12.11.2013 Views

Serie 68 QMC GW 68 791 - Gewiss

Serie 68 QMC GW 68 791 - Gewiss

Serie 68 QMC GW 68 791 - Gewiss

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>Serie</strong> <strong>68</strong> <strong>QMC</strong><br />

<strong>GW</strong> <strong>68</strong> <strong>791</strong><br />

COMPONENTI LAMPADA EMERGENZA<br />

EMERGENCY LAMP COMPONENTS - COMPOSANTS DE LA LAMPE D’URGENCE<br />

COMPONENTES LÁMPARA EMERGENCIA - BAUTEILE NOTLEUCHTE<br />

COMPONENTE<br />

Component - Composant<br />

Componente - Bauteil<br />

DESCRIZIONE<br />

Description - Description<br />

Descripción - Beschreibung<br />

QUANTITÀ<br />

Quantity - Quantité<br />

Cantidad - Menge<br />

Kit emergenza con lampada fluorescente<br />

16W/835 4P GR 10Q BJB 26715, reattore,<br />

inverter, batteria 16W 1H ALVIT C1641 e led di<br />

segnalazione rete<br />

Emergency kit with 16W/835 4P GR 10Q BJB<br />

26715 fluorescent lamp, reactor, inverter, 16W 1H<br />

ALVIT C1641 battery and mains signalling LED<br />

Kit d’urgence avec lampe fluorescente 16W/835 4P<br />

GR 10Q BJB 26715, réacteur, inverseur, batterie<br />

16W 1H ALVIT C1641 et led de signalisation secteur.<br />

Kit emergencia con lámpara fluorescente<br />

16W/835 4P GR 10Q BJB 26715, reactor,<br />

inversor, batería 16W 1H ALVIT C1641 y led de<br />

señalización red<br />

Notfall-Kit mit Leuchtstofflampe 16W/835 4P GR<br />

10Q BJB 26715, Drossel, Umrichter, Batterie 16W<br />

1H ALVIT C1641 und LED für Netzanzeige<br />

1<br />

Supporto per montaggio apparecchi PLAYBUS<br />

su guida DIN 50022<br />

Mounting support for PLAYBUS devices on a<br />

DIN 50022 guide<br />

Support pour le montage des appareils PLAYBUS<br />

sur guidage DIN 50022<br />

Soporte para montaje aparatos PLAYBUS en guía<br />

DIN 50022<br />

Halter für PLAYBUS Gerätemontage auf Schienen<br />

DIN 50022<br />

1<br />

Copriforo con lavorazione per alloggiamento led<br />

Hole cover preset to house the LED<br />

Cache-trou avec usinage pour le logement de la del<br />

Cubreorificio con elaboración para alojamiento led<br />

Blindmodul mit Aussparung für LED Montage<br />

1


MONTAGGIO LAMPADA PER TUTTI I TERMINALI - LAMP ASSEMBLY FOR ALL TERMINALS - MONTAGE DE LA LAMPE POUR<br />

TOUTES LES PRISES - MONTAJE LÁMPARA PARA TODOS LOS TERMINALES - LEUCHTENMONTAGE BEI ALLEN TERMINALS


MONTAGGIO LAMPADA PER TUTTI I TERMINALI - LAMP ASSEMBLY FOR ALL TERMINALS - MONTAGE DE LA LAMPE POUR<br />

TOUTES LES PRISES - MONTAJE LÁMPARA PARA TODOS LOS TERMINALES - LEUCHTENMONTAGE BEI ALLEN TERMINALS<br />

Collegare i cavi della lampada come indicato nello schema 8.<br />

Connect the lamp cables as shown in figure 8.<br />

Connecter les câbles de la lampe comme indiqué sur le schema 8.<br />

Conectar los cables de la làmpara como se indica en el esquema 8.<br />

Die Kabel der Leuchte wie im Schaltplan 8 anschließen.<br />

L1 L N1 N 1 2 3 4<br />

1<br />

2 3 4<br />

L1 L1<br />

L N<br />

Alimentazione normale<br />

Normal power supply.<br />

Alimentation normale<br />

Alimentación normal.<br />

Normale Stromversorgung.<br />

L1 N1<br />

Alimentazione d'emergenza<br />

Emergency power supply.<br />

Alimentation d’urgence.<br />

Alimentación de emergencia.<br />

Notstromversorgung.<br />

Collegare i cavi lampada al morsetto di terra sez. 6 mm 2<br />

