29.10.2013 Views

Beuchat

Beuchat

Beuchat

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

PLONGEE SOUS-MARINE - DIVING - TAUCHEN - BUCEO - IMMERSIONE SUBACQUEA


2013<br />

BEUCHAT International<br />

2


4<br />

22<br />

25<br />

32<br />

34<br />

36<br />

43<br />

48<br />

50<br />

52<br />

54<br />

Sommaire - Summary<br />

Vêtements<br />

Suits - Anzüge - Trajes neopreno - Mute<br />

3<br />

2013<br />

Gilets de stabilisation<br />

BC’s - Tarierjackets - Chalecos - Giubotti stabilizatori<br />

Détendeurs<br />

Regulators - Atemregler - Reguladores - Erogatori<br />

Instruments<br />

Instruments - Instrumente - Aparatos de control - Strumentazione<br />

Eclairage<br />

Lights - Lampen - Linternas - Lampades<br />

Palmes Masque Tuba<br />

Fins Mask Snorkel - Flossen Maske Schnorchel<br />

Aletas Mascara Tubo - Pinne Maschera Aeratore<br />

Bagagerie<br />

Bags - Taschen - Bolsas - Borse<br />

Accessoires<br />

Accessories - Zubehör - Accessorios - Accessori<br />

Divewear<br />

Tableaux de mensurations - Verres optiques<br />

Size charts - Grössentabellen - Tablas de medidas - Tavola delle misure<br />

Optical lenses - Optisches Glas - Cristales opticos - Lenti ottiche<br />

BEUCHAT Diving Center choice


2013<br />

Vêtements<br />

Suits - Anzüge - Trajes neopreno - Mute<br />

Baltik Dry<br />

Monopièce étanche en tissu trilaminé enduit polyuréthane.<br />

1 piece Dry Suit in Tri Laminated polyurethane<br />

Trokenanzug aus Polyurethan-Trilaminat.<br />

Traje seco monopieza en tejido trilaminado de poliuretano.<br />

Monopezzo stagna in tessuto trilaminato rivestito in poliuretano.<br />

Ref Tailles / Sizes PCB<br />

494702 S 1<br />

494703 M 1<br />

494704 L 1<br />

494705 XL 1<br />

494706 XXL 1<br />

Sous vêtement<br />

Undersuit - Unterzieher - Prenda - Sottomuta<br />

Monopièce en laine polaire, doublé nylon.<br />

Micropile undersuit, lined in nylon.<br />

Unterzieher mit Innenfleece, aussen Nylon.<br />

Prenda interior de micropile, forrado en nylon.<br />

Sottomuta. Monopezzo in micropile, foderata in nylon.<br />

Ref Tailles / Sizes PCB<br />

495602 S 1<br />

495603 M 1<br />

495604 L 1<br />

495605 XL 1<br />

495606 XXL 1<br />

Accessoires - vêtements secs<br />

Dry suit accessories - Zubehör Trokenanzüge - Accessorios trajes secos - Accessori mute stagne<br />

Ref PCB<br />

45076 Tuyau MP (76cm) - S-M LP HOSE (76cm) - S-M 1<br />

43202 Tuyau MP (86cm) - L-XXXL LP HOSE (86cm) - L-XXXL 1<br />

43203 Paraffine WAX 1<br />

43204 Talc TALCUM 1<br />

43172 Valve INLET VALVE 1<br />

43173 Soupape EXHAUST VALVE 1<br />

43207 Jeu de manchons poignet latex (la paire) CUFF LATEX SEALS (1 pair) 1<br />

43208 Manchon cou latex NECK LATEX SEAL 1<br />

809104 Bande d'étanchéité nylon pour vêtement trilaminé (au mètre thermocollante) NYLON DRY TAPE FOR TRILAMINATE SUIT (Per meter) 1<br />

809105 Bande d'étanchéité jersey pour vêtement néo. (au mètre thermocollante) JERSEY DRY TAPE FOR NEOPRENE DRY SUIT (Per meter) 1<br />

809106 Bande d'étanchéité néoprène (au mètre) NEOPRENE DRY TAPE (Per meter) 1<br />

Bottillons Baltik Dry & Iceberg Dry<br />

Booties - Stiefel - Botines - Calzari<br />

Ref Tailles / Sizes PCB<br />

93901 XS - 39 1<br />

93902 S - 40/41 1<br />

93903 M - 42 1<br />

93904 L - 43/44 1<br />

93905 XL - 45 1<br />

93906 XXL - 46/47 1<br />

93907 XXXL - 48 1<br />

4<br />

A.E.S.<br />

aa cc ss EE pp Air Air<br />

ee SS yy stem stem<br />

7 m 7 m<br />

BEUCHAT Original Design<br />

Pro<br />

Jersey<br />

m<br />

BEUCHAT Original Design<br />

Pro<br />

Jersey<br />

3<br />

BEUCHAT Original Design<br />

Laminate<br />

7 m 7 m<br />

BEUCHAT Original Design<br />

Plush<br />

m<br />

BEUCHAT Original Design<br />

Plush<br />

DOUBLE MANCHONS AUX POIGNETS COU AVEC ATTACHE VELCRO C O L<br />

GLIDE<br />

SKIN<br />

Hood Included<br />

C a g o u l e I n c l u s e<br />

Hood Included<br />

C a g o u l e I n c l u s e<br />

FERMETURE ZI<br />

AIR<br />

ESCAPE<br />

SYSTEM<br />

WRIST WITH DOUBLE SEALS NECK WITH VELCRO ATTACH<br />

JERSEY<br />

INSIDE OUTSIDE<br />

COLLAR<br />

ZIPPER<br />

EN 14225-2<br />

5 m<br />

COU AVEC ATTACHE VELCRO C O L<br />

SMOOTH<br />

SKIN<br />

JERSEY<br />

INSIDE OUTSIDE<br />

NECK WITH VELCRO ATTACH COLLAR<br />

m<br />

5 m<br />

BEUCHAT Original Design<br />

P lush<br />

m<br />

BEUCHAT Original Design<br />

Plush<br />

3 m BEUCHAT Original Design<br />

Jersey<br />

2 m BEUCHAT Original Design<br />

Jersey<br />

3,5 m 5 m<br />

COU AVEC ATTACHE VELCRO C O L<br />

SMOOTH<br />

SKIN<br />

JERSEY<br />

INSIDE OUTSIDE<br />

NECK WITH VELCRO ATTACH COLLAR<br />

BEUCHAT Original Design<br />

Reversible<br />

m<br />

6,5 m<br />

BEUCHAT Original Design<br />

P lush<br />

m<br />

BEUCHAT Original Design<br />

Plush<br />

3 m BEUCHAT Original Design<br />

Jersey<br />

2 m BEUCHAT Original Design<br />

Jersey<br />

3,5 m BEUCHAT Original Design<br />

Reversible


Iceberg Dry<br />

New<br />

Monopièce étanche en néoprène 6,5 mm avec bottillons, et cagoule séparée, pour la plongée en eaux froides.<br />

One-piece watertight suit made of 6.5 mm neoprene with boots and separate hood, for cold water diving.<br />

Traje seco de neopreno de 6,5 mm con botines y capucha independiente para inmersiones en aguas frías.<br />

Wasserdichter Einteiler aus 6,5 mm Neopren mit Füßlingen und einer separaten Kopfhaube für Tauchgänge in kalten Gewässern.<br />

Muta monopezzo stagna in neoprene 6,5 mm con calzari e cappuccio separato, per le immersioni in acque fredde.<br />

• Néoprène 6.5mm jersey extérieur et plush court intérieur<br />

• Valves Si Tech<br />

• Zip métal étanche avec rabat de protection en néoprène<br />

• Coupe anatomique et préformée haut de gamme<br />

• Flex System au niveau des articulations (coudes et genoux)<br />

• Doubles manchons en Elaskin 3+4mm aux poignets avec Easy Wave System<br />

• Double col : col interne à retourner avec extérieur lisse ; nouveau dessin du col extérieur ouvrable<br />

• Bretelles élastiques réglables<br />

• Renforts coudes et fesses en PU<br />

• Renforts genoux en TATEX<br />

• Cagoule séparée en néoprène 5mm avec tranche en encre photoluminescente, Hood Holder et Air Escape System<br />

• Poche avec fermeture velcro et anneau d’accroche pour la cagoule<br />

• Protections intérieures au niveau des valves (buste et bras)<br />

• 6.5mm jersey neoprene outer skin and short plush interior<br />

• Si Tech valves<br />

• Watertight metal zip with protective neoprene flap<br />

• High quality preformed anatomical cut<br />

• Flex System at articulations (elbows and knees)<br />

• Double 3+4mm Elaskin cuffs with Easy Wave System<br />

• Double collar: Turn down inside collar with smooth outer skin; new outer collar opening design<br />

• Adjustable elastic suspenders<br />

• Elbows and seat reinforced in PU.<br />

• TATEX reinforcement for knees<br />

• Separate 5mm neoprene hood with printed photoluminescent band, Hood Holder and Air Escape System<br />

• Pouch with Velcro closure and fastening ring for the hood<br />

• Inside protection for valves (chest and arms)<br />

• 6,5 mm Neopren, außen Jersey und innen Plush Court.<br />

• Si-Tech Ventile.<br />

• Wasserdichter Metallreißverschluss mit Neopren-Schutzpatte.<br />

• Anatomischer, vorgeformter, hochqualitativer Schnitt.<br />

• Flex System in den Gelenkbeugen (Ellbogen und Knie).<br />

• Doppelmanschetten aus Elaskin 3+4mm an den Handgelenken mit Easy Wave System.<br />

• Doppelter Kragen: Umklappbarer Kragen mit glatter Außenseite; neues Design des Außenkragens.<br />

• Verstellbare, elastische Träger.<br />

• PU-Verstärkungen an Ellbogen und Gesäß.<br />

• Knieverstärkungen aus TATEX.<br />

• Separate Kopfhaube aus 5mm Neopren mit fluoreszierender Farbe, Hood Holder und Air Escape System.<br />

• Tasche mit Klettverschluss und Befestigungshaken für die Kopfhaube<br />

• Innenschutz an den Ventilen (Brust und Arm)<br />

• Neopreno de 6,5 mm con exterior de jersey e interior afelpado<br />

• Válvulas Si Tech<br />

• Cremallera metálica estanca con solapa de protección de neopreno<br />

• Corte anatómico y preformado de gama alta<br />

• Flex System en las articulaciones (codos y rodillas)<br />

• Manguitos dobles de Elaskin 3+4 mm en las muñecas con Easy Wave System<br />

• Cuello doble: cuello interno que se puede girar hacia adentro con exterior liso; nuevo diseño del cuello<br />

exterior con apertura<br />

• Tirantes elásticos ajustables<br />

• Refuerzos de poliuretano en los codos y en las nalgas<br />

• Refuerzos de TATEX en las rodillas<br />

• Capucha independiente de neopreno de 5 mm con tramo de tinta fotoluminiscente, Hood Holder y Air<br />

Escape System<br />

• Bolsillo con cierre de velcro y anilla de enganche para la capucha<br />

• Protecciones interiores en las válvulas (pecho y brazos)<br />

• Esterno in maglia di neoprene 6,5 mm e peluche corto all’interno<br />

• Valvole Si Tech<br />

• Lampo metallica a tenuta stagna con pattina protettiva in neoprene<br />

• Taglio anatomico e preformato di gamma alta<br />

• Flex System a livello delle articolazioni (gomiti e ginocchia)<br />

• Manicotti doppi in Elaskin 3+4mm ai polsi, con u Easy Wave System<br />

• Collo doppio: collo interno da rivoltare con esterno liscio; nuovo disegno del collo esterno apribile<br />

• Bretelle elastiche regolabili<br />

• Rinforzi in poliuretano a livello dei gomiti e delle ginocchia<br />

• Ginocchia rinforzate in TATEX<br />

• Cappuccio separato in neoprene 5mm, con contorno trattato con inchiostro fosforescente, munito di<br />

Hood Holder e Air Escape System<br />

• Tasca con chiusura in velcro e anello di aggancio per il cappuccio<br />

• Protezioni interne a livello delle valvole (torso e braccia)<br />

Ref Tailles / Sizes PCB<br />

468801 XS 1<br />

468802 S 1<br />

468803 M 1<br />

468804 L 1<br />

468805 XL 1<br />

468806 XXL 1<br />

5<br />

A.E.S.<br />

aa cc ss pp EE Air Air<br />

ee SS yy stem stem<br />

Hood Included<br />

7 m<br />

BEUCHAT Original Design<br />

Pro<br />

Jersey<br />

3<br />

Laminate<br />

2013<br />

BEUCHAT Original Design<br />

7 m 7 m<br />

BEUCHAT Original Design<br />

Plush<br />

m<br />

BEUCHAT Original Design<br />

Plush<br />

C a g o u l e I n c l u s e<br />

DOUBLE MANCHONS AUX POIGNETS COU AVEC ATTACHE VELCRO C O L<br />

GLIDE<br />

SKIN<br />

Hood Included<br />

C a g o u l e I n c l u s e<br />

FERMETURE ZIP<br />

AIR<br />

ESCAPE<br />

SYSTEM<br />

WRIST WITH DOUBLE SEALS NECK WITH VELCRO ATTACH<br />

JERSEY<br />

INSIDE OUTSIDE<br />

COLLAR<br />

ZIPPER<br />

EN 14225-2<br />

5 m<br />

COU AVEC ATTACHE VELCRO C O L<br />

SMOOTH<br />

SKIN<br />

JERSEY<br />

INSIDE OUTSIDE<br />

NECK WITH VELCRO ATTACH COLLAR<br />

m<br />

5 m<br />

BEUCHAT Original Design<br />

P lush<br />

m<br />

BEUCHAT Original Design<br />

Plush<br />

3 m BEUCHAT Original Design<br />

Jersey<br />

2 m BEUCHAT Original Design<br />

Jersey<br />

3,5 m 5 m<br />

COU AVEC ATTACHE VELCRO C O L<br />

SMOOTH<br />

SKIN<br />

JERSEY<br />

INSIDE OUTSIDE<br />

NECK WITH VELCRO ATTACH COLLAR<br />

BEUCHAT Original Design<br />

Reversible<br />

m<br />

6,5 m<br />

BEUCHAT Original Design<br />

P lush<br />

m<br />

BEUCHAT Original Design<br />

Plush<br />

3 m BEUCHAT Original Design<br />

Jersey<br />

2 m BEUCHAT Original Design<br />

Jersey<br />

3,5 m BEUCHAT Original Design<br />

Reversible


2013<br />

Semi-Dry Premium 6,5 mm<br />

Monopièce semi étanche conçue pour la plongée en eaux froides ou tempérées<br />

A semi-dry one-piece suit designed for diving in cold or temperate waters<br />

Einteiliger Halbtrockenanzug für Tauchgänge in kalten oder warmen Gewässern.<br />

Monopieza semiestanco diseñado para inmersiones en aguas frías y templadas.<br />

Muta monopezzo semistagna concepita per l’immersione in acque fredde o temperate.<br />

