en</strong>t parfaitem<strong>en</strong>t à la fin de la scène de Courteline, et la victoire<br />

(temporaire !) d’une pou<strong>le</strong> sur un coq, annonc<strong>en</strong>t la scène suivante :<br />

VI/ Feydeau : On va faire la cocotte<br />

- Feydeau (1862-1921) est l’auteur dramatique français, qui a porté <strong>le</strong><br />

vaudevil<strong>le</strong> du XIXème sièc<strong>le</strong> à son apogée. Fils de romancier, il s’adonne<br />

dès l’ado<strong>le</strong>sc<strong>en</strong>ce à l’écriture de piécettes <strong>en</strong> un acte et de monologues.<br />

L’art de Feydeau puise son inspiration dans la vie agitée des<br />

« Bou<strong>le</strong>vards » dont il est l’un des seigneurs. Après avoir écrit quelques<br />

pièces <strong>en</strong> trois actes (Monsieur Chasse, Champignol malgré lui...), il<br />

compose avec un comique féroce et poignant des farces conjuga<strong>le</strong>s dans<br />

<strong>le</strong>squel<strong>le</strong>s s’exprim<strong>en</strong>t <strong>le</strong>s<br />

rancœurs d’un mariage (avec<br />

Marianne Carolus-Duran), qui a<br />

tourné à l’aigre (On purge bébé,<br />

Mais n’te promène donc pas<br />

toute nue !, ...). Les critiques<br />

d’aujourd’hui se plais<strong>en</strong>t à<br />

rapprocher <strong>le</strong> bur<strong>le</strong>sque de ce<br />

théâtre des créations<br />

surréalistes (Ubu roi de Jarry fut<br />

joué la même année que Le<br />

Dindon). Quant aux rapports<br />

d’incommunicabilité <strong>en</strong>tre <strong>le</strong>s personnages (comme c’est <strong>le</strong> cas dans On<br />

va faire la cocotte), aux jeux dérisoires du langage dans cet univers régi<br />

par la logique déréglée de l’absurde, c’est bi<strong>en</strong> à Ionesco qu’ils peuv<strong>en</strong>t<br />

faire songer. Mais <strong>en</strong> définitive, cette œuvre apparaît surtout comme une<br />

invite au fou rire !<br />

- Jean-Marc Chotteau repr<strong>en</strong>d On va faire la cocotte avec quelques<br />

coupes dans <strong>le</strong> texte. Il s’agit d’une scène <strong>en</strong>tre un mari et sa femme, au<br />

coucher, ce dernier souhaitant « pr<strong>en</strong>dre l’air », mais sans son épouse.<br />

Stéréotypes féminins et masculins s’affront<strong>en</strong>t dans une joute verba<strong>le</strong><br />

p<strong>le</strong>ine de sous-<strong>en</strong>t<strong>en</strong>dus. Le mari finit par simu<strong>le</strong>r un étouffem<strong>en</strong>t qui va<br />

obliger sa femme à <strong>le</strong> laisser s’échapper comme un volati<strong>le</strong>... comme un<br />

coq ! Dans Prises de becs, Jean-Marc Chotteau a introduit une scène<br />

parallè<strong>le</strong> de comédie à cel<strong>le</strong> de Feydeau, rapprochant la scène<br />

d’étouffem<strong>en</strong>t à la définition de la « coqueluche ». Le li<strong>en</strong> <strong>en</strong>tre la<br />

coqueluche et <strong>le</strong> coq est phonétique et permet au comédi<strong>en</strong> interprétant<br />

14

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!