A15 A15 X - XX A15 A - AX - AXX A15 DXX - Nilfisk PARTS
A15 A15 X - XX A15 A - AX - AXX A15 DXX - Nilfisk PARTS
A15 A15 X - XX A15 A - AX - AXX A15 DXX - Nilfisk PARTS
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
<strong>A15</strong><br />
<strong>A15</strong> X - <strong>XX</strong><br />
<strong>A15</strong> A - <strong>AX</strong> - A<strong>XX</strong><br />
<strong>A15</strong> D<strong>XX</strong><br />
Tutti i diritti riservati / All rights reserved<br />
Tous droits réservés / Alle Rechte vorbehalten<br />
4<br />
Installazione / Installation<br />
Mise en place / Installation<br />
4.1- Consegna e movimentazione<br />
dell’aspiratore<br />
4.1 - Delivery and handling<br />
4.1 - Livraison et manutention<br />
de l’aspirateur<br />
4.1 - Auslieferung und<br />
Transport des Industriesaugers<br />
Tutto il materiale spedito è stato<br />
accuratamente controllato prima<br />
della consegna allo spedizioniere.<br />
Al ricevimento della macchina<br />
controllare eventuali danni subiti<br />
durante il trasporto.<br />
In questo caso sporgere immediato<br />
reclamo al trasportatore.<br />
All the dispatched equipment will<br />
have been thoroughly checked<br />
before being delivered to the<br />
haulage contractor.<br />
On arrival, check the machine to<br />
see that it has not been damaged<br />
during transport.<br />
If this is the case, immediately<br />
lodge a complaint with the haulage<br />
contractor.<br />
Tout le matériel expédié a été<br />
contrôlé soigneusement avant<br />
d’être remis au transporteur.<br />
Au moment de la réception de la<br />
machine contrôlez les dommages<br />
éventuels subis pendant le<br />
transport. Dans ce cas adressez<br />
immédiatement une réclamation<br />
au transporteur.<br />
Das gesamte Material des Lieferumfangs<br />
ist vor der Übergabe<br />
an den Frachtführer sorgfältig<br />
geprüft worden.<br />
Beim Erhalt der Maschine<br />
prüfen, daß sie keine Transportschäden<br />
erlitten hat.<br />
In diesem Fall muß man eine direkte<br />
Reklamation beim Frachtführer<br />
einreichen.<br />
4.2 - Pesi e dimensioni<br />
della macchina<br />
imballata<br />
4.2 - Weights and<br />
dimensions of the<br />
packed machine<br />
4.2 - Poids et dimensions<br />
des machines<br />
emballées<br />
4.2 - Gewichte und Abmessungen<br />
der verpacken<br />
Maschine<br />
C<br />
A<br />
B<br />
Fig. 4.2.1<br />
A B C Peso<br />
(mm) (mm) (mm) Weight<br />
Poids<br />
Gewicht<br />
(kg)<br />
600 600 1100 31<br />
-15-