• Néoprène Elaskin et Flex System pour plus de<br />

confort et de liberté de mouvement<br />

• Fermeture étanche TiZip souple<br />

• PU liquide extérieur<br />

• Intérieur en tissus Fireskin<br />

• Renforts en Supratex aux genoux et aux coudes<br />

• Doubles manchons en Elaskin 3+3mm aux poignets<br />

et chevilles<br />

• Col cheminée haut lisse extérieur en 3mm<br />

• Cagoule séparée en néoprène Elaskin 5mm avec<br />

tranche en encre photoluminescente, Hood Holder<br />

et Air Escape System<br />

• Elaskin Neoprene and Flex System for increased<br />

comfort and freedom of movement<br />

• TiZip waterproof closure<br />

• External liquid PU seams<br />

• Fireskin lining<br />

• Supratex reinforcement on the knees and elbows<br />

• Double Elaskin 3+3 mm cuffs on the wrists and<br />

ankles<br />

• Smooth 3 mm external neck opening<br />

• Separate 5mm Elaskin neoprene hood with<br />

printed photoluminescent band, Hood Holder and<br />

Air Escape System<br />

• Elaskin-Neopren und Flex System für einen größeren<br />

Komfort und mehr Bewegungsfreiheit<br />

• Elastischer wasserdichter TiZip-Verschluss<br />

• Außen PU-Kleber<br />

• Innenkaschierung aus Fireskin<br />

• Supratex-Verstärkungen an Knien und Ellbogen.<br />

• 3+3mm Doppelmanschetten aus Elaskin an<br />

Handgelenken und Knöcheln<br />

• Hoher Kragen mit glatter Außenseite 3 mm.<br />

• Separate Kopfhaube aus 5mm Elaskin-Neopren<br />

mit fluoreszierender Farbe, Hood Holder und Air<br />

Escape System<br />

• Neopreno Elaskin y Flex System para un mayor<br />

confort y libertad de movimientos.<br />

• Cierre estanco TiZip flexible.<br />

• Poliuretano líquido exterior.<br />

• Tejidos interiores de Fireskin.<br />

• Refuerzos de Supratex en las rodillas y los codos.<br />

• Manguitos dobles de Elaskin 3+3 mm en las muñecas<br />

y los tobillos.<br />

• Cuello chimenea alto liso exterior de 3 mm.<br />

• Capucha independiente de neopreno Elaskin de<br />

5 mm con tramo de tinta fotoluminiscente, Hood<br />

Holder y Air Escape System<br />

• Neoprene Elaskin e Flex System per maggiore comodità<br />

e libertà di movimento.<br />

• Cerniera stagna morbida TiZip.<br />

• Poliuretano liquido all’esterno.<br />

• Interno in tessuto Fireskin.<br />

• Rinforzi in Supratex a livello delle ginocchia e dei<br />

gomiti.<br />

• Manicotti doppi 3+ 3 mm in Elaskin alle caviglie<br />

e ai polsi<br />

• Collo alto esterno liscio 3 mm.<br />

• Cappuccio separato in neoprene Elaskin 5mm,<br />

con contorno trattato con inchiostro fosforescente,<br />

munito di Hood Holder e Air Escape System<br />

6<br />

A.E.S.<br />

aa cc pp ss EE Air Air<br />

ee SS yy stem stem<br />

AIR<br />

ESCAPE<br />

SYSTEM<br />

Hood Included<br />

C a g o u l e I n c l u s e<br />

3<br />

BEUCHAT Original Design<br />

Laminate<br />

7 m 7 m<br />

BEUCHAT Original Design<br />

Plush<br />

m<br />

BEUCHAT Original Design<br />

Plush<br />

DOUBLE MANCHONS AUX POIGNETS COU AVEC ATTACHE VELCRO C O L<br />

GLIDE<br />

SKIN<br />

INSIDE<br />

JERSEY<br />

OUTSIDE<br />

WRIST WITH DOUBLE SEALS NECK WITH VELCRO ATTACH COLLAR<br />

EN 14225-1 CLASS A (Temp. 7 --> 12°C)<br />

5 m<br />

COU AVEC ATTACHE VELCRO C O L<br />

SMOOTH<br />

SKIN<br />

m<br />

5 m<br />

BEUCHAT Original Design<br />

P lush<br />

m<br />

BEUCHAT Original Design<br />

Plush<br />

3 m 5 m<br />

BEUCHAT Original Design<br />

Jersey<br />

COU AVEC ATTACHE VELCRO C O L<br />

SMOOTH<br />

SKIN<br />

m<br />

6,5 m<br />

BEUCHAT Original Design<br />

P lush<br />

m<br />

BEUCHAT Original Design<br />

Plush<br />

3 m BEUCHAT Original Design<br />

Jersey<br />

2 m 2 m<br />

BEUCHAT Original Design<br />

Jersey<br />

m<br />

BEUCHAT Original Design<br />

Jersey<br />

3,5 m 3,5 m<br />

BEUCHAT Original Design<br />

Reversible<br />

m<br />

BEUCHAT Original Design<br />

Reversible<br />

Hood Included<br />

C a g o u l e I n c l u s e<br />

INSIDE<br />

JERSEY<br />

OUTSIDE<br />

NECK WITH VELCRO ATTACH COLLAR<br />

FERMETUR<br />

ZIPPE


Monopièce 6,5mm<br />

Overall - Einteiler - Monopieza - Monopezzo<br />

Ref Tailles / Sizes PCB<br />

518602 S 1<br />

518603 M 1<br />

518604 L 1<br />

518605 XL 1<br />

518606 XXL 1<br />

518607 XXXL 1<br />

Monopièce Lady 6,5mm<br />

Lady overall - Einteiler damen - Monopieza mujer - Monopezzo donna<br />

Ref Tailles / Sizes PCB<br />

518702 S 1<br />

518703 M 1<br />

518704 L 1<br />

518705 XL 1<br />

7<br />

2013


2013<br />

Focea Premium 5mm - 7mm<br />

AIR<br />

ESCAPE<br />

SYSTEM<br />

WRIST WITH DOUBLE SEALS<br />

EN 14225-1 CLASS A (Temp. 7 --> 12°C) - Focea Premium 7mm<br />

EN 14225-1 CLASS B (Temp. 10 --> 18°C) - Focea Premium 5mm<br />

5 m 5 m<br />

BEUCHAT Original Design<br />

P lush<br />

m<br />

AIR<br />

ESCAPE<br />

SYSTEM<br />

WRIST WITH DOUBLE SEALS<br />

5 m<br />

BEUCHAT Original Design<br />

Plush<br />

m<br />

6,5 m<br />

BEUCHAT Original Design<br />

P lush<br />

m<br />

Vêtement haut de gamme pour la plongée en eaux froides et tempérées.<br />

High quality wetsuit suitable for diving in cold and temperate waters.<br />

Hochqualitativer Anzug für Tauchgänge in kalten und warmen Gewässern.<br />

Traje de gama alta para inmersiones en aguas frías y templadas.<br />

Muta di fascia alta per immersioni in acque fredde e temperate<br />

BEUCHAT Original Design<br />

Plush<br />

• Concept modulaire monopièce en 5mm ou 7 mm<br />

• Néoprène ultra souple Elaskin<br />

• PU liquide extérieur<br />

• Intérieur Fireskin<br />

• Flex System : préformage et embossage genoux et coudes<br />

• Lumbar Protection au niveau des lombaires<br />

• Renforts en Supratex épaules, genoux et coudes<br />

• Doubles manchons bords lisses roulés poignets et chevilles<br />

avec zips<br />

• Zip dorsal G-Lock et étanchéité par «Water Dam System»<br />

• Cagoule séparée en néoprène Elaskin 5mm avec tranche en<br />

encre photoluminescente, Hood Holder et Air Escape System<br />

• Universal Computer Holder<br />

• Modular one piece wetsuit available in 5mm or 7mm<br />

• Ultra soft Elaskin neoprene<br />

• External PU liquid seams<br />

• Fireskin lining<br />

• Flex System: preformed with embossed knees and elbows<br />

• Lumbar protection<br />

• Supratex reinforcement on the shoulders, knees and elbows<br />

• Double wrist and ankle seals with rolled smooth-skin and zipper<br />

• G-lock back zipper and the «Water Dam System» for a watertight<br />

back closure<br />

• Separate 5mm Elaskin neoprene hood with printed<br />

photoluminescent band, Hood Holder and Air Escape System<br />

• Universal Computer Holder<br />

• Modularer Overall 5mm oder 7 mm<br />

• Hochelastisches Elaskin Neopren<br />

• Außen PU-Kleber<br />

• Innen Fireskin<br />

• Flex System: Vorgeformte Prägung an Knien und Ellbogen<br />

• Lumbar Protection im Lendenbereich<br />

• Supratex Verstärkungen an Schultern, Knien und Ellbogen<br />

• Glatte Doppelmanschetten an Handgelenken und Knöcheln.<br />

• Rückenreißverschluss G-Lock und Dichtung durch „Water Dam System“<br />

• Separate Kopfhaube aus 5mm Elaskin-Neopren mit fluoreszierender<br />

Farbe, Hood Holder und Air Escape System<br />

• Universal Computer Holder<br />

• Diseño modular monopieza de 5 o 7 mm.<br />

• Neopreno ultraflexible Elaskin.<br />

• Poliuretano líquido exterior.<br />

• Interior Fireskin.<br />

• Flex System: preformado y grabado en las rodillas y los codos.<br />

• Lumbar Protection en las lumbares.<br />

• Refuerzos de Supratex en los hombros, las rodillas y los codos.<br />

• Dobles manguitos en las muñecas y los tobillos con bordes lisos<br />

enrollados y cremalleras.<br />

• Cremallera dorsal G-Lock y estanquidad Water Dam System.<br />

• Capucha independiente de neopreno Elaskin de 5 mm con tramo<br />

de tinta fotoluminiscente, Hood Holder y Air Escape System<br />

• Universal Computer Holder.<br />

• Monopezzo disponibile in 5 mm o 7 mm<br />

• Neoprene ultramorbido Elaskin<br />

• Cuciture esterne in poliuretano liquido<br />

• Interno in Fireskin<br />

• Flex System : preformato e rinforzato ai gomiti e alle ginocchia<br />

• Protezione lombare specifica Lumbar Protection<br />

• Rinforzi in Supratex spalle ginocchia e gomiti<br />

• Doppie cuciture ai polsi e alle caviglie con bordi lisci arrotolati e Zip<br />

• Zip G-Lock e sistema di tenuta «Water Dam System”<br />

• Cappuccio separato in neoprene Elaskin 5mm, con contorno trattato con<br />

inchiostro fosforescente, munito di Hood Holder e Air Escape System<br />

• UCH (porta computer universale)<br />

8<br />

A.E.S.<br />

aa cc ss pp EE Air Air<br />

ee SS yy stem stem<br />

Hood Included<br />

C a g o u l e I n c l u s e<br />

7 m 7 m<br />

BEUCHAT Original Design<br />

Plush<br />

m<br />

BEUCHAT Original Design<br />

Plush<br />

DOUBLE MANCHONS AUX POIGNETS COU AVEC ATTACHE VELCRO<br />

G<br />

S<br />

Hood Included<br />

C a g o u l e I n c l u s e<br />

3 m 3 m<br />

BEUCHAT Original Design<br />

Jersey<br />

m<br />

BEUCHAT Original Design<br />

Jersey<br />

2 m 2 m<br />

BEUCHAT Original Design<br />

Jersey<br />

m<br />

BEUCHAT Original Design<br />

Jersey<br />

3,5 m 3,5 m<br />

BEUCHAT Original Design<br />

Reversible<br />

m<br />

BEUCHAT Original Design<br />

Reversible<br />

IN<br />

NECK WITH VELCRO ATTACH<br />

COU AVEC ATTACHE VELCRO<br />

S<br />

S<br />

IN<br />

NECK WITH VELCRO ATTACH


Monopièce 7mm<br />

Overall - Einteiler - Monopieza - Monopezzo<br />

Ref Tailles / Sizes PCB<br />

500602 S 1<br />

500603 M 1<br />

500608 M Long 1<br />

500600 M Large 1<br />

500604 L 1<br />

500609 L Long 1<br />

500601 L Large 1<br />

500605 XL 1<br />

500606 XXL 1<br />

500607 XXXL 1<br />

Monopièce 5mm<br />

Overall - Einteiler - Monopieza - Monopezzo<br />

Ref Tailles / Sizes PCB<br />

501602 S 1<br />

501603 M 1<br />

501608 M Long 1<br />

501600 M Large 1<br />

501604 L 1<br />

501609 L Long 1<br />

501601 L Large 1<br />

501605 XL 1<br />

501606 XXL 1<br />

501607 XXXL 1<br />

Shorty cagoule 5mm<br />

Overjacket hood - Shortyjacke Kopfhaube - Sobretaje capucha - Sopramuta con cappuccio<br />

Ref Tailles / Sizes PCB<br />

501962 S 1<br />

501963 M 1<br />

501968 M Long 1<br />

501960 M Large 1<br />

501964 L 1<br />

501969 L Long 1<br />

501961 L Large 1<br />

501965 XL 1<br />

501966 XXL 1<br />

501967 XXXL 1<br />

Monopièce Lady 7mm<br />

Lady overall - Einteiler damen - Monopieza mujer - Monopezzo donna<br />

Ref Tailles / Sizes PCB<br />

502601 XS 1<br />

502602 S 1<br />

502609 S Long 1<br />

502607 S Large 1<br />

502603 M 1<br />

502608 M Long 1<br />

502600 M Large 1<br />

502604 L 1<br />

502605 XL 1<br />

Monopièce Lady 5mm<br />

Lady overall - Einteiler damen - Monopieza mujer - Monopezzo donna<br />

Ref Tailles / Sizes PCB<br />

503601 XS 1<br />

503602 S 1<br />

503609 S Long 1<br />

503607 S Large 1<br />

503603 M 1<br />

503608 M Long 1<br />

503600 M Large 1<br />

503604 L 1<br />

503605 XL 1<br />

Shorty cagoule Lady 5mm<br />

Overjacket hood Lady - Shortyjacke Kopfhaube damen - Sobretaje capucha mujer - Sopramuta con cappuccio donna<br />

Ref Tailles / Sizes PCB<br />

503961 XS 1<br />

503962 S 1<br />

503969 S Long 1<br />

503967 S Large 1<br />

503963 M 1<br />

503968 M Long 1<br />

503960 M Large 1<br />

503964 L 1<br />

503965 XL 1<br />

9<br />

2013


2013<br />

Focea Comfort 3 5mm - 7mm<br />

AIR<br />

ESCAPE<br />

SYSTEM<br />

INSIDE<br />

WRIST WITH DOUBLE SEALSNECK<br />

WITH VELCRO ATTACH COLLAR<br />

EN 14225-1 CLASS A (Temp. 7 --> 12°C) - Focea Comfort 3 - 7mm<br />

EN 14225-1 CLASS B (Temp. 10 --> 18°C) - Focea Comfort 3 - 5mm<br />

5 m<br />

COU AVEC ATTACHE VELCRO C O L<br />

SMOOTH<br />

SKIN<br />

m<br />

5 m<br />

BEUCHAT Original Design<br />

P lush<br />

m<br />

BEUCHAT Original Design<br />

Plush<br />

3 m AIR<br />

ESCAPE<br />

SYSTEM<br />

INSIDE<br />

WRIST WITH DOUBLE SEALSNECK<br />

WITH VELCRO ATTACH COLLAR<br />

5 m<br />

BEUCHAT Original Design<br />

Jersey<br />

COU AVEC ATTACHE VELCRO C O L<br />

SMOOTH<br />

SKIN<br />

m<br />

6,5 m<br />

BEUCHAT Original Design<br />

P lush<br />

m<br />

BEUCHAT Original Design<br />

Plush<br />

3 m Conçu pour la plongée en eaux froides ou tempérées.<br />

Designed for all year round Scuba Diving<br />

Für Tauchgänge in warmen und kalten Gewässern.<br />

Diseñado para inmersiones en agua frías o templadas.<br />

Concepito per le immersioni in acque fredde o temperate.<br />

BEUCHAT Original Design<br />

Jersey<br />

• Concept modulaire monopièce en 5mm ou 7mm et surveste en<br />

5mm.<br />

• Vetements préformés Elaskin extérieur et Fireskin intérieur sur le<br />

buste.<br />

• Embossages «Flex System» aux articulations.<br />

• Renforts Supratex sur les zones exposées.<br />

• Doubles manchons poignets et chevilles.<br />

• Zip dorsal G-Lock et profil d’étanchéité «Water Dam» breveté<br />

<strong>Beuchat</strong>.<br />

• Panelled 1 Piece design in either 5mm, 7mm or 5mm Shorty<br />

• Preformed “Elaskin” Jersey with “Fireskin” interior around the<br />

mid section<br />

• Embossed “Flex System” behind the elbows and knees<br />

• “Supratex” reinforcements on hard wearing areas<br />

• “Elaskin” Double Seals around the wrists and ankles<br />

• “G Lock” rear zipper with <strong>Beuchat</strong> patented “Water Dam System”<br />

• Modularer Overall 5 oder 7 mm und Shorty-Jacke 5 mm.<br />

• Vorgeformter Anzug mit Elaskin-Außenseite und Fireskin-Innenkaschierung<br />

am Oberkörper.<br />

• «Flex-System»-Prägung an den Verbindungsstellen.<br />

• Supratex-Verstärkung in stark beanspruchten Bereichen.<br />

• Doppelmanschetten an Handgelenken und Knöcheln.<br />

• Rückenreissverschluss G-Lock und von <strong>Beuchat</strong> patentiertes «Water-Dam».<br />

• Diseño modular monopieza, 5 o 7mm y sobretraje de 5mm.<br />

• Trajes anatómicos con exterior de neopreno ultra extensible (Elaskin)<br />

y revestimiento termico de Fireskin en el torso.<br />

• Relieve grabado “Flex System” alrededor de las articulaciones.<br />

• Refuerzos de Supratex en las areas de mayor exposición a la abrasion.<br />

• Puños dobles en muñecas y tobillos.<br />

• Cremallera trasera G-Lock y sistema de estanqueidad “Water<br />

Dam” patentado por <strong>Beuchat</strong>.<br />

• Concetto modulare monopezzo 5 o 7 mm e shorty 5 mm.<br />

• Mute preformate Elaskin all’esterno e Fireskin all’interno sul<br />

busto.<br />

• Goffrature «Flex System» in corrispondenza delle articolazioni.<br />

• Rinforzi Supratex sulle zone esposte.<br />

• Doppi manicotti su polsi e caviglie.<br />

• Cerniera dorsale G-Lock e profilo di tenuta «Water Dam» brevettato<br />

<strong>Beuchat</strong>.<br />

10<br />

A.E.S.<br />

aa cc pp ss EE Air Air<br />

ee SS yy stem stem<br />

Laminate<br />

7 m 7 m<br />

BEUCHAT Original Design<br />

Plush<br />

m<br />

BEUCHAT Original Design<br />

Plush<br />

DOUBLE MANCHONS AUX POIGNETS COU AVEC ATTACHE VELCRO C O L<br />

GLIDE<br />

SKIN<br />

Hood Included<br />

C a g o u l e I n c l u s e<br />

Hood Included<br />

C a g o u l e I n c l u s e<br />

JERSEY<br />

OUTSIDE<br />

2 m<br />

INSIDE<br />

JERSEY<br />

OUTSIDE<br />

NECK WITH VELCRO ATTACH COLLAR<br />

m<br />

BEUCHAT Original Design<br />

Jersey<br />

3,5 m 2 m<br />

INSIDE<br />

JERSEY<br />

OUTSIDE<br />

NECK WITH VELCRO ATTACH COLLAR<br />

BEUCHAT Original Design<br />

Reversible<br />

m<br />

BEUCHAT Original Design<br />

Jersey<br />

3,5 m BEUCHAT Original Design<br />

Reversible<br />

FERMETUR<br />

ZIPPE


Monopièce col 7mm<br />

Overall - Einteiler - Monopieza - Monopezzo<br />

Ref Tailles / Sizes PCB<br />

505602 S 1<br />

505603 M 1<br />

505608 M Long 1<br />

505600 M Large 1<br />

505604 L 1<br />

505609 L Long 1<br />

505601 L Large 1<br />

505605 XL 1<br />

505606 XXL 1<br />

505607 XXXL 1<br />

Focea Comfort 3 5mm<br />

Monopièce col 5mm<br />

Overall - Einteiler - Monopieza - Monopezzo<br />

Ref Tailles / Sizes PCB<br />

506602 S 1<br />

506603 M 1<br />

506608 M Long 1<br />

506600 M Large 1<br />

506604 L 1<br />

506609 L Long 1<br />

506601 L Large 1<br />

506605 XL 1<br />

506606 XXL 1<br />

506607 XXXL 1<br />

Focea Comfort 3 5mm<br />

Shorty cagoule 5mm<br />

Overjacket hood - Shortyjacke Kopfhaube - Sobretaje capucha - Sopramuta con cappuccio<br />

Ref Tailles / Sizes PCB<br />

506962 S 1<br />

506963 M 1<br />

506968 M Long 1<br />

506960 M Large 1<br />

506964 L 1<br />

506969 L Long 1<br />

506961 L Large 1<br />

506965 XL 1<br />

506966 XXL 1<br />

506967 XXXL 1<br />

Cagoule 5mm<br />

Hood - Kopfhaube - Capucha - Cappuccio<br />

Ref Tailles / Sizes PCB<br />

506142 S 1<br />

506143 M 1<br />

506144 L 1<br />

506145 XL-XXXL 1<br />

11<br />

2013


2013<br />

Monopièce col Lady 7mm<br />

Overall - Einteiler - Monopieza - Monopezzo<br />

Ref Tailles / Sizes PCB<br />

508601 XS 1<br />

508602 S 1<br />

508609 S Long 1<br />

508607 S Large 1<br />

508603 M 1<br />

508608 M Long 1<br />

508600 M Large 1<br />

508604 L 1<br />

508605 XL 1<br />

Monopièce col Lady 5mm<br />

Overall - Einteiler - Monopieza - Monopezzo<br />

Ref Tailles / Sizes PCB<br />

509601 XS 1<br />

509602 S 1<br />

509609 S Long 1<br />

509607 S Large 1<br />

509603 M 1<br />

509608 M Long 1<br />

509600 M Large 1<br />

509604 L 1<br />

509605 XL 1<br />

Shorty cagoule Lady 5mm<br />

Overjacket hood - Shortyjacke Kopfhaube - Sobretaje capucha - Sopramuta con cappuccio<br />

Ref Tailles / Sizes PCB<br />

509961 XS 1<br />

509962 S 1<br />

509969 S Long 1<br />

509967 S Large 1<br />

509963 M 1<br />

509968 M Long 1<br />

509960 M Large 1<br />

509964 L 1<br />

509965 XL 1<br />

Cagoule Lady 5mm<br />

Hood - Kopfhaube - Capucha - Cappuccio<br />

Ref Tailles / Sizes PCB<br />

509142 S 1<br />

509143 M 1<br />

509144 L 1<br />

509145 XL 1<br />

12


Focea Comfort 3 Cagoule 7mm<br />

With hood - Mit kopfhaube - Con capucha - Con cappuccio<br />

Monopièce cagoule 7mm<br />

Overall hood - Einteiler Kopfhaube - Monopieza capucha - Monopezzo concappuccio<br />

Ref Tailles / Sizes PCB<br />

507602 S 1<br />

507603 M 1<br />

507608 M Long 1<br />

507600 M Large 1<br />

507604 L 1<br />

507609 L Long 1<br />

507601 L Large 1<br />

507605 XL 1<br />

507606 XXL 1<br />

507607 XXXL 1<br />

Shorty col 5mm<br />

Overjacket - Shortyjacke - Sobretaje - Sopramuta<br />

Ref Tailles / Sizes PCB<br />

506942 S 1<br />

506943 M 1<br />

506948 M Long 1<br />

506940 M Large 1<br />

506944 L 1<br />

506949 L Long 1<br />

506941 L Large 1<br />

506945 XL 1<br />

506946 XXL 1<br />

506947 XXXL 1<br />

Monopièce cagoule Lady 7mm<br />

Overall hood - Einteiler Kopfhaube - Monopieza capucha - Monopezzo concappuccio<br />