ed al portafusibile 1P+N (<strong>GW</strong>96216) con fusibile 2A<br />

(<strong>GW</strong>72111) (non in dotazione). Eseguire gli allacciamenti<br />

con i cavi di alimentazione della luce.<br />

Connect the lamp cables to the earth terminal c/s 6 mm 2<br />

and to the fuse holder 1P+N (<strong>GW</strong>96216) with a 2A fuse<br />

(<strong>GW</strong>72111) (not supplied). Make the connections with the<br />

light power supply cables.<br />

Connecter les câbles de la lampe à la borne de terre de section<br />

6 mm 2 et au portefusible 1P+N (<strong>GW</strong>96216) avec un fusible 2A<br />

(<strong>GW</strong>72111) (non compris dans la fourniture). Exécuter les<br />

raccordements avec les câbles d’alimentation de la lumière.<br />

Conectar los cables de la lámpara a la borna de tierra secc.<br />

6 mm 2 y al portafusible 1P+N (<strong>GW</strong>96216) con fusible 2A<br />

(<strong>GW</strong>72111) (no suministrado) Efectuar las conexiones con los<br />

cables de alimentación de la luz.<br />

Die Leuchtenkabel an die Erdungsklemme Querschnitt 6 mm 2<br />

und an den Sicherungshalter 1P+N (<strong>GW</strong> 96216) mit Sicherung<br />

2 A (<strong>GW</strong> 72111) anschließen (im Lieferumfang nicht<br />

enthalten). Die Anschlüsse mit den Versorgungskabeln der<br />

Leuchte ausführen.<br />

6<br />

Inserire il led nel copriforo.<br />

Insert the LED into the hole cover.<br />

Insérer la LED dans le cache-trou.<br />

Introducir el LED en el cubreorificio.<br />

Die LED in das Blindmodul einsetzen.<br />

L1 L N T<br />

L1 L N T<br />

CLACK!<br />

Il prodotto per il suo corretto funzionamento incorpora una<br />

batteria. In caso di sostituzione, la stessa dovrà essere<br />

avviata allo smaltimento in modo differenziato in accordo con<br />

le normative locali vigenti in materia di rifiuti.<br />

This appliance requires a battery to function properly.<br />

If the battery is replaced, make sure the old battery is disposed<br />

of according to the waste regulations foreseen by your local<br />

authorities.<br />

Pour fonctionner correctement ce produit possède une batterie.<br />

En cas de substitution, il faudra envoyer cette batterie à<br />

l’élimination sélective, conformément aux réglementations<br />

locales en vigueur en matière de déchets.<br />

El producto para su correcto funcionamiento incorpora una<br />

batería. En caso de sustitución, esta deberá eliminarse por<br />

separado con arreglo a las normativas locales vigentes en<br />

materia de residuos.<br />

Das Produkt verwendet für den korrekten Betrieb eine integrierte<br />

Batterie. Beim Austausch der Batterie muss diese entsprechend der<br />

geltenden lokalen Abfallentsorgungsvorschriften entsorgt werden.


MONTAGGIO LAMPADA PER TUTTI I TERMINALI - LAMP ASSEMBLY FOR ALL TERMINALS - MONTAGE DE LA LAMPE POUR<br />

TOUTES LES PRISES - MONTAJE LÁMPARA PARA TODOS LOS TERMINALES - LEUCHTENMONTAGE BEI ALLEN TERMINALS<br />

cod. 7.55.2.842.2<br />

SAT<br />

+39 035 946 111<br />

8.30 - 12.30 / 14.00 - 18.00<br />

da lunedì a venerdi<br />

GEWISS - MATERIALE ELETTRICO<br />

+39 035 946 260<br />

24 ore al giorno<br />

SAT on line<br />

@ gewiss@gewiss.com<br />

ULTIMA REVISIONE 04/2008

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!