02.11.2013 Views

A15 A15 X - XX A15 A - AX - AXX A15 DXX - Nilfisk PARTS

A15 A15 X - XX A15 A - AX - AXX A15 DXX - Nilfisk PARTS

A15 A15 X - XX A15 A - AX - AXX A15 DXX - Nilfisk PARTS

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>A15</strong><br />

<strong>A15</strong> X - <strong>XX</strong><br />

<strong>A15</strong> A - <strong>AX</strong> - A<strong>XX</strong><br />

<strong>A15</strong> D<strong>XX</strong><br />

Tutti i diritti riservati / All rights reserved<br />

Tous droits réservés / Alle Rechte vorbehalten<br />

4<br />

Installazione / Installation<br />

Mise en place / Installation<br />

4.1- Consegna e movimentazione<br />

dell’aspiratore<br />

4.1 - Delivery and handling<br />

4.1 - Livraison et manutention<br />

de l’aspirateur<br />

4.1 - Auslieferung und<br />

Transport des Industriesaugers<br />

Tutto il materiale spedito è stato<br />

accuratamente controllato prima<br />

della consegna allo spedizioniere.<br />

Al ricevimento della macchina<br />

controllare eventuali danni subiti<br />

durante il trasporto.<br />

In questo caso sporgere immediato<br />

reclamo al trasportatore.<br />

All the dispatched equipment will<br />

have been thoroughly checked<br />

before being delivered to the<br />

haulage contractor.<br />

On arrival, check the machine to<br />

see that it has not been damaged<br />

during transport.<br />

If this is the case, immediately<br />

lodge a complaint with the haulage<br />

contractor.<br />

Tout le matériel expédié a été<br />

contrôlé soigneusement avant<br />

d’être remis au transporteur.<br />

Au moment de la réception de la<br />

machine contrôlez les dommages<br />

éventuels subis pendant le<br />

transport. Dans ce cas adressez<br />

immédiatement une réclamation<br />

au transporteur.<br />

Das gesamte Material des Lieferumfangs<br />

ist vor der Übergabe<br />

an den Frachtführer sorgfältig<br />

geprüft worden.<br />

Beim Erhalt der Maschine<br />

prüfen, daß sie keine Transportschäden<br />

erlitten hat.<br />

In diesem Fall muß man eine direkte<br />

Reklamation beim Frachtführer<br />

einreichen.<br />

4.2 - Pesi e dimensioni<br />

della macchina<br />

imballata<br />

4.2 - Weights and<br />

dimensions of the<br />

packed machine<br />

4.2 - Poids et dimensions<br />

des machines<br />

emballées<br />

4.2 - Gewichte und Abmessungen<br />

der verpacken<br />

Maschine<br />

C<br />

A<br />

B<br />

Fig. 4.2.1<br />

A B C Peso<br />

(mm) (mm) (mm) Weight<br />

Poids<br />

Gewicht<br />

(kg)<br />

600 600 1100 31<br />

-15-

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!