Ref Tailles / Sizes PCB<br />

510601 XS 1<br />

510602 S 1<br />

510603 M 1<br />

510604 L 1<br />

510605 XL 1<br />

Shorty col Lady 5mm<br />

Overjacket - Shortyjacke - Sobretaje - Sopramuta<br />

Ref Tailles / Sizes PCB<br />

509941 XS 1<br />

509942 S 1<br />

509949 S Long 1<br />

509947 S Large 1<br />

509943 M 1<br />

509948 M Long 1<br />

509940 M Large 1<br />

509944 L 1<br />

509945 XL 1<br />

13<br />

A.E.S.<br />

aa cc ss pp EE Air Air<br />

ee SS yy stem stem<br />

AIR<br />

ESCAPE<br />

SYSTEM<br />

Laminate<br />

2013<br />

7 m 7 m<br />

BEUCHAT Original Design<br />

m<br />

BEUCHAT Original Design<br />

Plush<br />

DOUBLE MANCHONS AUX POIGNETS COU AVEC ATTACHE VELCRO<br />

WRIST WITH DOUBLE SEALS NECK WITH VELCRO ATTACH<br />

EN 14225-1 CLASS A (Temp. 7 --> 12°C) - Focea Comfort 3 - 7mm<br />

5 m<br />

COU AVEC ATTACHE VELCRO<br />

m<br />

5 m<br />

BEUCHAT Original Design<br />

P lush<br />

m<br />

BEUCHAT Original Design<br />

Plush<br />

3 m 5 m<br />

BEUCHAT Original Design<br />

Jersey<br />

COU AVEC ATTACHE VELCRO<br />

m<br />

6,5 m<br />

BEUCHAT Original Design<br />

P lush<br />

m<br />

BEUCHAT Original Design<br />

Plush<br />

3 m BEUCHAT Original Design<br />

Jersey<br />

2 m 2 m<br />

BEUCHAT Original Design<br />

Jersey<br />

m<br />

BEUCHAT Original Design<br />

Jersey<br />

3,5 m 3,5 m<br />

BEUCHAT Original Design<br />

Reversible<br />

m<br />

BEUCHAT Original Design<br />

Reversible<br />

NECK WITH VELCRO ATTACH


2013<br />

Focea Sport 5mm - 7mm EN 14225-1 CLASS A (Temp. 7 --> 12°C) - Focea Sport - 7mm<br />

Conçu pour le plongeur occasionnel en eaux froides ou tempérées, et pour les clubs de plongée<br />

EN 14225-1 CLASS B (Temp. 10 --> 18°C) - Focea Sport - 5mm<br />

Designed for the casual cold and temperate-water diver, and diving clubs<br />

Für den Gelegenheitstaucher in kalten oder warmen Gewässern sowie für Tauchclubs<br />

Diseñado para submarinistas ocasionales en aguas frías o templadas y clubes de submarinismo.<br />

Concepita per il praticante occasionale di immersioni in acque fredde o temperate e per i club.<br />

Monopièce 7mm<br />

Overall - Einteiler - Monopieza - Monopezzo<br />

Ref Tailles / Sizes PCB<br />

515672 S 1<br />

515673 M 1<br />

515674 L 1<br />

515675 XL 1<br />

515676 XXL 1<br />

Monopièce 5mm<br />

Overall - Einteiler - Monopieza - Monopezzo<br />

Ref Tailles / Sizes PCB<br />

515602 S 1<br />

515603 M 1<br />

515604 L 1<br />

515605 XL 1<br />

515606 XXL 1<br />

Shorty cagoule 5mm<br />

Overjacket hood - Shortyjacke Kopfhaube - Sobretaje capucha - Sopramuta con cappuccio<br />

Ref Tailles / Sizes PCB<br />

515962 S 1<br />

515963 M 1<br />

515964 L 1<br />

515965 XL 1<br />

515966 XXL 1<br />

Cagoule 5mm<br />

Hood - Kopfhaube - Capucha - Cappuccio<br />

Ref Tailles / Sizes PCB<br />

515142 S 1<br />

515143 M 1<br />

515144 L 1<br />

515145 XL 1<br />

515146 XXL 1<br />

Monopièce Lady 7mm<br />

Lady overall - Einteiler damen - Monopieza mujer - Monopezzo donna<br />

Ref Tailles / Sizes PCB<br />

516671 XS 1<br />

516672 S 1<br />

516673 M 1<br />

516674 L 1<br />

516675 XL 1<br />

Monopièce Lady 5mm<br />

Lady overall - Einteiler damen - Monopieza mujer - Monopezzo donna<br />

Ref Tailles / Sizes PCB<br />

516601 XS 1<br />

516602 S 1<br />

516603 M 1<br />

516604 L 1<br />

516605 XL 1<br />

Shorty cagoule Lady 5mm<br />

Overjacket hood Lady - Shortyjacke Kopfhaube damen - Sobretaje capucha mujer - Sopramuta con cappuccio donna<br />

Ref Tailles / Sizes PCB<br />

516961 XS 1<br />

516962 S 1<br />

516963 M 1<br />

516964 L 1<br />

516965 XL 1<br />

Cagoule Lady 5mm<br />

Hood Lady - Kopfhaube damen - Capucha mujer - Cappuccio donna<br />

Ref Tailles / Sizes PCB<br />

516141 XS 1<br />

516142 S 1<br />

516143 M 1<br />

516144 L 1<br />

516145 XL 1<br />

14<br />

Hood Included<br />

C a g o u l e I n c l u s e<br />

Hood Included<br />

C a g o u l e I n c l u s e


Focea Sport 6,5mm cagoule<br />

With hood - Mit kopfhaube - Con capucha - Con cappuccio<br />

Conçu pour le plongeur occasionnel en eaux froides ou tempérées, et pour les clubs de plongée<br />

Designed for the casual cold and temperate-water diver, and diving clubs<br />

Für den Gelegenheitstaucher in kalten oder warmen Gewässern sowie für Tauchclubs<br />

Diseñado para submarinistas ocasionales en aguas frías o templadas y clubes de submarinismo.<br />

Concepita per il praticante occasionale di immersioni in acque fredde o temperate e per i club.<br />

Monopièce 6,5mm<br />

Overall - Einteiler - Monopieza - Monopezzo<br />

Ref Tailles / Sizes PCB<br />

515682 S 1<br />

515683 M 1<br />

515684 L 1<br />

515685 XL 1<br />

515686 XXL 1<br />

Shorty 5mm<br />

Overjacket - Shortyjacke - Sobretaje - Sopramuta<br />

Ref Tailles / Sizes PCB<br />

515942 S 1<br />

515943 M 1<br />

515944 L 1<br />

515945 XL 1<br />

515946 XXL 1<br />

Monopièce Lady 6,5mm<br />

Lady overall - Einteiler damen - Monopieza mujer - Monopezzo donna<br />

Ref Tailles / Sizes PCB<br />

516681 XS 1<br />

516682 S 1<br />

516683 M 1<br />

516684 L 1<br />

516685 XL 1<br />

Shorty Lady 5mm<br />

Overjacket Lady - Shortyjacke damen - Sobretaje mujer - Sopramuta donna<br />

Ref Tailles / Sizes PCB<br />

516941 XS 1<br />

516942 S 1<br />

516943 M 1<br />

516944 L 1<br />

516945 XL 1<br />

Focea Sport Junior 6,5mm cagoule<br />

Children overall - Einteiler kinder - Monopieza niño - Monopezzo bambino<br />

Ref Tailles / Sizes PCB<br />

515611 8-10 ans 1<br />

515612 10-12 ans 1<br />

515613 12-14 ans 1<br />

515614 14-16 ans 1<br />

15<br />

BEUCHAT<br />

DIVING CENTER<br />

CHOICE<br />

2013<br />

A.E.S.<br />

aa cc ss EE pp Air Air<br />

ee SS yy stem stem<br />

AIR<br />

ESCAPE<br />

SYSTEM<br />

EN 14225-1 CLASS B (Temp. 10 --> 18 °C)<br />

7 m 7 m<br />

BEUCHAT Original<br />

Plush<br />

m<br />

BEUCHAT Original<br />

Plush<br />

DOUBLE MANCHONS<br />

WRIST WITH DO<br />

5 m 5 m<br />

BEUCHAT Origina<br />

P lush<br />

m<br />

BEUCHAT Original Design<br />

Plush<br />

3 m 5 m<br />

BEUCHAT Origin<br />

Jerse<br />

m<br />

6,5 m<br />

BEUCHAT Origina<br />

P lush<br />

m<br />

BEUCHAT Original Design<br />

Plush<br />

3 m BEUCHAT Origin<br />

Jerse<br />

2 m 2 m<br />

BEUCHAT Origin<br />

Jerse<br />

m<br />

BEUCHAT Origin<br />

Jerse<br />

3,5 m 3,5 m<br />

BEUCHAT Origin<br />

Reversi<br />

m<br />

BEUCHAT Origin<br />

Reversi


2013<br />

Sormiou 2 7mm<br />

Conçu pour la plongée en eaux froides ou tempérées.<br />

Designed for diving in cold or temperate waters<br />

Für Tauchgänge in kalten oder warmen Gewässern.<br />

Diseñado para inmersiones en aguas frías y templadas.<br />

Muta concepita per l’immersione in acque fredde o temperate.<br />

Veste 7mm<br />

Vest - Jacke - Chaqueta - Giacca<br />

Ref Tailles / Sizes PCB<br />

513901 XS 1<br />

513902 S 1<br />

513903 M 1<br />

513904 L 1<br />

513905 XL 1<br />

Pantalon 7mm<br />

Long John - Trägerhose - Pantalón - Pantaloni<br />

Ref Tailles / Sizes PCB<br />

513981 XS 1<br />

513982 S 1<br />

513983 M 1<br />

513984 L 1<br />

513985 XL 1<br />

Sormiou 2 Lady 7mm<br />

Veste+Pantalon - Vest+Long John - Jacke+Trägerhose - Chaqueta+Pantalón - Giacca+Pantaloni<br />

Ref Tailles / Sizes PCB<br />

514572 S 1<br />

514573 M 1<br />

514574 L 1<br />

514575 XL 1<br />

Sormiou 2 5mm<br />

Conçu pour la plongée en eaux tempérées.<br />

Designed for diving in temperate waters<br />

Für Tauchgänge in warmen Gewässern.<br />

Diseñado para inmersiones en aguas templadas.<br />

Muta concepita per l’immersione in acque temperate.<br />

Sormiou 2 5mm<br />

Veste+Pantalon - Vest+Long John - Jacke+Trägerhose - Chaqueta+Pantalón - Giacca+Pantaloni<br />

Ref Tailles / Sizes PCB<br />

513501 XS 1<br />

513502 S 1<br />

513503 M 1<br />

513504 L 1<br />

513505 XL 1<br />

Sormiou 2 Lady 5mm<br />

Veste+Pantalon - Vest+Long John - Jacke+Trägerhose - Chaqueta+Pantalón - Giacca+Pantaloni<br />

Ref Tailles / Sizes PCB<br />

514502 S 1<br />

514503 M 1<br />

514504 L 1<br />

514505 XL 1<br />

16<br />

EN 14225-1 CLASS A (Temp. 7 --> 12°C)<br />

EN 14225-1 CLASS B (Temp. 10 --> 18 °C)


Alize 3mm<br />

Conçu pour la plongée et la randonnée aquatique en eaux tropicales.<br />

Designed for diving and snorkelling in warm waters<br />

Für Schnorcheln und Tauchgänge in warmen Gewässern.<br />

Diseñado para buceo y snorkeling en aguas cálidas.<br />

Monopezzo concepito per l’immersione e lo snorkeling in acque calde.<br />

Ref Tailles / Sizes PCB<br />

511601 XS 1<br />

511602 S 1<br />

511603 M 1<br />

511604 L 1<br />

511605 XL 1<br />

511606 XXL 1<br />

511607 XXXL 1<br />

Alize Lady 3mm<br />

Ref Tailles / Sizes PCB<br />

512601 XS 1<br />

512602 S 1<br />

512603 M 1<br />

512604 L 1<br />

512605 XL 1<br />

512606 XXL 1<br />

Alize Shorty 3mm<br />

Ref Tailles / Sizes PCB<br />

511941 XS 1<br />

511942 S 1<br />

511943 M 1<br />

511944 L 1<br />

511945 XL 1<br />

511946 XXL 1<br />

511947 XXXL 1<br />

Alize Shorty Lady 3mm<br />

Ref Tailles / Sizes PCB<br />

512941 XS 1<br />

512942 S 1<br />

512943 M 1<br />

512944 L 1<br />

512945 XL 1<br />

512946 XXL 1<br />

Alize Shorty Junior 3mm<br />

Ref Tailles / Sizes PCB<br />

466951 8-10 ans / years 1<br />

466952 10-12 ans / years 1<br />

466953 12-14 ans / years 1<br />

17<br />

2013


2013<br />

Tropik 0,5mm<br />

Conçu pour la randonnée en eaux chaudes.<br />

Designed for snorkeling in warm water.<br />

Besonders geeignet zum Schnorcheln in warmen Gewässern.<br />

Diseñado para nadar en aguas cálidas.<br />

Concepito per il nuoto in acque calde.<br />

Ref Tailles / Sizes PCB<br />

433601 XS 1<br />

433602 S 1<br />

433603 M 1<br />

433604 L 1<br />

433605 XL 1<br />

Top Tropik 0,5mm<br />

Ref Tailles / Sizes PCB<br />

412591 XS 1<br />

412592 S 1<br />

412593 M 1<br />

412594 L 1<br />

412595 XL 1<br />

Gilet 2,5mm<br />

Undervest - Unterziehweste - Chaleco - Sopramute<br />

Ref Tailles / Sizes PCB<br />

412521 XS 1<br />

412522 S 1<br />

412523 M 1<br />

412524 L 1<br />

412525 XL 1<br />

Gilet Lady 2,5mm<br />

Lady Undervest - Unterziehweste damen - Chaleco mujer - Sopramute donna<br />

Ref Tailles / Sizes PCB<br />

412531 XS 1<br />

412532 S 1<br />

412533 M 1<br />

412534 L 1<br />

412535 XL 1<br />

Gilet cagoule Focea 2,5mm<br />

Undervest with hood - Unterziehweste Kopfhaube - Chaleco capucha - Sopramute cappuccio<br />

Ref Tailles / Sizes PCB<br />

506551 XS 1<br />

506552 S 1<br />

506553 M 1<br />

506554 L 1<br />

506555 XL 1<br />

Gilet cagoule Focea Lady 2,5mm<br />

Lady Undervest with hood - Unterziehweste Kophaube damen - Chaleco capucha mujer - Sopramute cappuccio donna<br />

Ref Tailles / Sizes PCB<br />

509551 XS 1<br />

509552 S 1<br />

509553 M 1<br />

509554 L 1<br />

509555 XL 1<br />

Accessoires - Vêtements<br />

Suit accessories - Zubehör Anzug - Accessorios trajes - Accessori mute<br />

Ref PCB<br />

817095 Kit clips plastique (la paire) KIT OF PLASTIC CLIPS (1 pair) 1<br />

412301 Genouillères Kevlex (la paire) KEVLEX KNEE PADS (1 pair) 1<br />

412302 Renforts genoux thermocollants (la paire) HOT SEALING KNEE PADS (1 pair) 1<br />

143310 Cintre pour Vêtement - Gilet de stabilisation HANGER FOR BC's & SUIT 1<br />

18<br />

EE Air Air ss cc aa pp ee SS yy stem stem<br />

7 m 7 m<br />

BEUCHAT Original Design<br />

Pro<br />

Jersey<br />

m<br />

BEUCHAT Original Design<br />

Pro<br />

Jersey<br />

3<br />

BEUCHAT Original Design<br />

Laminate<br />

7 m 7 m<br />

BEUCHAT Original Design<br />

Plush<br />

m<br />

BEUCHAT Original Design<br />

Plush<br />

A.E.S.<br />

DOUBLE MANCHONS AUX POIGNETS COU AVE<br />

AIR<br />

WRIST WITH DOUBLE SEALS NECK WI<br />

ESCAPE<br />

SYSTEM<br />

5 m<br />

COU AVE<br />

NECK WI<br />

m<br />

5 m<br />

BEUCHAT Original Design<br />

P lush<br />

m<br />

BEUCHAT Original Design<br />

Plush<br />

3 m BEUCHAT Original Design<br />

Jersey<br />

2 m BEUCHAT Original Design<br />

Jersey<br />

3,5 m 5 m<br />

COU AVE<br />

NECK WI<br />

BEUCHAT Original Design<br />

Reversible<br />

m<br />

6,5 m<br />

BEUCHAT Original Design<br />

P lush<br />

m<br />

BEUCHAT Original Design<br />

Plush<br />

3 m BEUCHAT Original Design<br />

Jersey<br />

2 m BEUCHAT Original Design<br />

Jersey<br />

3,5 m 7 m<br />

BEUCHAT Original Design<br />

Reversible<br />

m 7 m<br />

BEUCHAT Original Design<br />

Pro<br />

Jersey<br />

3<br />

BEUCHAT Original Design<br />

Laminate<br />

m<br />

BEUCHAT Original Design<br />

Pro<br />

Jersey<br />

3<br />

BEUCHAT Original Design<br />

Laminate<br />

Air Air EE ss cc aa pp ee SS yy stem stem<br />

7 m 7 m<br />

BEUCHAT Original Design<br />

Plush<br />

m<br />

BEUCHAT Original Design<br />

Plush<br />

A.E.S.<br />

DOUBLE MANCHONS AUX POIGNETS COU AV<br />

AIR<br />

WRIST WITH DOUBLE SEALS NECK W<br />

ESCAPE<br />

SYSTEM<br />

5 m<br />

COU AV<br />

m<br />

5 m<br />

BEUCHAT Original Design<br />

P lush<br />

m<br />

BEUCHAT Original Design<br />

Plush<br />

3 m BEUCHAT Original Design<br />

Jersey<br />

2 m 5 m<br />

COU AV<br />

BEUCHAT Original Design<br />

Jersey<br />

m<br />

6,5 m<br />

BEUCHAT Original Design<br />

P lush<br />

m<br />

BEUCHAT Original Design<br />

Plush<br />

3 m BEUCHAT Original Design<br />

Jersey<br />

2 m BEUCHAT Original Design<br />

Jersey<br />

NECK W<br />

3,5 m NECK W<br />

3,5 m<br />

BEUCHAT Original Design<br />

Reversible<br />

m<br />

BEUCHAT Original Design<br />

Reversible


Rashguard<br />

Top Lycra à manches longues<br />

Long-sleeved Lycra top<br />

Lycra Top mit langen Ärmeln<br />

Camiseta de Lycra de manga larga<br />

Top in Lycra a maniche lunghe<br />

• Indice de protection UV-50+ UPF<br />

• Nouveau patronage<br />

• Matière 15% plus élastique<br />

• Elastiques aux pouces<br />

• Col haut avec nuque sans couture pour plus d’élasticité et de confort<br />

• Graphismes spécifiques ton sur ton<br />

• UV protection index UPF 50+<br />

• New pattern<br />

• 15% more elastic material<br />

• Elastic thumb bands<br />

• High collar with seamless neck for increased elasticity and comfort<br />

• Specific tone on tone graphics<br />

• Sonnenschutzfaktor UV-50 + UPF.<br />

• Neuer Schnitt.<br />

• Material zu 15% elastischer.<br />

• Gummibänder an den Daumen.<br />

• Hoher Kragen ohne Naht am Hals für mehr Elastizität und Komfort.<br />

• Spezifische, farblich abgestimmte Grafik.<br />

Ref Tailles / Sizes PCB<br />

450811 XS 1<br />

450812 S 1<br />

450813 M 1<br />

450814 L 1<br />

450815 XL 1<br />

450816 XXL 1<br />

Rashguard Lady<br />

Ref Tailles / Sizes PCB<br />

450820 XXS 1<br />

450821 XS 1<br />

450822 S 1<br />

450823 M 1<br />

450824 L 1<br />

450825 XL 1<br />

Rashguard Junior<br />

Ref Tailles / Sizes PCB<br />

450830 4-6 ans / years 1<br />

450831 6-8 ans / years 1<br />

450832 8-10 ans / years 1<br />

450833 10-12 ans / years 1<br />

New<br />

• Índice de protección UV-50+ UPF<br />

• Nuevo patronaje<br />

• Material un 15 % más elástico<br />

• Gomas en los pulgares<br />

• Cuello alto sin costura en la nuca, para proporcionar una mayor elasticidad y comodidad<br />

