You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
<strong>Serie</strong> <strong>68</strong> <strong>QMC</strong><br />
<strong>GW</strong> <strong>68</strong> <strong>791</strong><br />
COMPONENTI LAMPADA EMERGENZA<br />
EMERGENCY LAMP COMPONENTS - COMPOSANTS DE LA LAMPE D’URGENCE<br />
COMPONENTES LÁMPARA EMERGENCIA - BAUTEILE NOTLEUCHTE<br />
COMPONENTE<br />
Component - Composant<br />
Componente - Bauteil<br />
DESCRIZIONE<br />
Description - Description<br />
Descripción - Beschreibung<br />
QUANTITÀ<br />
Quantity - Quantité<br />
Cantidad - Menge<br />
Kit emergenza con lampada fluorescente<br />
16W/835 4P GR 10Q BJB 26715, reattore,<br />
inverter, batteria 16W 1H ALVIT C1641 e led di<br />
segnalazione rete<br />
Emergency kit with 16W/835 4P GR 10Q BJB<br />
26715 fluorescent lamp, reactor, inverter, 16W 1H<br />
ALVIT C1641 battery and mains signalling LED<br />
Kit d’urgence avec lampe fluorescente 16W/835 4P<br />
GR 10Q BJB 26715, réacteur, inverseur, batterie<br />
16W 1H ALVIT C1641 et led de signalisation secteur.<br />
Kit emergencia con lámpara fluorescente<br />
16W/835 4P GR 10Q BJB 26715, reactor,<br />
inversor, batería 16W 1H ALVIT C1641 y led de<br />
señalización red<br />
Notfall-Kit mit Leuchtstofflampe 16W/835 4P GR<br />
10Q BJB 26715, Drossel, Umrichter, Batterie 16W<br />
1H ALVIT C1641 und LED für Netzanzeige<br />
1<br />
Supporto per montaggio apparecchi PLAYBUS<br />
su guida DIN 50022<br />
Mounting support for PLAYBUS devices on a<br />
DIN 50022 guide<br />
Support pour le montage des appareils PLAYBUS<br />
sur guidage DIN 50022<br />
Soporte para montaje aparatos PLAYBUS en guía<br />
DIN 50022<br />
Halter für PLAYBUS Gerätemontage auf Schienen<br />
DIN 50022<br />
1<br />
Copriforo con lavorazione per alloggiamento led<br />
Hole cover preset to house the LED<br />
Cache-trou avec usinage pour le logement de la del<br />
Cubreorificio con elaboración para alojamiento led<br />
Blindmodul mit Aussparung für LED Montage<br />
1
MONTAGGIO LAMPADA PER TUTTI I TERMINALI - LAMP ASSEMBLY FOR ALL TERMINALS - MONTAGE DE LA LAMPE POUR<br />
TOUTES LES PRISES - MONTAJE LÁMPARA PARA TODOS LOS TERMINALES - LEUCHTENMONTAGE BEI ALLEN TERMINALS
MONTAGGIO LAMPADA PER TUTTI I TERMINALI - LAMP ASSEMBLY FOR ALL TERMINALS - MONTAGE DE LA LAMPE POUR<br />
TOUTES LES PRISES - MONTAJE LÁMPARA PARA TODOS LOS TERMINALES - LEUCHTENMONTAGE BEI ALLEN TERMINALS<br />
Collegare i cavi della lampada come indicato nello schema 8.<br />
Connect the lamp cables as shown in figure 8.<br />
Connecter les câbles de la lampe comme indiqué sur le schema 8.<br />
Conectar los cables de la làmpara como se indica en el esquema 8.<br />
Die Kabel der Leuchte wie im Schaltplan 8 anschließen.<br />
L1 L N1 N 1 2 3 4<br />
1<br />
2 3 4<br />
L1 L1<br />
L N<br />
Alimentazione normale<br />
Normal power supply.<br />
Alimentation normale<br />
Alimentación normal.<br />
Normale Stromversorgung.<br />
L1 N1<br />
Alimentazione d'emergenza<br />
Emergency power supply.<br />
Alimentation d’urgence.<br />
Alimentación de emergencia.<br />
Notstromversorgung.<br />
Collegare i cavi lampada al morsetto di terra sez. 6 mm 2<br />