• Diseños gráficos específicos tono sobre tono<br />

• Indice de protezione dagli UV: UPF 50+<br />

• Nuovo modello<br />

• Materiale più elastico del 15%<br />

• Elastici ai pollici<br />

• Collo alto senza cuciture per maggiore elasticità e miglior confort<br />

• Motivi grafici specifici tono su tono<br />

19<br />

2013


2013<br />

Elaskin 2mm<br />

Ref Tailles / Sizes PCB<br />

212202 XS/S 1<br />

212203 M/L 1<br />

212204 XL/XXL 1<br />

Tropik 2,5mm<br />

Ref Tailles / Sizes PCB<br />

212754 XS 1<br />

212750 S 1<br />

212751 M 1<br />

212752 L 1<br />

212753 XL 1<br />

212755 XXL 1<br />

Standard 4,5mm<br />

Ref Tailles / Sizes PCB<br />

212110 XS 1<br />

212111 S 1<br />

212112 M 1<br />

212113 L 1<br />

212114 XL 1<br />

212115 XXL 1<br />

Standard 3mm<br />

Ref Tailles / Sizes PCB<br />

212610 XS 1<br />

212611 S 1<br />

212612 M 1<br />

212613 L 1<br />

212614 XL 1<br />

212615 XXL 1<br />

Semi-Dry Premium 4,5mm<br />

Gants pour plongée en eaux froides ou tempérées utilisables avec un vêtement humide ou semi-étanche (avec ou sans manchons poignets).<br />

Gloves for cold- and temperate water diving for use with a wet or semi-dry suit (with or without wrist cuffs)<br />

Handschuhe für Tauchgänge in kalten oder warmen Gewässern. Zu verwenden mit Nass- oder Halbtrockenanzug (mit oder ohne Manschetten<br />

an den Handgelenken).<br />

Guantes para inmersiones en aguas frías o templadas que se pueden utilizar con un traje húmedo o semiestanco (con o sin manguitos de muñeca).<br />

Guanti per l’immersione in acque fredde o temperate, da utilizzare con muta semistagna o muta umida (con o senza polsini).<br />

Ref Tailles / Sizes PCB<br />

212122 XS/S 1<br />

212123 M/L 1<br />

212124 XL/XXL 1<br />

Premium 4,5mm<br />

Gants pour plongée en eaux froides ou tempérées.<br />

Gloves for diving in cold or temperate waters<br />

Handschuhe für Tauchgänge in kalten oder warmen Gewässern.<br />

Guantes para inmersiones en aguas frías y templadas.<br />

Guanti per l’immersione in acque fredde o temperate.<br />

Ref Tailles / Sizes PCB<br />

212131 XXS 1<br />

212132 XS/S 1<br />

212133 M/L 1<br />

212134 XL/XXL 1<br />

212135 XXXL 1<br />

3 Doigts 7mm<br />

Ref Tailles / Sizes PCB<br />

212301 S 1<br />

212302 M 1<br />

212303 L 1<br />

212304 XL 1<br />

212305 XXL 1<br />

20<br />

KEVLAR®


Elaskin 4mm<br />

Ref Tailles / Sizes PCB<br />

400700 XS/M 1<br />

400701 L/XXL 1<br />

Elaskin 2mm<br />

Ref Tailles / Sizes PCB<br />

400910 XS/M 1<br />

400911 L/XXL 1<br />

Standard 4mm<br />

Ref Tailles / Sizes PCB<br />

400749 XXS 1<br />

400740 XS 1<br />

400741 S 1<br />

400742 M 1<br />

400743 L 1<br />

400744 XL 1<br />

400745 XXL 1<br />

Zip 4,5mm<br />

Ref Tailles / Sizes PCB<br />

400779 XXS 1<br />

400780 XS 1<br />

400781 S 1<br />

400782 M 1<br />

400783 L 1<br />

400784 XL 1<br />

400785 XXL 1<br />

Premium 6mm<br />

Bottillons, pour eaux tempérées ou eaux froides, en néoprène doublé 2 faces jersey intérieur, avec semelles moulées en caoutchouc résistant.<br />

Bootees for temperate or cold waters, in double Neoprene with a jersey lining, with moulded soles in resistant rubber<br />

Füßlinge für warme oder kalte Gewässer, Neopren mit Doppelkaschierung, innen Jersey, mit weichen Sohlen aus belastbarem Gummi.<br />

Botines para aguas frías o templadas de neopreno biforrado con jersey interior y suelas moldeadas de caucho resistente.<br />

Stivaletti per acque temperate o fredde, in neoprene doppio strato double face, interno in jersey, con suole stampate in gomma resistente.<br />

Ref Tailles / Sizes PCB<br />

400969 XXS 1<br />

400960 XS 1<br />

400961 S 1<br />

400962 M 1<br />

400963 L 1<br />

400964 XL 1<br />

400965 XXL 1<br />

Premium 4mm<br />

Ref Tailles / Sizes PCB<br />

400949 XXS 1<br />

400940 XS 1<br />

400941 S 1<br />

400942 M 1<br />

400943 L 1<br />

400944 XL 1<br />

400945 XXL 1<br />

21<br />

2013


2013<br />

Gilets de stabilisation<br />

BC’s - Tarierjackets - Chalecos - Giubotti stabilizatori<br />

Masterlift Tek EN<br />

Concept volume arrière avec harnais réglable (Cordura 1000 D) pour la plongée technique<br />

Rear inflation concept with adjustable harness (Cordura 1000 D) for technical dives<br />

Wingblase mit einstellbarem Trägersystem (Cordura 1000 D) für technisches Tauchen<br />

Volumen ubicado en la parte trasera con arnés ajustable (Cordura 1000 D) para inmersiones técnicas<br />

Concetto a volume posteriore con bardatura regolabile (Cordura 1000 D) per immersioni tecniche<br />

Tailles / Sizes Flottabilité / Buoyancy Buoyancy (Lbs)<br />

M/L/XL 280 N 63<br />

Les flottaisons n'incluent pas le lestage<br />

Specified buoyancy is without weight.<br />

1 Lbs = 0,4535 Kg<br />

• Mono enveloppe à soufflets en 840 deniers de 35 litres<br />

• Back pack et contre-plaque alu<br />

• «Direct system» de série et Dump valve avec montage droite / gauche<br />

• Purge haute et basse de série<br />

• Poches avec lests largables en option<br />

• Taille unique<br />

• 35-litre single-bladder with 840 denier Polyurethane expandable pockets<br />

• Aluminium backpack and plate<br />

• Built-in power dump inflator and standard dump valve with left or right setting<br />

• Upper and lower exhaust valves come standard<br />

• Optional weight pockets<br />

• One size<br />

• Einschalige dehnbare 35-Liter-Blase aus 840 Denier PU<br />

• Backpack und Platte aus Aluminium<br />

• Standard-Inflator und beidhändig bedienbares Auslassventil<br />

• Obere- und Untere-Serienschnellauslassventil<br />

• Optionale Bleiabwurftaschen<br />

• Einheitsgröße<br />

• Chaleco monosaco de 35 litros 840 deniers y bolsillos extraibles de poliuretano<br />

• Back pack y placa de aluminio<br />

• Inflador standard y válvula de descarga totalmente ambidiestra.<br />

• Purgas bajas y altas<br />

• Bolsillos opcionales extraíbles para lastre<br />

• Talla única<br />

• Monosacco con soffietti in PU 840 denari da 35 litri.<br />

• Schienalino e piastra in alluminio<br />

• Inflator a grande mandata e valvola di scarico completamente ambidestra<br />

• “Direct system” di serie<br />

• Tasche porta-zavorra allargabili facoltative<br />

• Taglia unica<br />

Ref Tailles / Sizes PCB<br />

345300 Taille unique - 1 size 1<br />

22<br />

1809<br />

4,250 Kg


Masterlift X-Air Light 2 EN<br />

Gilet à volume important, très léger permettant une utilisation dans tous types de plongée et notamment en voyage.<br />

Extra light BC with a large volume suitable for all types of diving and especially dive travel.<br />

Tarierjacket mit großem Volumen, sehr leicht, kann bei allen Taucharten benutzt werden und eignet sich vor allem für Reisen.<br />

Chaleco de gran volumen, muy ligero que permita una utilización en todo tipo de inmersión, particularmente en viajes.<br />

Giubbotto di notevoli dimensioni, molto leggero che consente un utilizzo per tutti i tipi di immersione e soprattutto in viaggio.<br />

Tailles / Sizes Flottabilité / Buoyancy Buoyancy (Lbs)<br />

X-S 110 N 25<br />

S 130 N 30<br />

M 180 N 40<br />

L 210 N 48<br />

XL 270 N 62<br />

Les flottaisons n'incluent pas le lestage<br />

Specified buoyancy is without weight.<br />

1 Lbs = 0,4535 Kg<br />

Ref Tailles / Sizes PCB<br />

345630 XS 1<br />

345631 S 1<br />

345632 M 1<br />

345633 L 1<br />

345634 XL 1<br />

Masterlift Lady EN<br />

Gilet «Femme» très léger permettant une utilisation dans tous les types de plongée et notamment en voyage.<br />

Lightweight BC specifically designed for women and suitable for all types of diving, and especially dive travel.<br />

Tarierjacket für Frauen, sehr leicht, kann bei allen Taucharten benutzt werden und eignet sich vor allem für Reisen.<br />

Chaleco de mujer muy ligero que permita una utilización en todo tipo de inmersión, particularmente en viajes.<br />

Giubbotto “femminile” di notevoli dimensioni, molto leggero e che consente un utilizzo per tutti i tipi di immersione e soprattutto in viaggio.<br />

Tailles / Sizes Flottabilité / Buoyancy Buoyancy (Lbs)<br />

X-S 70 N 16<br />

S 90 N 20<br />

M 100 N 23<br />

L 140 N 32<br />

XL 170 N 39<br />

Les flottaisons n'incluent pas le lestage<br />

Specified buoyancy is without weight.<br />

Ref Tailles / Sizes PCB<br />

345610 XS 1<br />

345611 S 1<br />

345612 M 1<br />

345613 L 1<br />

345614 XL 1<br />

345615 XXL 1<br />

1 Lbs = 0,4535 Kg<br />

Masterlift Evolution EN<br />

Gilet réglable conçu pour les plongeurs occasionnels qui recherchent un gilet pratique et facile à utiliser<br />

Adjustable buoyancy compensator (BC) designed for casual divers looking for a BC which is practical and easy to use<br />

Verstellbares Tarierjacket für Gelegenheitstaucher, die ein praktisches und leicht zu verwendendes Tarierjacket suchen.<br />

Chaleco regulable diseñado para submarinistas ocasionales que buscan un chaleco práctico y fácil de usar.<br />

Jacket regolabile per i praticanti occasionali di immersioni che cercano un jacket pratico e di facile utilizzo.<br />

Tailles / Sizes Flottabilité / Buoyancy Buoyancy (Lbs)<br />

X-S 80 N 18<br />

S 100 N 22<br />

M 130 N 30<br />

L 140 N 32<br />

XL 190 N 42<br />

Les flottaisons n'incluent pas le lestage<br />

S pecified buoyancy is without weight.<br />

Ref Tailles / Sizes PCB<br />

345450 XS 1<br />

345451 S 1<br />

345452 M 1<br />

345453 L 1<br />

345454 XL 1<br />

1 Lbs = 0,4535 Kg<br />

23<br />

2013<br />

1809<br />

2,900 Kg (size M)<br />

1809<br />

2,900 Kg (size M)<br />

1809<br />

3,085 Kg (size M)


2013<br />

Masterlift Sport 2 EN<br />

Gilet réglable avec enveloppe en 420 deniers conçu pour pour le plongeur débutant<br />

Adjustable BC with 840 denier material designed for entry level divers<br />

ADV-Tarierjacket mit Blase aus 420 Denier, besonders geeignet für Tauchanfänger<br />

Chaleco compensador ajustable con saco de 420 deniers, ideal para buceadores principiantes<br />

Jacket regolabile con sacco 420 denari concepito per i principianti<br />

Tailles / Sizes Flottabilité / Buoyancy Buoyancy (Lbs)<br />

XXS 60 N 13<br />

XS 80 N 18<br />

S 100 N 22<br />

M 120 N 27<br />

L 150 N 34<br />

XL 180 N 40<br />

Les flottaisons n'incluent pas le lestage<br />

Specified buoyancy is without weight.<br />

1 Lbs = 0,4535 Kg<br />

Ref Tailles / Sizes PCB<br />

345609 XXS 1<br />

345600 XS 1<br />

345601 S 1<br />

345602 M 1<br />

345603 L 1<br />

345604 XL 1<br />

Masterlift Junior<br />

Gilet réglable spécifique aux 8/12 ans.<br />

Adjustable BC for children from 8 to 12 years of age<br />

Verstellbares Tarierjacket für 8 bis 12 jährige<br />

Chaleco regulable especifico para edades entre 8/12 años.<br />

Giubbotto regolabile per ragazzi da 8 a 12 anni.<br />

Tailles / Sizes Flottabilité / Buoyancy Buoyancy (Lbs)<br />

8-12 60 N 13<br />

Les flottaisons n'incluent pas le lestage<br />

Specified buoyancy is without weight.<br />

1 Lbs = 0,4535 Kg<br />

Ref Tailles / Sizes PCB<br />

345540 8-12 ans / years 1<br />

BEUCHAT<br />

DIVING CENTER<br />

CHOICE<br />

24<br />

BEUCHAT<br />

DIVING CENTER<br />

CHOICE<br />

Accessoires - Gilets de stabilisation<br />

BC’D accessories - Jacket Zubehöre - Accessorios jackets - Accessori guibbotti equilibratori<br />

Ref PCB<br />

45300 2 Poches à lest pour TEK 2006 2 WEIGHT POCKETS FOR TEK 2006 1<br />

45301 1 Poche accessoires TEK 2006 1 ACCESSORIES TEK POCKET 2006 1<br />

45311 2 Poches à lest pour X-AIR LIGHT 2/LADY - A partir de 2010 2 WEIGHT POCKETS FOR X-AIR LIGHT 2 / LADY - From 2010 on 1<br />

306801 Bouteille 0,4 L alu + Robinet à purge 0,4 L ALU TANK + PURGE VALVE 1<br />

343370 Inflateur DS Evolution 2005 INFLATOR DS EVOLUTION 2005 1<br />

343379 Inflateur DS haut débit Masterlift TEK 2006 INFLATOR DS HIGH FLOW FOR Masterlift TEK 2006 1<br />

45076 Tuyau MP - DS 76 cm LP HOSE - DS 76 cm 1<br />

343389 Tuyau MP Haut débit – DS 76cm Masterlift TEK 2006 HIGH FLOW LP HOSE – DS 76cm Masterlift TEK 2006 1<br />

343001 Ensemble DS + Dump valve complet 2005 XXS INFLATOR 2005 + COMPLETE DUMP VALVE 2005 XXS 1<br />

343002 Ensemble DS + Dump valve complet 2005 XS INFLATOR 2005 + COMPLETE DUMP VALVE 2005 XS 1<br />

343003 Ensemble DS + Dump valve complet 2005 S INFLATOR 2005 + COMPLETE DUMP VALVE 2005 S 1<br />

343004 Ensemble DS + Dump valve complet 2005 M INFLATOR 2005 + COMPLETE DUMP VALVE 2005 M 1<br />

343005 Ensemble DS + Dump valve complet 2005 L INFLATOR 2005 + COMPLETE DUMP VALVE 2005 L 1<br />

343006 Ensemble DS + Dump valve complet 2005 XL INFLATOR 2005 + COMPLETE DUMP VALVE 2005 XL 1<br />

343375 Kit vis back pack SET OF SCREWS FOR BACK PACK 1<br />

3055 Accroche tuyau HOSE HOLDER 1<br />

45015 Tuyau annelé 35cm ( XXS XS) CORRUGATED HOSE 35CM ( XXS XS) 1<br />

45016 Tuyau annelé 40cm ( S - M) CORRUGATED HOSE 40CM ( S - M) 1<br />

45017 Tuyau annelé 45cm ( L ) CORRUGATED HOSE 45CM ( L ) 1<br />

45018 Tuyau annelé 50cm ( XL) CORRUGATED HOSE 50CM ( XL) 1<br />

143310 Cintre gilets de stabilisation et vêtements HANGER FOR BC's OR SUITS 1<br />

45044 Kit entretien pour les inflateurs (A partir de 2005) - comprend joints et valve SERVICE KIT FOR INFLATORS (>2005) - including o'ring and valve 1<br />

45042 Kit outillage pour les inflateurs (A partir de 2005) TOOLS FOR INFLATORS (>2005) 1<br />

1809<br />

2,400 Kg (size M)<br />

EN 1809<br />

8-12 ans / years<br />

2,350 Kg


VR 200 Soft Touch<br />

Détendeur conçu pour les plongées en eaux tempérées ou froides<br />

Regulator designed for dives in temperate or cold waters<br />

Atemregler für Tauchgänge in warmen und kalten Gewässern<br />

Regulador diseñado para inmersiones en aguas frías y templadas.<br />

Erogatore concepito per l’immersione in acque temperate o fredde.<br />

File : VR200 ST - 50<br />

Date : 23 Juil 2011<br />

Depth : 50 m<br />

Observations : Venturi maxi<br />

T° : 22°C<br />

Pressure : 50 Bars<br />

Action (J/L)<br />

Expiration (limit: 1.5) : 0,63<br />

Inspiration (limit: 1.5) : 0,09<br />

Total (limit: 3.0) : 0,72<br />

Max Pressure : 1,16 kPa<br />

Min Pressure : -0,74 kPa<br />

Rythm : 25 c/mn<br />

Volume /mn : 62,5 l/m<br />

Volume / cycle : 2,5 litres<br />

Pressure (KPa)<br />

Pression maxi (limit: 2.5) : 1,16<br />

Pression mini (limit: -2.5) : -0,74<br />

• 1er étage surcompensé à membrane avec 2 sorties HP et 4 sorties MP<br />

• Nouveau 2ème étage avec capot souple Soft Touch<br />

• Poussoir central souple avec une forme elliptique qui crée une zone de purge plus grande<br />

• Mélange de laiton poli chromé et de plastique haute résistance qui réduit la sensibilité à la corrosion, aux chocs<br />

et aux agressions<br />

• Entretien plus pratique : la couronne comporte 6 trous pour engager une clef compas afin de faciliter le démontage<br />

• Venturi et sensibilité réglables<br />

• Tuyau MP tressé supersoft<br />

• Balanced 1st stage diaphragm regulator with 2 HP and 4 LP ports<br />

• New 2nd stage with a flexible soft-touch cover<br />

• Soft-touch central oval button for creating a larger purge zone<br />

• Combination of polished chrome-plated brass and high-quality plastic increases resistance to corrosion, shocks etc.<br />

• Greater ease of maintenance: the crown has six holes in which a special ring spanner engages to allow dismantling<br />

• Adjustable Venturi and sensitivity<br />

• Supersoft braided LP hose<br />

• 1. Stufe, überbalanciert und membrangesteuert mit 2 HD-Anschlüssen und 4 MD-Anschlüssen<br />

• Neue 2. Stufe mit Soft Touch Ventilhaube<br />

• Weicher Zentralknopf mit einer elliptischen Form, der eine größere Ablasszone schafft<br />

• Mischung aus verchromtem Messing und hochresistentem Plastik, welche die Korrosionsanfälligkeit reduziert und<br />

bei Aufprall oder Stößen schützt.<br />

• Praktische Wartung: Für eine einfache Demontage verfügt die Kappe über 6 Löcher für den Stirnlochschlüssel.<br />

• Einstellbarer Venturieffekt und Atemwiderstand<br />

• Geflochtener Supersoft MD-Schlauch<br />

• Primera etapa sobrecompensada con membrana de 2 salidas HP y 4 salidas MP.<br />

• Nueva segunda etapa con tapa flexible Soft Touch.<br />

• Pulsador central flexible de forma elíptica que crea una zona de purga más grande.<br />

• Mezcla de latón pulido cromado y plástico de alta resistencia que reduce la sensibilidad a la corrosión, a los choques<br />

y a las agresiones.<br />

• Mantenimiento más práctico: la corona incorpora 6 agujeros para introducir una llave de compás con el fin de<br />

facilitar el desmontaje.<br />

• Efecto Venturi y sensibilidad regulables.<br />

• Tubo MP trenzado supersoft<br />

• Primo stadio a menbrana sovra-bilanciato con 2 aperture per alta pressione e 4 aperture per pressione intermedia<br />

• Nuovo secondo stadio con protezione morbida Soft Touch<br />

• Pulsante di scarico di forma ellittica, che crea una zona di scarico più ampia.<br />

• Materiale misto, ottone cromato e plastica ad alta resistenza che riduce la sensibilità alla corrosione, agli urti e alle<br />

sollecitazioni chimiche e meccaniche in generale<br />

• Manutenzione più semplice : la corona reca sei fori per facilitare lo smontaggio con una chiave a bussola.<br />

• Valvola effetto Venturi e sensibilità regolabili.<br />

• Frusta superflessibile intrecciata media pressione<br />

Pack VR 200 Soft Touch<br />

VR 200 Soft Touch + Octopus VRT Soft Touch<br />

25<br />

1476g Etrier/Yoke<br />

1302g DIN<br />

+<br />

2013<br />

Détendeurs<br />

Regulators - Atemregler - Reguladores - Erogatori<br />

Ref PCB<br />

316913 Etrier / Yoke 1<br />

316914 DIN 300b 1<br />

Ref PCB<br />

316932 Etrier / Yoke 3<br />

316933 DIN 300b 3<br />

EN 250<br />

1151g Etrier/Yoke<br />

977g DIN


2013<br />

VX 10 Iceberg EN 250<br />

Détendeur à tourelle pivotante conçu pour les plongées profondes ou en eaux froides<br />

Regulator with rotating turret designed for Tek dives or cold water dives<br />

Atemregler und drehbaren Mitteldruckkopf für Tauchgänge in großen Tiefen und/oder kalten Gewässern<br />

Regulador a torreta giratoria diseñado para inmersiones en gran profundidad o en aguas frías<br />

Erogatore a torretta girevole concepito per le immersioni in profondità o in acque fredde<br />

VRT 80 Evolution EN 250<br />

Détendeur compensé à membrane conçu pour les plongées en eaux tempérées ou froides<br />

Balanced diaphragm regulator designed for diving in temperate or cold waters<br />

Atemregler balanciert und membrangesteuert für Tauchgänge in warmen und kalten Gewässern<br />

Regulador compensada con membrana diseñado para inmersiones en agua frías o templadas<br />

Erogatore a menbrana bilanciato concepito per le immersioni in acque temperate o fredde<br />

File : VRT 80 Evo - 50<br />

Date : 15 Juil 2010 T° : 22°C<br />

Depth : 50 m Pressure : 50 Bars<br />

Action (J/L)<br />

Expiration (limit: 1.5) : 0,7<br />

Inspiration (limit: 1.5) : 0,09<br />

Total (limit: 3.0) : 0,79<br />

Observations : Venturi maxi<br />

Max Pressure : 1,17 kPa<br />

Min Pressure : -0,70 kPa<br />

Rythm : 25 c/mn<br />

Volume /mn : 62,5 l/m<br />

Volume / cycle : 2,5 litres<br />

Pressure (KPa)<br />

Pression maxi (limit: 2.5) : 1,17<br />

Pression mini (limit: -2.5) : -0,70<br />

Pack VRT 80 Evolution Iceberg<br />

VRT 80 Evolution + VRT Octopus Iceberg<br />

Pack VRT 80 Evolution<br />

VRT 80 Evolution + VRT Octopus<br />

<br />

<br />

• 1er étage surcompensé à membrane avec 2 sorties HP et 5 sorties MP<br />

• Venturi et sensibilité réglables<br />

• Tuyau MP tressé supersoft<br />

• Balanced 1st stage diaphragm regulator with 2 HP and 5 LP ports<br />

• Adjustable Venturi and sensitivity<br />

• Supersoft braided LP hose<br />

• 1. Stufe, überbalanciert und membrangesteuert mit 2 HD-Anschlüssen und 5 MD-Anschlüssen0<br />

• Einstellbarer Venturieffekt und Atemwiderstand<br />

• Geflochtener Supersoft MD-Schlauch<br />

• Primera etapa sobrecompensada con membrana de 2 salidas HP y 5 salidas MP.<br />

• Efecto Venturi y sensibilidad regulables.<br />

• Tubo MP trenzado supersoft<br />

• Primo stadio a menbrana sovra-bilanciato con 2 aperture per alta pressione e 5 aperture per pressione intermedia<br />

• Valvola effetto Venturi e sensibilità regolabili.<br />

• Frusta superflessibile intrecciata media pressione<br />

Ref PCB<br />

316638 Etrier / Yoke 1<br />

316639 DIN 300b 1<br />

Ref PCB<br />

316032 Etrier / Yoke 1<br />

316033 DIN 300b 1<br />

Ref PCB<br />

316040 Etrier / Yoke 3<br />

316041 DIN 300b 3<br />

Ref PCB<br />

316042 Etrier / Yoke 6<br />

316043 DIN 300b 6<br />

26<br />

BEUCHAT<br />

DIVING CENTER<br />

CHOICE<br />

1375g Etrier/Yoke<br />

1220g DIN<br />

+<br />

1385g Etrier/Yoke<br />

1230g DIN<br />

+<br />

1060g Etrier/Yoke<br />

895g DIN


VRT 30 EN<br />

Détendeur à piston spécifique à la plongée en eaux tempérées<br />

Piston regulator specially designed for dives in temperate waters<br />

Atemregler Kolbengesteuert für Tauchgänge in warmen Gewässern<br />

Regulador a pistón especialmente diseñado para inmersiones en aguas templadas<br />

Erogatore a pistone specifico per le immersioni in acque temperate<br />

File : VRT 30 - 50<br />

Date : 22 Juil 2011<br />

Depth : 50 m<br />

Observations : Venturi maxi<br />

T° : 22°C<br />

Pressure : 50 Bars<br />

Action (J/L)<br />

Expiration (limit: 1.5) : 0,7<br />

Inspiration (limit: 1.5) : 0,18<br />

Total (limit: 3.0) : 0,88<br />

Pack VRT 30<br />

VRT 30 + VRT Octopus<br />

Max Pressure : 1,17 kPa<br />

Min Pressure : -0,85 kPa<br />

Rythm : 25 c/mn<br />

Volume /mn : 62,5 l/m<br />

Volume / cycle : 2,5 litres<br />

Pressure (KPa)<br />

Pression maxi (limit: 2.5) : 1,17<br />

Pression mini (limit: -2.5) : -0,85<br />

Ref PCB<br />

316720 Etrier / Yoke 1<br />

316721 DIN 230B 1<br />

Ref PCB<br />

316730 Etrier / Yoke 6<br />

316731 DIN 230B 6<br />

Détendeur à piston spécifique à la plongée en eaux froides<br />

Piston regulator specially designed for dives in cold waters<br />

Atemregler Kolbengesteuert für Tauchgänge in kalten Gewässern<br />

Regulador a pistón especialmente diseñado para inmersiones en aguas frías<br />

Erogatore a pistone specifico per le immersioni in acque fredde<br />

27<br />

BEUCHAT<br />

DIVING CENTER<br />

CHOICE<br />

1415g Etrier/Yoke<br />

1240g DIN<br />

VRT 30 Iceberg EN 250<br />

File : VRT 30 ice - 50<br />

Date : 22 Juil 2011<br />

Depth : 50 m<br />

Observations : Venturi maxi<br />

T° : 22°C<br />

Pressure : 50 Bars<br />

Action (J/L)<br />

Expiration (limit: 1.5) : 0,7<br />

Inspiration (limit: 1.5) : 0,18<br />

Total (limit: 3.0) : 0,88<br />

Max Pressure : 1,17 kPa<br />

Min Pressure : -0,85 kPa<br />

Rythm : 25 c/mn<br />

Volume /mn : 62,5 l/m<br />

Volume / cycle : 2,5 litres<br />

Pressure (KPa)<br />

Pression maxi (limit: 2.5) : 1,17<br />

Pression mini (limit: -2.5) : -0,85<br />

Ref PCB<br />

316724 Etrier / Yoke 1<br />

316725 DIN 230B 1<br />

BEUCHAT<br />

DIVING CENTER<br />

CHOICE<br />

+<br />

2013<br />

250<br />

1080g Etrier/Yoke<br />

905g DIN<br />

1080g Etrier/Yoke<br />

905g DIN


2013<br />

VRT 30 Octopus Iceberg EN 250<br />

Caractéristiques identiques au VRT 30 Iceberg avec tuyau jaune de 92,5 cm<br />

Same technical features than VRT 30 Iceberg with 92.5 cm yellow hose<br />

Identisch mit dem VRT 30 Iceberg und 92,5 cm MD-Schlauch<br />

Idénticas caraterísticas del VRT 30 Iceberg con flexible amarillo de 92,5 cm<br />

Identico al VRT 30 Iceberg con frusta giallo da 92,5 cm<br />

Ref PCB<br />

316726 Etrier / Yoke 1<br />

316727 DIN 1<br />

VRT Octopus<br />

Ref PCB<br />

316907 1<br />

VRT Soft Touch Octopus<br />

Ref PCB<br />

316915 1<br />

VRT Iceberg Octopus<br />

Ref PCB<br />

316906 1<br />

VX Iceberg Octopus<br />

Ref PCB<br />

316499 1<br />

28<br />

New<br />

BEUCHAT<br />

DIVING CENTER<br />

CHOICE<br />

1085g Etrier/Yoke<br />

910g DIN<br />

335g<br />

310g<br />

325g<br />

415g


Nitrox - Oxy<br />

Conforme aux normes EN 144-3 pour la plongée avec des mélanges suroxygénés<br />

Compliant with EN 144-3 standards for use with hyper oxygenated mixed gazes<br />

In Übereinstimmung mit der Norm EN 144-3 für die Verwendung mit Sauerstoffangereicherten Atemgasen<br />

Conforme con las normas EN 144-3 para utilización con mezclas sobre oxigenadas<br />

Conforme alle normative EN 144-3 per l’uso con miscele iperossigenate<br />

VR 200 Nitrox - Oxy<br />

Ref PCB<br />

316908 M26x2 1<br />

316909 DIN (Hors UE) 1<br />

VRT 30 Nitrox - Oxy<br />

Ref PCB<br />

316722 M26x2 1<br />

316723 DIN (Hors UE) 1<br />

VRT Octopus Nitrox - Oxy<br />

Ref PCB<br />

316910 1<br />

Kit Bateau<br />

Boating set - Bootset - Equipo recreativo - Kit da diporto<br />

Kit d’intervention pour la plaisance .<br />

Designed for recreational boating use<br />

Einsatzset für Boote.<br />

Equipo operativo de revision para barcos de recreo<br />

Kit d’intervento per imbarcazioni da diporto.<br />

Ref PCB<br />

317101 1<br />

29<br />

2013<br />

Nitrox - EN 13949<br />

EN 144-3<br />

1000g<br />

Nitrox - EN 13949<br />

EN 144-3<br />

905g<br />

335g


2013<br />

Bouteilles - Air<br />

Air tanks - Sauerstoff Taucherflaschen - Botellas aire - Bombole aria<br />

Ref Tailles PCB<br />

317100 2 L 1 sortie / 1 Outlet valve 230B 0,5 m3 1<br />

317780 6 L 1 sortie / 1 Outlet valve 230B 1,4 m3 1<br />

317761 10 L 1 sortie / 1 Outlet valve 230B 2,3 m3 1<br />

317781 12 L 1 sortie / 1 Outlet valve 230B 2,8 m3 1<br />

317785 12 L 2 sorties / 2 Outlet valves 230B 2,8 m3 1<br />

317797 15 L 2 sorties / 2 Outlet valves 230B 3,5 m3 1<br />

Bouteilles 300B sur commande spéciale uniquement<br />

300 bars Tanks on special request<br />

Flaschen 300B nur auf Anfrage<br />

Botellas 300 bars bajo pedido especial exclusivamente<br />

Bombole 300 bar solo su richiesta<br />

Bouteilles - Nitrox<br />

Nitrox tanks - Nitrox Taucherflaschen - Botellas Nitrox - Bombole Nitrox<br />

Sur commande spéciale<br />

On special request<br />

Nur auf Anfrage<br />

Bajo pedido especial<br />

Solo su richiesta<br />

Ref Tailles PCB<br />

317800 6 L Nitrox 1 sortie / 1 Outlet valve 230B 1,4 m3 1<br />

317799 10 L Nitrox 2 sorties / 2 Outlet valves 230B 2,3 m3 1<br />

317786 12 L Nitrox 2 sorties / 2 Outlet valves 230B 2,8 m3 1<br />

317798 15 L Nitrox 2 sorties / 2 Outlet valves 230B 3,5 m3 1<br />

Robinetterie<br />

Valves - Flaschenventile - Griferías - Rubinetteria<br />

Ref PCB<br />

17601 1 sortie / 1 Outlet valve EN144-1&2 1<br />

17602 2 sorties / 2 Outlet valves EN144-1&2 1<br />

Manomètre de surface<br />

Surface pressure gauge - Prüfmanometer - Manometro - Manometro di superficie<br />

Ref PCB<br />

342041 Etrier / Yoke 230 BARS 1<br />

342042 DIN 300 BARS 1<br />

30<br />

0,5m3<br />

• Vol : 2 litres<br />

• PS : 230 bars<br />

• L : 44 cm<br />

• Ø : 9,5 cm<br />

• P : 3,5 Kg<br />

1,4m3<br />

• Vol : 6 litres<br />

• PS : 230 bars<br />

• L : 61,4 cm<br />

• Ø : 14 cm<br />

• P : 6,8 Kg<br />

2,3m3<br />

• Vol : 10 Litres<br />

• PS : 230 bars<br />

• L : 72cm<br />

• Ø : 17 cm<br />

• P : 12 Kg<br />

1,4m3<br />

• Vol : 6 litres<br />

• PS : 230 bars<br />

• L : 61,4 cm<br />

• Ø : 14 cm<br />

• P : 6,8 Kg<br />

DIN (EN 144-1&2) - Etrier/Yoke/Int/Estribo/Int<br />

2,8m3<br />

• Vol : 12 litres<br />

• PS : 230 bars<br />

• L : 62,0 cm<br />

• Ø : 20 cm<br />

• P : 16,1 Kg<br />

2,3m3<br />

• Vol : 10 Litres<br />

• PS : 230 bars<br />

• L : 72cm<br />

• Ø : 17 cm<br />

• P : 12 Kg<br />

2,8m3<br />

• Vol : 12 litres<br />

• PS : 230 bars<br />

• L : 62,0 cm<br />

• Ø : 20 cm<br />

• P : 16,1 Kg<br />

2,8m3<br />

• Vol : 12 litres<br />

• PS : 230 bars<br />

• L : 62,0 cm<br />

• Ø : 20 cm<br />

• P : 16,1 Kg<br />

3,5m3<br />

• Vol : 15 litres<br />

• PS : 230 bars<br />

• L : 72,5 cm<br />

• Ø : 20 cm<br />

• P : 18,9 Kg<br />

EN 144-3<br />

3,5m3<br />

• Vol : 15 litres<br />

• PS : 230 bars<br />

• L : 72,5 cm<br />

• Ø : 20 cm<br />

• P : 18,9 Kg<br />

EN 144-1&2


Accessoires - Détendeurs<br />

Regulators accessories - Atemregler Zubehör - Accessorios reguladores - Accessori erogatori<br />

Ref PCB<br />

225090 Embouchoir VS silicone noir BLACK SIL VS MOUTHPIECE 1<br />

6202 Embouchoir VS silicone Junior noir BLACK SIL JUNIOR VS MOUTHPIECE 1<br />

6203 Embouchoir VX silicone noir BLACK SIL VX MOUTHPIECE 1<br />

6204 Embouchoir VR silicone noir BLACK SIL VR MOUTHPIECE 1<br />

7212 Protecteur tuyau noir BLACK HOSE PROTECTOR 1<br />

7203 Manchon 2ème étage VS/VX/VR VS/VX 2ND STAGE SLEEVE 1<br />

7403 Tube graisse silicone 100ml SILICONE GREASE 100 ML 1<br />

16610 Mallette outillage détendeur REGULATOR TOOL BOX 1<br />

16740 Adaptateur étrier/din 200 bars ADAPTER YOKE/DIN 200 B 1<br />

16818 Raccord Din 200 bars V3 depuis 2003 DIN 200 BARS CONVERSION KIT FOR V3 > 2003 1<br />

16819 Raccord Din 200 bars V3 26x2 NITROX DIN CONVERSION KIT FOR V3 26x2 NITROX 1<br />

16713 Raccord Din V10/V100/V200 300 bars DIN CONVERSION KIT FOR V10/V100/V200 300 BARS 1<br />

16714 Raccord Din V10/V30/V40/V100 200 bars DIN CONVERSION KIT FOR V40/V10/V100 200 BARS 1<br />

16733 Raccord Din V80 300 bars à partir de 2006 DIN CONVERSION KIT FOR V80 300 BARS > 2006 1<br />

16882 Tuyau MP tressé 76 cm noir raccord 3/8' XTREME HOSE 76CM Black 3/8' 1<br />

16883 Tuyau MP tressé 94 cm jaune raccord 3/8' XTREMA HOSE 94CM Yellow 3/8' 1<br />

16778 Tuyau MP 76 cm noir raccord 3/8' BLACK LP HOSE 76 cm BLACK 3/8' 1<br />

16779 Tuyau MP 94 cm jaune raccord 3/8' YELLOW LP HOSE 94 cm 3/8' 1<br />

Tuyau MP raccord 3/8' Noir longueur spéciale sur demande BLACK LP HOSE 3/8' Special length upon request 1<br />

Prix base 18,00 euros+5,70 euros le mètre supplémentaire Standard Price : 18.00 EUR + 5.70 EUR per additional meter<br />

Kit d’entretien Détendeurs - 1er étage<br />

Regulators service kits / Fisrt stage - Revisionskits / 1. Stufe - Kits mantenimiento / 1a etapa - Kits erogatori / 1° stadio<br />

Ref PCB<br />

16541 Kit V2 + V3 + V30 KIT V2 + V3 + V30 1<br />

16542 Kit V4 + V40 KIT V4 + V40 1<br />

16543 Kit V8 + V80 + V10 + V100 < 2005 KIT V8 + V80 + V10 + V100 < 2005 1<br />

16544 Kit V8 + V80 + V10 + V100 + V200 >2005 KIT V8 + V80 + V10 + V100 + V200 >2005 1<br />

16545 Kit V200 Nitrox M26x2 + DIN KIT V200 NITROX M26x2 + DIN 1<br />

16546 Kit V3 Nitrox KIT V3 NITROX 1<br />

16548 Kit VRT 30 Nitrox/Oxy KIT VRT 30 NITROX - OXY 1<br />

16547 Kit V8 + V80 + V10 + V100 Nitrox KIT V8 + V80 + V10 + V100 NITROX 1<br />

Kit d’entretien Détendeurs - 2ème étage<br />

Regulators service kits / Second stage - Revisionskits / 2. Stufe - Kits mantenimiento / 2a etapa - Kits erogatori / 2° stadio<br />

Ref PCB<br />

16518 Kit VS Nitrox KIT VS NITROX 1<br />

16526 Kit VX Nitrox KIT VX NITROX 1<br />

16511 Kit VX/Octopus VX KIT VX/OCTOPUS VX 1<br />

16509 Kit VS/Octopus VS KIT VS/OCTOPUS VS 1<br />

16536 Kit VR/Octopus VR KIT VR/OCTOPUS VR 1<br />

16539 Kit VR Nitrox KIT VR NITROX 1<br />

Accessoires - Bouteilles<br />

Tanks accessories - Zubehör Tauchgeräte - Accessorios botellas - Accessori bombole<br />

Ref PCB<br />

43324 BACK PACK Complet Mono 12L/15 L COMPLETE BACK PACK 12L/15 L 1<br />

43970 BACK PACK Complet Baby 6L/7L COMPLETE BACK PACK BABY 6L/7L 1<br />

17970 Sangle BACK PACK 6/7 L BACK PACK STRAP 6/7 L 1<br />

17975 Sangle BACK PACK 12/15 L BACK PACK STRAP 12/15 L 1<br />

17976 Sangle BACK PACK Bi-bouteilles BACK PACK STRAP TWIN TANKS 1<br />

17990 Filet bouteille 12/15 L TANK NET 12/15 L 6<br />

17252 Kit poignée Mono 12/15 L + vis 12/15 L HANDLE + SCREWS 3<br />

17205 Culot 7 L Dia 140 TANK BOOT 7 L Dia 140 1<br />

17212 Culot 12/15 L Dia 200 TANK BOOT 12/15 L Dia 200 1<br />

60511 Autocollant bouteille TANK STICKER 10<br />

17700 Kit robinet 2 sorties EN LIGNE INVERSEES EN V VALVE SERVICE KIT 2 outlets in line 1<br />

31<br />

2013


2013<br />

Instruments<br />

Instruments - Instrumente - Aparatos de control - Strumentazione<br />

Voyager 2G<br />

• Algorithme Z+ avec limite de “No Deco” basé sur l’algorithme Buhlman ZHL-16C.<br />