ed al portafusibile 1P+N (<strong>GW</strong>96216) con fusibile 2A<br />
(<strong>GW</strong>72111) (non in dotazione). Eseguire gli allacciamenti<br />
con i cavi di alimentazione della luce.<br />
Connect the lamp cables to the earth terminal c/s 6 mm 2<br />
and to the fuse holder 1P+N (<strong>GW</strong>96216) with a 2A fuse<br />
(<strong>GW</strong>72111) (not supplied). Make the connections with the<br />
light power supply cables.<br />
Connecter les câbles de la lampe à la borne de terre de section<br />
6 mm 2 et au portefusible 1P+N (<strong>GW</strong>96216) avec un fusible 2A<br />
(<strong>GW</strong>72111) (non compris dans la fourniture). Exécuter les<br />
raccordements avec les câbles d’alimentation de la lumière.<br />
Conectar los cables de la lámpara a la borna de tierra secc.<br />
6 mm 2 y al portafusible 1P+N (<strong>GW</strong>96216) con fusible 2A<br />
(<strong>GW</strong>72111) (no suministrado) Efectuar las conexiones con los<br />
cables de alimentación de la luz.<br />
Die Leuchtenkabel an die Erdungsklemme Querschnitt 6 mm 2<br />
und an den Sicherungshalter 1P+N (<strong>GW</strong> 96216) mit Sicherung<br />
2 A (<strong>GW</strong> 72111) anschließen (im Lieferumfang nicht<br />
enthalten). Die Anschlüsse mit den Versorgungskabeln der<br />
Leuchte ausführen.<br />
6<br />
Inserire il led nel copriforo.<br />
Insert the LED into the hole cover.<br />
Insérer la LED dans le cache-trou.<br />
Introducir el LED en el cubreorificio.<br />
Die LED in das Blindmodul einsetzen.<br />
L1 L N T<br />
L1 L N T<br />
CLACK!<br />
Il prodotto per il suo corretto funzionamento incorpora una<br />
batteria. In caso di sostituzione, la stessa dovrà essere<br />
avviata allo smaltimento in modo differenziato in accordo con<br />
le normative locali vigenti in materia di rifiuti.<br />
This appliance requires a battery to function properly.<br />
If the battery is replaced, make sure the old battery is disposed<br />
of according to the waste regulations foreseen by your local<br />
authorities.<br />
Pour fonctionner correctement ce produit possède une batterie.<br />
En cas de substitution, il faudra envoyer cette batterie à<br />
l’élimination sélective, conformément aux réglementations<br />
locales en vigueur en matière de déchets.<br />
El producto para su correcto funcionamiento incorpora una<br />
batería. En caso de sustitución, esta deberá eliminarse por<br />
separado con arreglo a las normativas locales vigentes en<br />
materia de residuos.<br />
Das Produkt verwendet für den korrekten Betrieb eine integrierte<br />
Batterie. Beim Austausch der Batterie muss diese entsprechend der<br />
geltenden lokalen Abfallentsorgungsvorschriften entsorgt werden.
MONTAGGIO LAMPADA PER TUTTI I TERMINALI - LAMP ASSEMBLY FOR ALL TERMINALS - MONTAGE DE LA LAMPE POUR<br />
TOUTES LES PRISES - MONTAJE LÁMPARA PARA TODOS LOS TERMINALES - LEUCHTENMONTAGE BEI ALLEN TERMINALS<br />
cod. 7.55.2.842.2<br />
SAT<br />
+39 035 946 111<br />
8.30 - 12.30 / 14.00 - 18.00<br />
da lunedì a venerdi<br />
GEWISS - MATERIALE ELETTRICO<br />
+39 035 946 260<br />
24 ore al giorno<br />
SAT on line<br />
@ gewiss@gewiss.com<br />
ULTIMA REVISIONE 04/2008