• 16 Compartiments (5 à 480 mn)<br />

• Paliers profond<br />

• Mode “Durci” manuel<br />

• Algorithme limite exposition O2 et altitude : Base NOAA<br />

• Profondeur maxi : 60 m (Limite de la plongée à l’air)<br />

• Profondeur maxi d’affichage : 120 m<br />

• Réglage GAZ 1 : de 21% à 50% d’O2 (Incrément 1%)<br />

• Réglage GAZ 2 : de 21% à 100% d’O2 (Incrément 1%)<br />

• Alarme réglable Profondeur maxi<br />

• Alarme réglable Temps de Plongée<br />

• Alarme réglable PpO2<br />

• Rétro-éclairage<br />

• Ecran à grande lisibilité<br />

• Compréhension intuitive des informations en Plongée.<br />

• Pile Interchangeable par l’utilisateur<br />

• Accès facile aux mode “Changement de gaz” grâce au bouton poussoir latéral<br />

• Z+ algorithm with «No Deco» limits based on Buhlmann ZHL-16c algorithm<br />

• Number of compartments: 16 (from 5 at 480 min.)<br />

• Deco deep stop<br />

• Manual conservative mode<br />

• Algorithm limit exposition O2 and altitude : Base NOAA<br />

• Maximum depth: 60 m (air dives) and 120 m (depth gauge/stopwatch)<br />

• Max depth display : 120 m<br />

• Adjustment Gas 1 : from 21% to 50% O2 (increments of 1%)<br />

• Adjustment Gas 2 : from 21% to 100% O2 (increments of 1%)<br />

• Adjustable alarm - Max depth<br />

• Adjustable alarm - Dive time<br />

• Adjustable alarm - PpO2<br />

• Backlighting<br />

• High readability display<br />

• Easy understanding of diving informations<br />

• Battery: 3.6 V CR2450 lithium / user replaceable<br />

• Easy access to “Changing gas” mode by the lateral push button<br />

• Algorithmus Z+ mit “No Deco”-Abgrenzung basierend auf dem Buhlmann ZHL-16c<br />

Algorithmus<br />

• Anzahl der Kompartimente: 16 (5 bis 480 min.)<br />

• Deko Tiefenstopp<br />

• Manuelle konservative Einstellung<br />

• Höhen-Algorithmus und Sauerstoff begrenzung auf Basis NOAA<br />

• Maximale Tiefe: 60 m (Tauchgänge mit Luft) und 120 m (Tiefenmesser/Stoppuhr)<br />

• Maximale Tiefenanzeige: 120m<br />

• Abstimmung Gas 1: 21% bis 50% O² (1%-Abstufungen)<br />

• Abstimmung Gas 2: 21% bis 100% O² (1%-Abstufungen)<br />

• Einstellbarer Alarm - Max. Tiefe<br />

• Einstellbarer Alarm - Tauchzeit<br />

• Einstellbarer Alarm - Partieller Druck O²<br />

• Hintergrundbeleuchtung<br />

• Hervorragend ablesbares Display<br />

• Leicht verständliche Informationen zum Tauchgang<br />

• Batterie: 3.6 V CR2450 Lithium / Vom Benutzer austauschbar<br />

• Leichter Zugang zum „Gaswechsel“-Modus durch die lateralen Drücker<br />

Ref PCB<br />

340087 1<br />

NO DECO DECO<br />

Ecran Ecran principal principal<br />

Prof. Prof. courante courante + Temps + Temps<br />

+ Temps + Temps avant avant Déco Déco<br />

+ vitesse + vitesse de remontée de remontée<br />

(affichage<br />

(affichage<br />

numérique)<br />

numérique)<br />

Ecran Ecran principal principal<br />

Prof. Prof. courante courante<br />

+ Infos + Infos Déco Déco<br />

GAZ 1 GAZ 2<br />

ipal l<br />

nte<br />

co<br />

Mode Mode "Programmation"<br />

Gaz Gaz 1 1<br />

Mode Mode "Programmation"<br />

Gaz Gaz 2 2<br />

Interface PC - Voyager 2G<br />

Ref PCB<br />

340902 1<br />

Mode Mode "Programmation"<br />

"Programmation"<br />

Gaz Gaz 1 1<br />

• Algoritmo Z+ con limite de “No Deco” basado en el Algoritmo Buhlman ZHL-16C.<br />

• 16 Compartimentos de saturacion (5 à 480 mn)<br />

• Profundidad de paradas DECO<br />

• Modo « Restrictivo » manual<br />

• Algoritmo limite exposicion O2 y altitud : Base NOAA<br />

• Profundidad maxi : 60 m (Limite legal de la inmersion con aire)<br />

• Profondidad maxima de registro : 120 m<br />

• Regulacion de GAS 1 : de 21% a 50% de O2 (Incremento de 1%)<br />

• Regulacion de GAS 2 : de 21% a 100% de O2 (Incremento de 1%)<br />

• Alarma regulable Profundidad maxima<br />

• Alarma regulable de Tiempo de inmersion<br />

• Alarma regulable PpO2<br />

• Retro-iluminacion<br />

• Pantalla de gran tamaño y facil lectura<br />

• Comprension intuitiva de las informaciones que aparecen en inmersion.<br />

• Bateria intercambiable por el propio usuario.<br />

• Acceso facil al modo “Cambio de gas” gracias a un boton pulsador lateral.<br />

• Algoritmo Z+ con limite di « Non Decompressione » basato su algoritmo Buhlman ZHL-16c<br />

• Numero di compartimenti : 16 (da 5 a 480 min)<br />

• Tappe deco “Deep Stop”<br />

• Modo conservativo manuale<br />

• Algoritmo di limite esposizione per O2 e altitudine : Riferimento NOAA<br />

• Massima profondita’ elaborazione : 60 mt per immersioni ad aria -- 120 mt come<br />

profondimetro / contaminuti<br />

• Massima profondita’ su display : 120 mt<br />

• Regolazione Gas 1 : da 21% a 50% O2 (con incrementi di 1%)<br />

• Regolazione Gas 2 : da 21% a 100% O2 (con incrementi di 1%)<br />

• Allarme settabile per profondita’ massima<br />

• Allarme settabile per tempo di immersione<br />

• Allarme settabile per ppo2<br />

• Retroilluminazione<br />

• Display ad alta visibilita’<br />

• Informazioni su immersione : Intuitive<br />

• Batteria : CR2450 – sostituibile dall’utente<br />

• Facile accesso alla funzione “Cambio Gas” tramite pulsante laterale<br />

Mode Mode "Programmation"<br />

"Programmation"<br />

Gaz Gaz 2 2<br />

32<br />

EN 13319


D.I.P. EN<br />

Profondimètre électronique destiné aux plongeurs Tek, professionnels ou militaires.<br />

Electronic depth gauge designed for technical, commercial or military divers<br />

Elektronischer Tiefenmesser für Tek-Taucher, Profi-Taucher oder Militärtaucher<br />

Profondimetro electronico destinado a buceadores Tek, profesionales o militares.<br />

Profondimetro digitale destinato ai subacquei tek, professionisti o militari.<br />

Ref PCB<br />

340090 1<br />

Interface PC - D.I.P.<br />

Ref PCB<br />

340095 1<br />

Instruments<br />

Ref PCB<br />

331006 Manomètre sous-marin / Pressure gauge - EN 250 - 300B 5<br />

342043 Manomètre sous-marin / Pressure gauge NITROX 230B 1<br />

340342 Console 2 éléments - Prof. + Mano. / Depth + Pressure gauge 300B 1<br />

340341 Console 2 éléments - Compas + Mano. / Compass + Pressure gauge 300B 1<br />

340343 Console 3 éléments - Prof. + Compas + Mano. / Depth + Compass + Pressure gauge 300B 1<br />

342001 Compas / Compass 1<br />

Réf. 340 341 (300 bars) Réf. 340 342 (300 bars)<br />

Accessoires - Voyager 2G / D.I.P. / Instruments<br />

Accessories - Zubehör - Accessorios - Accessori<br />

Ref PCB<br />

100142 Bracelet VOYAGER / D.I.P. - VOYAGER / D.I.P. strap 1<br />

34008 Kit protection écran VOYAGER / D.I.P. - Screen protection kit VOYAGER / D.I.P. 1<br />

100130 Kit pile ordinateur VOYAGER / D.I.P. - Battery kit VOYAGER / D.I.P. 1<br />

16781 Tuyau HP - HP hose 1<br />

16742 Rallonge sonde HP 1<br />

33<br />

Réf. 340 343 (300 bars)<br />

2013<br />

Réf. 342 001<br />

13319<br />

Réf. 331 006 (300 bars) Réf. 342 043 (230 bars Nitrox)


2013<br />

Eclairage<br />

Lights - Lampen - Linternas - Lampades<br />

50W Halogen<br />

Phare rechargeable Ni-MH avec corps et poignée démontable en aluminium.<br />

Light including NiMH rechargeable batteries with aluminium body and removeable aluminium handle.<br />

Aufladbare Tauchlampe Ni-MH mit Aluminiumgehäuse und abnehmbarem Aluminiumgriff.<br />

Foco recargable Ni-MH con cuerpo y empuñadura desmontable de aluminio.<br />

Faro ricaricabile batterie Ni-MH con corpo e impugnatura smontabile in alluminio.<br />

• Sélecteur de puissance : 100% / 70%<br />

• Se recharge sans démonter le phare en 4 heures.<br />

• Gestion de la charge et contrôle de la décharge spécifiques <strong>Beuchat</strong><br />

• Soupape de sécurité.<br />

• Livré avec ampoule 50 watts, dragonne de sécurité et sac bandoulière.<br />

• Power selector: 100% / 70%<br />

• Recharges in 4 hours without disassembly.<br />

• Battery charge management and discharge control exclusive to <strong>Beuchat</strong><br />

• Safety valve.<br />

• 50W bulb, security wrist-strap and shoulder bag included.<br />

• Leistungsschalter: 100% / 70%<br />

• Kann ohne Öffnen der Tauchlampe in 4 Stunden aufgeladen werden.<br />

• <strong>Beuchat</strong>-spezifische Ladungs- und Entladungskontrolle<br />

• Sicherheitsventil.<br />

• Mit einem 50 Watt Brenner, einer Sicherheitsschlaufe und einer Umhängetasche geliefert.<br />

• Selector de potencia: 100 % / 70 %<br />

• El foco se recarga en cuatro horas sin necesidad de desmontarlo.<br />

• Gestión de la carga y control de la descarga específicos de <strong>Beuchat</strong>.<br />

• Válvula de seguridad.<br />

• Suministrado con una bombilla de 50 W, correa de seguridad y bolsa con bandolera.<br />

• Selettore di potenza: 100% / 70%<br />

• Si ricarica senza necessità di smontaggio in 4 ore.<br />

• Soluzioni specifiche <strong>Beuchat</strong> di gestione carica e indicatore stato batteria<br />

• Valvola di sfiato di sicurezza.<br />

• Fornito con lampada 50 W, cordino di sicurezza e astuccio con tracolla.<br />

Ref PCB<br />

342142 1<br />

34<br />

50W<br />

80mn (70%)<br />

52mn (100%)<br />

3300°K<br />

2200 lumens (100%)<br />

1600 lumens (70%)<br />

12V Ni-MH 3,5 Ah<br />

200 m<br />

Ø 80mm L. 200mm<br />

1325 g<br />

450 g


5 LED<br />

Piles incluses - Batteries included - Mit Batterien - Pilas incluidas - Pile fornite<br />

Ref PCB<br />

342141 1<br />

4 LED AA<br />

Piles incluses - Batteries included - Mit Batterien - Pilas incluidas - Pile fornite<br />

Ref PCB<br />

342140 1<br />

LED 3 WATTS<br />

Piles non incluses - Batteries not included - Ohne Batterien - Pilas no incluidas - Pile non fornite<br />

Ref PCB<br />

342134 1<br />

DL-3<br />

Piles non incluses - Batteries not included - Ohne Batterien - Pilas no incluidas - Pile non fornite<br />

Ref PCB<br />

342173 1<br />

MINI KRYPTON<br />

Piles non incluses - Batteries not included - Ohne Batterien - Pilas no incluidas - Pile non fornite<br />

Ref PCB<br />

342103 1<br />

Accessoires - Lampes<br />

Lights accessories - Zubehör Lampen - Accessorios linternas - Accessori lampade<br />

Ref PCB<br />

42305 Ampoule 30 W 12 V Bulb 30W 12V 1<br />

42107 Ampoule 50 W 12 V Bulb 50W 12V 1<br />

42142 Dragonne pour phares Lights handle 1<br />

42343 Ampoule DL3 Bulb DL-3 1<br />

42230 Ampoule Mini Krypton Bulb Mini Krypton 1<br />

35<br />

5x3W<br />

180mn<br />

5000°K<br />

1070 lumens<br />

4x3W<br />

180mn<br />

5000°K<br />

780 lumens<br />

Led Luxeon 3W<br />

5500°C<br />

150 lumens (=>10W halogène)<br />

6 H (100%) + 10 H (50%)<br />

Halogène 3,5W<br />

3 alcalines C 1,5V<br />

9 H<br />

150 M<br />

4 alcalines AA 1,5V<br />

1 H 40 mn<br />

50 M<br />

AA x6<br />

200 m<br />

Ø 60mm L. 150mm<br />

660 g<br />

225 g<br />

x4<br />

200 m<br />

Ø 60mm L. 140mm<br />

480 g<br />

160 g<br />

4 alcalines AA<br />

167mm X 43mm<br />

80 M<br />

2013


2013<br />

Palmes Masque Tuba<br />

Fins Mask Snorkel - Flossen Maske Schnorchel<br />

Aletas Mascara Tubo - Pinne Maschera Aeratore<br />

Powerjet Réglable<br />

Adjustable - Fersenbandflosse - Regulable - Regolabili<br />

Palme tri-matières à tuyères multi-flex pour les plongeurs confirmés<br />

Tri-material fin with multi-flex channels for expert divers<br />

Kombination aus 3 Materialien mit Multiflex-Wasserkanälen für Tauchprofis<br />

Aleta fabricada en una combinación de tres materiales con canales multi flexibles para buceadores expertos<br />

Pinne in trimateriale con canali multi-flex per sub esperti<br />

• Nervures grises: «Regular flex», pour palmage «régulier»<br />

• Nervures rouges: «Firm flex», pour palmage «fort»<br />

• Voilure déclivée à effet cuillère<br />

• Tuyères souples canalisant les flux sans rigidifier la structure<br />

• Sangles élastomère et boucles rotatives largables<br />

• Grey stabilisers: «Regular flex», for «regular» finning action<br />

• Red stabilisers: “Firm flex”, for “strong” finning action<br />

• Concave spoon-effect blade<br />

• Soft channels direct the flow without stiffening the blade structure<br />

• Elastomer straps and adjustable swivel buckles<br />

• Graue Rippen: Standard -Antrieb „Regular Flex“<br />

• Rote Rippen: Starker Antrieb „Firm Flex“<br />

• Konkaves Flossenblatt mit Löffeleffekt<br />

• Soft-Wasserkanäle verhindern, dass die Strömung die Struktur versteift<br />

• Verstellbare Elastomerflossenbänder mit drehbaren Schnallen<br />

• Nervios grises: “Regular flex”, para una acción “regular” de las aletas<br />

• Nervios rojos: “Firm flex”, para una acción “firme” de las aletas<br />

• Pala cóncava con efecto cuchara<br />

• Canales suaves que dirigen el flujo sin endurecer la estructura<br />

• Cinchas de elastómero con hebillas rotativas y regulables<br />

• Nervature grigie: «Regular flex», per pinneggiata «regolare»<br />

• Nervature rosse: «Firm flex», per pinneggiata «forte»<br />

• Pala concava ad effetto cucchiaio<br />

• Canali morbidi che incanalano i flussi senza irrigidire la struttura<br />

• Cinghioli in elastomero e fibbie rotanti allargabili<br />

Ref Tailles / Sizes PCB<br />

154001 Regular Flex S 4<br />

154002 Regular Flex M/L 4<br />

154003 Regular Flex XL 4<br />

154011 Regular Flex S 4<br />

154012 Regular Flex M/L 4<br />

154013 Regular Flex XL 4<br />

154031 Firm Flex S 4<br />

154032 Firm Flex M/L 4<br />

154033 Firm Flex XL 4<br />

36<br />

Firm Flex<br />

Regular Flex<br />

Regular Flex<br />

(M/L)<br />

39 cm<br />

1020 g


Powerjet Chaussante<br />

Volfußflosse - Full foot - Calzante - Calzanti<br />

Palme chaussante puissante permettant la pratique de la plongée et de la randonnée aquatique dans toutes les conditions.<br />

Powerful full foot fin suitable for scuba diving and snorkeling in all conditions.<br />

Kräftige Flosse, ideal zum Tauchen und Schnorcheln unter allen Bedingungen<br />

Aleta calzante potente que permita la práctica del buceo y el snorkeling en cualquier condición.<br />

Pinna con calzata chiusa potente che consente la pratica dell’immersione e dello snorkeling in qualsiasi condizione.<br />

Ref Tailles / Sizes PCB<br />

154511 36/37 4<br />

154512 38/39 4<br />

154513 40/41 4<br />

154514 42/43 4<br />

154515 44/45 4<br />

154516 46/47 4<br />

154521 36/37 4<br />

154522 38/39 4<br />

154523 40/41 4<br />

154524 42/43 4<br />

154525 44/45 4<br />

154526 46/47 4<br />

154531 36/37 4<br />

154532 38/39 4<br />

154533 40/41 4<br />

154534 42/43 4<br />

154535 44/45 4<br />

154536 46/47 4<br />

154551 36/37 4<br />

154552 38/39 4<br />

154553 40/41 4<br />

154554 42/43 4<br />

154555 44/45 4<br />

154556 46/47 4<br />

154561 36/37 4<br />

154562 38/39 4<br />

154563 40/41 4<br />

X-Jet Réglable<br />

Adjustable - Fersenbandflosse - Regulable - Regolabili<br />

Ref Tailles / Sizes PCB<br />

154701 S 4<br />

154702 M/L 4<br />

154703 XL 4<br />

154731 S 4<br />

154732 M/L 4<br />

154733 XL 4<br />

X-Jet Chaussante<br />

Full foot - Volfußflosse - Calzante - Calzanti<br />

Ref Tailles / Sizes PCB<br />

154202 38/39 4<br />

154203 40/41 4<br />

154204 42/43 4<br />

154205 44/45 4<br />

154212 38/39 4<br />

154213 40/41 4<br />

154214 42/43 4<br />

154215 44/45 4<br />

37<br />

Regular Flex<br />

(42/43)<br />

39 cm<br />

660 g<br />

(M/L)<br />

36,5 cm<br />

880 g<br />

(42/43)<br />

38 cm<br />

620 g<br />

2013


2013<br />

Jetfin<br />

Adjustable - Fersenbandflosse - Regulable - Regolabili<br />

Palmes caoutchouc avec sangle à ressort<br />

Rubbert fins with spring strap<br />

Gummi-Flossen mit Spring Straps<br />

Aletas de caucho con tiras de muelle<br />

Pinne in gomma con cinghia con molla a spirale<br />

Ref Tailles / Sizes PCB<br />

154221 M - 43/48 4<br />

154222 L - 48/52 4<br />

Non disponible aux USA, Canada et Japon / Not available in USA, Canada and Japan<br />

X-Voyager<br />

Full foot - Volfußflosse - Calzante - Calzanti<br />

Ref Tailles / Sizes PCB<br />

153907 32/33 6<br />

153900 34/35 6<br />

153901 36/37 6<br />

153902 38/39 6<br />

153903 40/41 4<br />

153904 42/43 4<br />

153905 44/45 4<br />

153906 46/47 4<br />

153927 32/33 6<br />

153920 34/35 6<br />

153921 36/37 6<br />

153922 38/39 6<br />

153923 40/41 4<br />

153924 42/43 4<br />

153925 44/45 4<br />

153926 46/47 4<br />

Accessoires - Palmes<br />

Fins accessories - Zubehör Flossen - Accessorios Aletas - Accessori Pinne<br />

New<br />

<br />

<br />

Ref Tailles / Sizes PCB<br />

153987 32/33 6<br />

153980 34/35 6<br />

153981 36/37 6<br />

153982 38/39 6<br />

153983 40/41 4<br />

153984 42/43 4<br />

153985 44/45 4<br />

153986 46/47 4<br />

153967 32/33 6<br />

153960 34/35 6<br />

153961 36/37 6<br />

153962 38/39 6<br />

153963 40/41 4<br />

Ref PCB<br />

54803 1 Sangle + 2 Boucles grises pour POWER JET jaune et bleu et ACTIVA 1 STRAP + 2 GREY BUCKLES ASSEMBLED FOR YELLOW & BLUE POWER JET 1<br />

54702 1 Sangle + 2 Boucles X-JET montées 1 STRAP + 2 BUCKLES ASSEMBLED FOR X-JET 1<br />

54703 1 Sangle + 2 Boucles OCEO REGLABLES montées 1 STRAP + 2 BUCKLES ASSEMBLED FOR OCEO REGLABLES 1<br />

54452 Paire Fixe Palmes Médium sous blister GRIP FINS MEDIUM - Skin Packed 1<br />

54453 Paire Fixe Palmes Large sous blister GRIP FINS LARGE - Skin Packed 1<br />

54721 Paire de sangles X-JET PAIR OF STRAPS for X-JET 1<br />

54711 Paire de boucles X-JET PAIR OF BUCKLES for X-JET 1<br />

60112 Accroche palme FINS HOLDER 1<br />

54101 Paire de sangles à ressorts pour POWER JET réglable S PAIR OF SPRING STRAPS for Adjustable POWERJET S 1<br />

54102 Paire de sangles à ressorts pour POWER JET réglable M/L PAIR OF SPRING STRAPS for Adjustable POWERJET M/L 1<br />

54103 Paire de sangles à ressorts pour POWER JET réglable XL PAIR OF SPRING STRAPS for Adjustable POWERJET XL 1<br />

38<br />

(43/48)<br />

31 cm<br />

1250 g<br />

(42/43)<br />

35,5 cm<br />

600 g


View Max 1 HD<br />

Masque pour la plongée sous-marine<br />

Diving mask<br />

Tauchmaske<br />

Máscara de submarinismo<br />

Maschera per immersione subacquea<br />

• Les verres Ultra Clear HD procurent un rendu des couleurs plus naturel, sans distorsion<br />

colorimétrique pour une plus grande luminosité et un meilleur contraste<br />

• Nouvelle jupe en silicone anallergique<br />

• Grand champ de vision et design facilitant la manœuvre d’équilibrage<br />

• Grand confort et solidité grâce aux boucles à réglage micrométrique positionnées sur la jupe<br />

• Ultra-Clear HD Lenses render colours more naturally, free of colorimetric distortion, producing<br />

greater luminosity and better contrast.<br />

• New hypoallergenic silicone skirt<br />

• Wide field of vision and designed to facilitate equalisation<br />

• Extremely comfortable and sturdy owing to the micrometric adjustment buckles on the silicone skirt<br />

• Die Ultra Clear HD Gläser geben die Farben natürlich wieder, ohne farbliche Verzerrung für mehr<br />

Helligkeit und einen besseren Kontrast.<br />

• Neuer hypoallergischer Silikondichtrand<br />

• Großes Sichtfeld und ein Design, das Druckausgleich erleichtert.<br />

• Sehr angenehm und solide durch Schnallen mit Mikroeinstellung, die auf dem Silikondichtrand<br />

angebracht sind.<br />

• Los cristales Ultra Clear HD permiten una visualización más natural sin distorsiones de los colores para<br />

disfrutar de una mayor luminosidad y un mejor contraste.<br />

• Nuevo faldón de silicona hipoalergénico.<br />

• Gran campo de visión y diseño que facilita las maniobras de equilibrio.<br />

• Gran confort y solidez gracias a las cinchas de ajuste micrométrico colocadas sobre el faldón.<br />

• Le lenti Ultra Clear HD consentono una resa dei colori più naturale, senza distorsioni colorimetriche<br />

offrendo una maggiore luminosità e un contrasto più netto.<br />

• Nuovo facciale in silicone anallergico.<br />

• Ampio campo visivo e design che facilita la manovra di equilibratura.<br />

• Particolarmente comoda grazie agli anelli di regolazione micrometrica presenti sul facciale.<br />

View Max 2 HD<br />

p52<br />

p52<br />

Ref PCB<br />

153330 6<br />

153332 6<br />

153335 6<br />

153333 6<br />

HD glass<br />

Ultra Clear HD<br />

Standard glass<br />

Ref PCB<br />

153340 6<br />

153342 6<br />

153345 6<br />

153348 6<br />

153343 6<br />

3211* Verre optique - Optical lenses - View-Max 2 HD (+1,75 / +2,25 / +2,75) 1<br />

3211* Verre optique - Optical lenses - View-Max 2 HD (-1,5 à -8) 1<br />

39<br />

2013<br />

CE certified - EN 250<br />

Silicone<br />

120 mm<br />

213 g<br />

167 cm3<br />

CE certified - EN 250<br />

Silicone<br />

120 mm<br />

215 g<br />

150 cm3


2013<br />

X-Contact 2<br />

Masque compact pour la plongée et la randonnée aquatique.<br />

Compact mask for diving and snorkelling.<br />

Kompakte Maske zum Tauchen und Schnorcheln.<br />

Máscara compacta para buceo y snorkeling.<br />

Maschera compatta per l’immersione e lo snorkeling.<br />

p53<br />

X-Contact 2 Mini<br />

Masque au design très compact pour la plongée et la randonnée aquatique.<br />

Highly-compact mask for diving and snorkelling<br />

Maske mit sehr kompaktem Design für Tauchgänge und Schnorcheln<br />

Máscara de diseño muy compacto para buceo y snorkeling<br />

Maschera dal design particolarmente compatto per l’immersione e lo snorkeling.<br />

p53<br />

p53<br />

Ref PCB<br />

151182 6<br />

151185 6<br />

151188 6<br />

151180 6<br />

151183 6<br />

3210* Verre optique - Optical lenses - X-Contact 2 (-1 à -8) 1<br />

Ref PCB<br />

151032 6<br />

151035 6<br />

151038 6<br />

151030 6<br />

151033 6<br />

3212* Verre optique - Optical lenses - X-Contact 2 Mini (+1,0 à +4,0) 1<br />

3212* Verre optique - Optical lenses - X-Contact 2 Mini (-1 à -8) 1<br />

Maxlux<br />

Design offrant un champ de vision amélioré avec une vision plus dégagée vers le haut.<br />

Design providing an improved field of vision and a less restricted upward view.<br />

Design mit verbessertem Sichtfeld und freie Sicht nach Oben.<br />

Diseño que mejora el campo de visión al ofrecer una visión más despejada en la parte superior.<br />

Design che offre un campo visivo più ampio e una visione più libera verso l’alto.<br />

Ref PCB<br />

151193 6<br />

151194 6<br />

151195 6<br />

New<br />

40<br />

New<br />

CE certified - EN 250<br />

Silicone<br />

120 mm<br />

205 g<br />

175 cm3<br />

CE certified - EN 250<br />

Silicone<br />

120 mm<br />

185 g<br />

152 cm3<br />

CE certified - EN 250<br />

Silicone<br />

125 mm<br />

190 g<br />

137 cm3


Primo X1<br />

X-Optimo<br />

Micromax<br />

p52<br />

Ref PCB<br />

153210 6<br />

153212 6<br />

153223 6<br />

Ref PCB<br />

153410 6<br />

153412 6<br />

153416 6<br />

153423 6<br />

Ref PCB<br />

153608 6<br />

3181** Verre optique - Optical lenses - Micro Max (-1 à -8) 1<br />

Mundial<br />

Ref PCB<br />

151013 6<br />

Strato<br />

Ref PCB<br />

153003 Caoutchouc - Rubber 6<br />

153023 Silicone noir - Black silicone 6<br />

Accessoires - Masques<br />

Masks accessories - Zubehör Masken - Accessorios Mascaras - Accessori Maschere<br />

Ref PCB<br />

25156 Sangle masque MICRO MAX - MAXLUX silicone clair MASK STRAP MICRO MAX - MAXLUX CLEAR SIL 10<br />

25157 Sangle masque MICRO MAX - MAXLUX silicone noir MASK STRAP MICRO MAX - MAXLUX BLACK SIL 10<br />

25159 Sangle masque silicone noir MASK STRAP BLACK SIL 10<br />

25161 Sangle masque caoutchouc noir RUBBER STRAP BLACK 10<br />

25166 Sangle masque silicone clair MASK STRAP CLEAR SIL 10<br />

25170 Sangle masque VIEW-MAX silicone clair MASK STRAP VIEWMAX CLEAR SIL 10<br />

25171 Sangle masque VIEW-MAX silicone noir MASK STRAP VIEWMAX BLACK SIL 10<br />

25172 Sangle masque X-CONTACT 2, X-CONTACT-2 MINI silicone clair MASK STRAP X-CONTACT 2 et X-CONTACT 2 MINI CLEAR SIL 10<br />

25173 Sangle masque X-CONTACT 2, X-CONTACT-2 MINI silicone noir MASK STRAP X-CONTACT 2 et X-CONTACT 2 MINI BLACK SIL 10<br />

25177 Boucle masque PRIMO X1, X2 et X-CONTACT MASK BUCKLES PRIMO X1, X2 & X-CONTACT 1<br />

25178 Cache pour boucle masque PRIMO X1, X2 et X-CONTACT CLIP FOR BUCKLE PRIMO X1 , X2 & X-CONTACT 1<br />

25181 Boucle masque X-OPTIMO MASK BUCKLES X-OPTIMO 1<br />

25184 Boucle masque MUNDIAL MASK BUCKLES MUNDIAL 1<br />

25186 Boucle masque OPTIMO - VOYAGER - STRATO MASK BUCKLES OPTIMO - VOYAGER - STRATO 1<br />

25189 Boucle masque MICRO MAX, VIEW-MAX, X-CONTACT 2 / 2 MINI - MAXLUX MASK BUCKLES MICRO MAX, VIEW-MAX, X-CONTACT 2 / 2 MINI - MAXLUX 1<br />

41<br />

2013<br />

CE certified - EN 250<br />

Silicone<br />

125 mm<br />

211 g<br />

197 cm3<br />

CE certified - EN 250<br />

Silicone<br />

125 mm<br />

232 g<br />

247 cm3<br />

CE certified - EN 250<br />

Silicone<br />

120 mm<br />

147 g<br />

130 cm3<br />

CE certified - EN 250<br />

Silicone<br />

120 mm<br />

185 g<br />

165 cm3<br />

CE certified - EN 250<br />

Silicone - Caoutchouc<br />

120 mm<br />

215 g (Silicone)<br />

232 g (Caoutchouc)<br />

145 cm3


2013<br />

Activa Dry Flex Purge 2<br />

Ref PCB<br />

152480 6<br />

152481 6<br />

152483 6<br />

152486 6<br />

152488 6<br />

Activa Dry Purge 2<br />

Ref PCB<br />

152470 6<br />

152471 6<br />

152473 6<br />

152476 6<br />

Activa<br />

Ref PCB<br />

152400 6<br />

152401 6<br />

152403 6<br />

152405 6<br />

Activa Tubair<br />

Ref PCB<br />

152409 6<br />

42<br />

CE certified - EN 1972<br />

CE certified - EN 1972<br />

CE certified - EN 1972<br />

CE certified - EN 1972


Bagagerie<br />

Bags - Taschen - Bolsas - Borse<br />

Air Light 2<br />

Sac à roulettes pliable pour se ranger facilement<br />

Easily stowed pliable bag with removable wheels<br />

Tasche auf Rädern, lässt sich leicht falten.<br />

Saco con ruedas que se puede plegar para guardarlo más fácilmente<br />

Borsa trolley pieghevole facile da riporsi<br />

• Vendu avec un sac filet de rangement<br />

• Roulettes remplaçables<br />

• Plié, il se range dans son sac, il ne mesure plus que 450X450X150 mm<br />

• Comes with a mesh storage bag<br />

• Removable wheels<br />

• Dimensions when folded up in its bag : 450X450X150 mm<br />

• Wird mit einer Netztasche zum Verstauen verkauft<br />

• Austauschbare Rollen.<br />

• Zusammengefaltet kann sie in ihre Tasche gesteckt werden; die Maße betragen dann nur<br />

noch 450X450X150 mm.<br />

• Se vende con malla de almacenamiento.<br />

• Ruedas sustituibles<br />

• Plegado se repliega sobre su saco y mide 450X450X150mm<br />

• Corredata di una borsa in rete per riporla<br />

• Rotelle sostituibili<br />

• Piegata, si ripone nella sua sacca e misura soltanto 450X450X150 mm<br />

Ref PCB<br />

144863 1<br />

New<br />

43<br />

2013<br />

110 L<br />

850 X 470 X 300 mm<br />

2,650 Kg


2013<br />

Voyager XL<br />

New<br />

Sac double compartiment à roulettes avec canne télescopique réglable en hauteur<br />

Two-compartment roller bag with adjustable telescopic handle<br />

Reisetasche mit Rollen und Doppelfach und einem ausziehbaren, regulierbaren Trolleygriff<br />

Saco con dos compartimentos, ruedas y tirador telescópico de altura regulable<br />

Borsa trolley a doppio scomparto con manico telescopico regolabile in altezza<br />

• <strong>Beuchat</strong> Shell Case : coque arrière de protection semi-rigide en EVA thermoformé qui<br />

allie légèreté et protection supplémentaire pour les affaires contenues dans le sac lors du<br />

transport, de la manipulation ou pendant la phase de roulage du sac.<br />

• Roulettes remplaçables<br />

• <strong>Beuchat</strong> Shell Case: Semi-rigid thermoformed EVA back shell offering extra protection for<br />

the contents of the bag during transport and handling or while the bag is being rolled.<br />

• Removable wheels<br />

• <strong>Beuchat</strong> Shell Case: Halbsteife untere EVA Schutzschale, die leicht ist und beim Transport,<br />

Heben oder Rollen einen extra Schutz des Tascheninhalts bietet.<br />

• Austauschbare Rollen<br />

• <strong>Beuchat</strong> Shell Case: caparazón trasero de protección semirrígido, hecho de EVA<br />

termoformado, que combina ligereza y una protección adicional para los objetos<br />

contenidos en la bolsa durante el transporte, la manipulación y mientras se arrastra sobre<br />

ruedas.<br />

• Ruedas sustituibles<br />

• “Shell Case” <strong>Beuchat</strong> : guscio protettivo posteriore semirigido termoformato in etilene<br />

acetato di vinile (E.V.A.) che offre una protezione aggiuntiva agli oggetti contenuti nel<br />

sacco durante il trasporto o la manipolazione o durante il traino della borsa.<br />

• Rotelle sostituibili<br />

Ref PCB<br />

144860 1<br />

44<br />

137 L<br />

750 X 470 X 390 mm<br />

3,5 Kg


Voyager L<br />

Sac à roulettes avec canne télescopique réglable en hauteur<br />

Roller bag with adjustable telescopic handle<br />

Reisetasche mit Rollen und ausziehbarem, regulierbarem Trolleygriff<br />

Saco con ruedas y tirador telescópico de altura regulable<br />

Borsa trolley fornita di manico telescopico regolabile in altezza<br />

• <strong>Beuchat</strong> Shell Case.<br />

• Roulettes remplaçables.<br />

• <strong>Beuchat</strong> Shell Case.<br />

• Removable wheels.<br />

• <strong>Beuchat</strong> Shell Case.<br />

• Austauschbare Rollen.<br />

• <strong>Beuchat</strong> Shell Case.<br />

• Ruedas sustituibles.<br />

• <strong>Beuchat</strong> Shell Case.<br />

• Rotelle sostituibili.<br />

Ref PCB<br />

144861 1<br />

Voyager Cabine<br />

Sac à roulettes avec canne télescopique réglable en hauteur<br />

Roller bag with adjustable telescopic handle<br />

Reisetasche mit Rollen und ausziehbarem, regulierbarem Trolleygriff<br />

Saco con ruedas y tirador telescópico de altura regulable<br />

Borsa trolley fornita di manico telescopico regolabile in altezza<br />

• <strong>Beuchat</strong> Shell Case.<br />

• Roulettes remplaçables.<br />

• <strong>Beuchat</strong> Shell Case.<br />

• Removable wheels.<br />

• <strong>Beuchat</strong> Shell Case.<br />

• Austauschbare Rollen.<br />

• <strong>Beuchat</strong> Shell Case.<br />

• Ruedas sustituibles.<br />

• <strong>Beuchat</strong> Shell Case.<br />

• Rotelle sostituibili.<br />

Ref PCB<br />

144862 1<br />

New<br />

New<br />

45<br />

2013<br />

78 L<br />

750 X 350 X 300 mm<br />

3,2 Kg<br />

42 L<br />

530 X 350 X 230 mm<br />

2,2 Kg


2013<br />

Antilles<br />

Ref PCB<br />

144832 1<br />

Marina<br />

Ref PCB<br />

144834 1<br />

Meshbag<br />

New<br />

Sac en filet conçu pour le rinçage, le séchage et le transport du matériel de plongée. Pliage et rangement astucieux du Meshbag dans le revers du rabat d’ouverture.<br />

Mesh bag designed for rinsing, drying and transporting diving gear. The Meshbag can be folded and stored neatly in the back of the opening flap.<br />

Netztasche für das Abspülen, Trocknen und Transportierten von Tauchmaterial. Praktisches Zusammenfalten und Verstauen des Meshbags in der Rückseite der Öffnungsklappe.<br />

Saco de malla pensado para transportar el material de submarinismo y facilitar que se escurra y se seque. El Meshbag se puede plegar y guardar de manera ingeniosa en el reverso de la solapa de apertura.<br />

Sacca in rete concepita per il risciacquo, l’asciugatura e il trasporto dell’attrezzatura da immersione. Si può piegare e ridurre ad astuccio nel risvolto della patta d’apertura.<br />

Ref PCB<br />

144864 1<br />

46<br />

85 L<br />

950 x 350 x 300 mm<br />

1,4 Kg<br />

90 L<br />

800 X 350 mm<br />

1,1 Kg<br />

75 L<br />

700 X 450 X 240 mm<br />

0,5 Kg


Antilles Dry Antilles Dry M Antilles Dry L Antilles Dry XL<br />

Sac en PVC 1200 deniers soudé<br />

Bag in 1200 denier bonded PVC fabric<br />

Tasche aus 1200 Denier Gewebe beidseitig PVC-beschichtet<br />

Saco de viaje de 1200 deniers con uniones de PVC. Estanco<br />

Sacca in tessuto PVC 1200 denari saldato<br />

Ref Tailles / Sizes PCB<br />

144849 M 1<br />

144852 L 1<br />

144844 XL 1<br />

Sacoche Détendeur<br />

Regulator bag - Atemreglertasche - Bolsa regulador - Bolsello erogatore<br />

• <strong>Beuchat</strong> Shell Case. Compatible avec la poche dédiée du Voyager XL<br />

• <strong>Beuchat</strong> Shell Case. Designed to fit the dedicated Voyager XL pouch<br />

• <strong>Beuchat</strong> Shell Case. Kombinierbar mit der Voyager XL Tasche<br />

• <strong>Beuchat</strong> Shell Case. Compatible con el bolsillo dedicado del Voyager XL<br />

• <strong>Beuchat</strong> Shell Case. Compatibile con la tasca dedicata della borsa Voyager XL<br />

Ref PCB<br />

144866 1<br />

Sacoche Instructeur<br />

Instructor bag - Instructortasche - Cartera instructor - Bolsello istruttore<br />

Ref PCB<br />

144865 1<br />

45 L<br />

600 x 250 x 300 mm<br />

1,3 Kg<br />

Pochette imperméable<br />

Water resistant bag - Wasserfeste Dokumententasche - Bolsillo impermeable - Taschino impermeabile<br />

Ref PCB<br />

144811 1<br />

47<br />

New<br />

New<br />

New<br />

90 L<br />

750 x 300 x 400 mm<br />

2,1 Kg<br />

2013<br />

114 L<br />

950 x 300 x 400 mm<br />

2,3 Kg<br />

9 L<br />

350 X 250 X 105 mm<br />

0,6 Kg<br />

13 L<br />

370 X 300 X 120 mm<br />

0,8 Kg


2013<br />

Accessoires<br />

Accessories - Zubehör - Accessorios - Accessori<br />

Mini Legend<br />

Lame double tranchant Inox<br />

Dual cutting edge stainless steel blade<br />

Zweischneidige Messerklinge aus Edelstahl<br />

Hoja de doble corte en acero inoxidable<br />

Lama a doppio tagliente in acciaio inox<br />

Ref PCB<br />

141420 1<br />

Maximo Cougar<br />

Ref PCB<br />

141553 1<br />

Ocean Legend<br />

Ref PCB<br />

100403 1<br />

Maximo Pocket<br />

Ref PCB<br />

100411 1<br />

Accessoires - Couteaux<br />

Knives accessories - Messer Zubehör - Accessorios cuchillos - Accessori coltelli<br />

Ref PCB<br />

141516 Paire de sangles couteaux PAIR OF KNIFE STRAPS 1<br />

Parachute de palier<br />

Deco stop parachute - Dekeboje - Paracaidas de palier - Pallone di risalita<br />

Ref PCB<br />

343602 1<br />

Ardoise sous-marine<br />

Under water plate - Unterwasserschreibtafel - Pizarra submarina - Ardesia<br />

Ref PCB<br />

142007 1<br />

Table de Plongée<br />

Diving tables - Dekompressionstabelle - Tabla de descomprecion - Tabelle<br />

Ref PCB<br />

100505 Immergeable - Submersible 1<br />

343500 Surface / Surface 1<br />

48<br />

83 X 4 mm<br />

118 X 4 mm<br />

150 X 5 mm<br />

100 mm


Ceinture à poches<br />

Weight belt - Taschenbleigurt - Cinturón de peso variable - Cintura a tasche<br />

Ref PCB<br />

142769 Ceinture à poches / Weight belt (2,5 Kg + 2,5 Kg) 1<br />

42768 Poche pour lest 1 kg - Pocket for 1kg weight 1<br />

42769 Poche pour lest 2,5 kg - Pocket for 2,5kg weight 1<br />

Ceinture US Néoprène - Boucle Inox<br />

U.S. neoprene belt / Inox buckle - Bleigurt U.S. neopren / Inox - Cinturón U.S. neopreno / Inox - Cintura U.S. neoprene / Inox<br />

Ref PCB<br />

142790 1<br />

Ceinture US Nylon - Boucle Inox<br />

U.S. nylon belt / Inox buckle - Bleigurt U.S. nylon / Inox - Cinturón U.S. nylon / Inox - Cintura U.S. nylon / Inox<br />

Ref PCB<br />

142669 1<br />

Ceinture US Nylon - Boucle plastique<br />

U.S. nylon belt / plastic buckle - Bleigurt U.S. nylon / plastic - Cinturón U.S. nylon / plastico - Cintura U.S. nylon / plastica<br />

Ref PCB<br />

142778 1<br />

Ceinture Marseillaise<br />

Marseillaise belt - Bleigurt Marseillaise - Cinturón Marseillaise - Cintura Marsigliese<br />

Ref PCB<br />

142776 1<br />

Lestage & Accessoires<br />

Weight & Accessories - Balast & Zubehör - Lastre & Accessorios - Zavorre & Accessori<br />

Ref PCB<br />

42773 Stop plomb / Weight locker 1<br />

142783 Sachet grenaille 1 kg / 1 kg leadshot pouch 1<br />

142784 Sachet grenaille 2,5 kg / 2,5 kg leadshot pouch 1<br />

142781 Plomb 1 kg - 1 kg weight 1<br />

Bouée ronde<br />

Round buoy - Markierungsboje - Boya redonda - Boa rotonda<br />

Ref PCB<br />

142804 1<br />

Colle Polyuréthane<br />

Polyurethane glue - Polyurethanklebstoff - Cola poliuretano - Colla poliuretano<br />

Ref PCB<br />

142733 12<br />

Colle Néoprène<br />

Neoprene glue - Neoprenklebstoff - Cola neopreno - Colla néoprène<br />

Ref PCB<br />

142732 12<br />

49<br />

2013


2013<br />

Divewear<br />

T-Shirt Corporate Manches courtes<br />

Short sleeves - kurzarm - Manga corta - Maniche corte<br />

Ref Tailles / Sizes PCB<br />

143232 S 1<br />

143233 M 1<br />

143234 L 1<br />

143235 XL 1<br />

143236 XXL 1<br />

T-Shirt Corporate Lady Manches courtes<br />

Short sleeves - kurzarm - Manga corta - Maniche corte<br />

Ref Tailles / Sizes PCB<br />

143281 XS 1<br />

143282 S 1<br />

143283 M 1<br />

143284 L 1<br />

Polo Corporate Manches longues<br />

Long sleeves - Langarm - Manga larga - Maniche lunghe<br />

Ref Tailles / Sizes PCB<br />

143242 S 1<br />

143243 M 1<br />

143244 L 1<br />

Polo Corporate Lady Manches longues<br />

Long sleeves - Langarm - Manga larga - Maniche lunghe<br />

Ref Tailles / Sizes PCB<br />

143291 XS 1<br />

143292 S 1<br />

143293 M 1<br />

143294 L 1<br />

T-Shirt Diving Lady Manches courtes<br />

Short sleeves - kurzarm - Manga corta - Maniche corte<br />

Ref Tailles / Sizes PCB<br />

143271 XS 1<br />

143272 S 1<br />

143273 M 1<br />

143274 L 1<br />

50


Softshell<br />

Ref Tailles / Sizes PCB<br />

143261 XS 1<br />

143262 S 1<br />

143263 M 1<br />

143264 L 1<br />

143265 XL 1<br />

Sweat-Shirt Corporate<br />

Ref Tailles / Sizes PCB<br />

143252 S 1<br />

143253 M 1<br />

143254 L 1<br />

143255 XL 1<br />

Casquette Corporate<br />

Cap - Käppi - Gorra - Berretto<br />

Ref PCB<br />

143301 1<br />

Lunettes<br />

Sunglasses - Sonnenbrille - Gafas de sol - Occhiali da sole<br />

Verres polarisées<br />

Polirized lenses<br />

Polarisierenden Gläsern<br />

Lentes polarizadas<br />

Lenti polarizzate<br />

Ref PCB<br />

142005 10<br />

Chaussures de plage<br />

Beachshoes - Badeschuhe - Calzado de playa - Scarpette da spiaggia<br />

Ref Tailles / Sizes PCB<br />

143380 29/30 1<br />

143381 31/32 1<br />

143382 33/34 1<br />

143383 35 1<br />

143384 36 1<br />

143385 37 1<br />

143386 38 1<br />

143387 39 1<br />

143388 40 1<br />

143389 41 1<br />

143390 42 1<br />

143391 43 1<br />

143392 44 1<br />

143393 45 1<br />

143394 46 1<br />

51<br />

2013


2013<br />

Tableaux de mensurations<br />

Sizes charts - Grössentabellen - Tablas de medidas - Tavola delle misure<br />

Homme - Man - Herren - Hombre - Uomo<br />

W X Y Z<br />

XS =1 166/171 84 72 84<br />

S = 2 171/176 92 78 90<br />

M = 3 176/181 100 84 96<br />

M LONG 186/191 100 84 96<br />

M LARGE 176/181 116 96 108<br />

L = 4 181/186 108 90 102<br />

L LONG 191/196 108 90 102<br />

L LARGE 181/186 124 102 114<br />

XL = 5 186/191 116 96 108<br />

XXL = 6 191/196 124 102 114<br />

XXXL = 7 196/201 132 108 120<br />

Bottillons - Booties - Füßlinge<br />

Escarpínes - Calzari<br />

XXS = 34/35<br />

XS = 36/37<br />

S = 38/39<br />

M = 40/41<br />

L = 42/43<br />

XL = 44/45<br />

XXL = 46/47<br />

Gants - Gloves - Handschuhe<br />

Guantes - Guanti<br />

XS = 6<br />

S = 7<br />

M = 8<br />

L = 9<br />

XL = 10<br />

XXL = 11<br />

Femme - Lady - Damen - Mujer - Donna<br />

W X Y Z<br />

XS =1 158/163 83 62 88<br />

S = 2 163/168 88 66 92<br />

S LONG 173/178 88 66 92<br />

S LARGE 163/168 98 74 100<br />

M = 3 168/173 93 70 96<br />

M LONG 178/183 93 70 96<br />

M LARGE 168/173 103 78 104<br />

L = 4 173/178 98 74 100<br />

XL = 5 178/183 103 78 104<br />

XXL = 6 183/185 108 82 108<br />

XXXL = 7 185/190 113 86 112<br />

Cagoule - Hood - Kopfhaube<br />

Capucha - Cappucci<br />

T1 / XS = 53 cm<br />

T2 / S = 55 cm<br />

T3 / M = 57 cm<br />

T4 / L = 59 cm<br />

T5 / XL = 61 cm<br />

Verres optiques Micromax - p41<br />

Optical Lenses - Optisches Glas - Cristales opticos - Lenti ottiche<br />

Ref Gauche / Left PCB<br />

318110 -1,0 1<br />

318112 -1,5 1<br />

318114 -2,0 1<br />

318116 -2,5 1<br />

318118 -3,0 1<br />

318120 -3,5 1<br />

318122 -4,0 1<br />

318124 -4,5 1<br />

318126 -5,0 1<br />

318128 -5,5 1<br />

318130 -6,0 1<br />

318132 -6,5 1<br />

318134 -7,0 1<br />

318136 -7,5 1<br />

318138 -8,0 1<br />

318140 -8,5 1<br />

318142 -9,0 1<br />

52<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Verres optiques Viewmax 2 HD - p39<br />

Optical Lenses - Optisches Glas - Cristales opticos - Lenti ottiche<br />

Ref Gauche / Left PCB<br />

321102 -1.5 1<br />

321103 -2 1<br />

321104 -2.5 1<br />

321105 -3 1<br />

321106 -3.5 1<br />

321107 -4 1<br />

321108 -4.5 1<br />

321109 -5 1<br />

321110 -5.5 1<br />

321111 -6 1<br />

321112 -6.5 1<br />

321113 -7 1<br />

321114 -7.5 1<br />

321115 -8 1<br />

Ref Gauche / Left PCB<br />

321141 +1.75 1<br />

321142 +2.25 1<br />

321143 +2.75 1<br />

Ref Droit / Right PCB<br />

318111 -1,0 1<br />

318113 -1,5 1<br />

318115 -2,0 1<br />

318117 -2,5 1<br />

318119 -3,0 1<br />

318121 -3,5 1<br />

318123 -4,0 1<br />

318125 -4,5 1<br />

318127 -5,0 1<br />

318129 -5,5 1<br />

318131 -6,0 1<br />

318133 -6,5 1<br />

318135 -7,0 1<br />

318137 -7,5 1<br />

318139 -8,0 1<br />

318141 -8,5 1<br />

318143 -9,0 1<br />

Ref Droit / Right PCB<br />

321122 -1.5 1<br />

321123 -2 1<br />

321124 -2.5 1<br />

321125 -3 1<br />

321126 -3.5 1<br />

321127 -4 1<br />

321128 -4.5 1<br />

321129 -5 1<br />

321130 -5.5 1<br />

321131 -6 1<br />

321132 -6.5 1<br />

321133 - 7 1<br />

321134 -7.5 1<br />

321135 -8 1<br />

Ref Droit / Right PCB<br />

321145 +1.75 1<br />

321146 +2.25 1<br />

321147 +2.75 1<br />

Enfant - Children - Kinder - Niño - Bambino<br />

W X Y Z<br />

8/10 ans = 1 144/148 72/76 57/59 68/72<br />

10/12 ans = 2 148/152 76/80 59/61 72/76<br />

12/14 ans = 3 152/156 80/84 61/63 76/80<br />

14/16 ans = 4 156/160 84/88 63/65 80/84


Verres optiques X-Contact<br />

Optical Lenses - Optisches Glas - Cristales opticos - Lenti ottiche<br />

Ref Gauche / Left PCB<br />

318040 -1,0 1<br />

318041 -1,5 1<br />

318042 -2,0 1<br />

318043 -2,5 1<br />

318044 -3,0 1<br />

318045 -3,5 1<br />

318046 -4,0 1<br />

318047 -4,5 1<br />

318048 -5,0 1<br />

318049 -5,5 1<br />

318050 -6,0 1<br />

318051 -6,5 1<br />

318052 -7,0 1<br />

318053 -7,5 1<br />

318054 -8,0 1<br />

Ref Gauche / Left PCB<br />

318080 +1,0 1<br />

318081 +1,5 1<br />

318082 +2,0 1<br />

318083 +2,5 1<br />

318084 +3,0 1<br />

318085 +3,5 1<br />

318086 +4,0 1<br />

Verres optiques X-Contact 2 - p40<br />

Optical Lenses - Optisches Glas - Cristales opticos - Lenti ottiche<br />

Ref Gauche / Left PCB<br />

321001 -1,0 1<br />

321002 -1,5 1<br />

321003 -2,0 1<br />

321004 -2,5 1<br />

321005 -3,0 1<br />

321006 -3,5 1<br />

321007 -4,0 1<br />

321008 -4,5 1<br />

321009 -5,0 1<br />

321010 -5,5 1<br />

321011 -6,0 1<br />

321012 -6,5 1<br />

321013 -7,0 1<br />

321014 -7,5 1<br />

321015 -8,0 1<br />

Verres optiques X-Contact 2 Mini - p40<br />

Optical Lenses - Optisches Glas - Cristales opticos - Lenti ottiche<br />

Ref Gauche / Left PCB<br />

321202 -1,5 1<br />

321203 -2,0 1<br />

321204 -2,5 1<br />

321205 -3,0 1<br />

321206 -3,5 1<br />

321207 -4,0 1<br />

321208 -4,5 1<br />

321209 -5,0 1<br />

321210 -5,5 1<br />

321211 -6,0 1<br />

321212 -6,5 1<br />

321213 -7,0 1<br />

321214 -7,5 1<br />

321215 -8,0 1<br />

Ref Gauche / Left PCB<br />

321241 +1 1<br />

321242 +1,5 1<br />

321243 +2,0 1<br />

321244 +2,5 1<br />

321245 +3,0 1<br />

321246 +3,5 1<br />

321247 +4,0 1<br />

53<br />

Ref Droit / Right PCB<br />

318060 -1,0 1<br />

318061 -1,5 1<br />

318062 -2,0 1<br />

318063 -2,5 1<br />

318064 -3,0 1<br />

318065 -3,5 1<br />

318066 -4,0 1<br />

318067 -4,5 1<br />

318068 -5,0 1<br />

318069 -5,5 1<br />

318070 -6,0 1<br />

318071 -6,5 1<br />

318072 -7,0 1<br />

318073 -7,5 1<br />

318074 -8,0 1<br />

Ref Droit / Right PCB<br />

318090 +1,0 1<br />

318091 +1,5 1<br />

318092 +2,0 1<br />

318093 +2,5 1<br />

318094 +3,0 1<br />

318095 -3,5 1<br />

318096 +4,0 1<br />

Ref Droit / Right PCB<br />

321021 -1,0 1<br />

321022 -1,5 1<br />

321023 -2,0 1<br />

321024 -2,5 1<br />

321025 -3,0 1<br />

321026 -3,5 1<br />

321027 -4,0 1<br />

321028 -4,5 1<br />

321029 -5,0 1<br />

321030 -5,5 1<br />

321031 -6,0 1<br />

321032 -6,5 1<br />

321033 -7,0 1<br />

321034 -7,5 1<br />

321035 -8,0 1<br />

Ref Droit / Right PCB<br />

321216 -1,5 1<br />

321217 -2,0 1<br />

321218 -2,5 1<br />

321219 -3,0 1<br />

321220 -3,5 1<br />

321221 -4,0 1<br />

321222 -4,5 1<br />

321223 -5,0 1<br />

321224 -5,5 1<br />

321225 -6,0 1<br />

321226 -6,5 1<br />

321227 -7,0 1<br />

321228 -7,5 1<br />

321229 -8,0 1<br />

Ref Droit / Right PCB<br />

321251 +1 1<br />

321252 +1,5 1<br />

321253 +2,0 1<br />

321254 +2,5 1<br />

321255 +3,0 1<br />

321256 +3,5 1<br />

321257 +4,0 1<br />

2013


2013<br />

1934<br />

1953<br />

1958<br />

1963<br />

1964<br />

1966<br />

1978<br />

1987<br />

1994<br />

1999<br />

2000<br />

2006<br />

2007<br />

2012<br />

BEUCHAT<br />

Création de la société <strong>Beuchat</strong> à Marseille (France)<br />

<strong>Beuchat</strong> founded in Marseille (France)<br />

Invention de la combinaison de plongée isothermique par Georges <strong>Beuchat</strong><br />

Georges <strong>Beuchat</strong> created the first isothermic diving wetsuit<br />

Masque Compensator, premier masque à vitre inclinée et embossage nasal pour la compensation<br />

Compensator Mask, first mask with inclined glass and extended nose pocket for easy equalising<br />

Combinaison Tarzan<br />

Tarzan wetsuit<br />

Invention de la JetFin, première palme à tuyères<br />

Invention of the first vented fins, the JetFin<br />

Le 1er vêtement Femme : Tarzan<br />

The first Lady diving wetsuit : Tarzan<br />

Premier détendeur <strong>Beuchat</strong> : l’Atmos<br />

First <strong>Beuchat</strong>’s regulator : Atmos<br />

Premier gilet de stabilisation Masterlift<br />

First Masterlift BC<br />

1ere palme tri matière : l’Activa<br />

First three materials fins : Activa.<br />

Lancement du VX10 Iceberg, premier détendeur eaux froides <strong>Beuchat</strong><br />

Launch of VX10 Iceberg, first <strong>Beuchat</strong> regulator designed for cold water diving<br />

Première utilisation du néoprène ultra souple Elaskin dans les vêtements<br />

First integration of Elaskin neoprene in suit<br />

Création de l’Espace <strong>Beuchat</strong>, réunissant un magasin vitrine et un centre de plongée en un même lieu<br />

Espace <strong>Beuchat</strong> set up. A show-room and a diving center in the same place.<br />

Lancement du Focea Comfort, qui est toujours la référence des combinaisons de plongée humides<br />

Launch of the Focea Comfort which is always the reference in diving wetsuit<br />

Concept My Colors<br />

My Colors concept<br />

54


55<br />

2013


D i s t r i b u t o r s<br />

Europe<br />

BEUCHAT International S.A. 34, av de Boisbaudran - CS 60270 - 13344 Marseille cedex 15 - FRANCE<br />

Tél. : + 33 (0)4 91 09 44 60 - Fax. : + 33 (0)4 91 60 70 00 - info@beuchat.fr - www.beuchat.fr<br />

France - Deutschland - Benelux - Denmark - Norway<br />

BULGARIA<br />

SYNCHRON<br />

BOURGAS<br />

Tel. : +359 56 840 060<br />

Fax : +359 56 840 060<br />

synchron_bourgas@yahoo.com<br />

CANARY ISLANDS<br />

GRAUVELL FISHING CANARIAS SA<br />

BARRANCO GD TENERIFE<br />

Tel. : +34922 62 20 77<br />

Fax : +34922 62 12 66<br />

cquintana@grauvell.com<br />

CROATIA<br />

BRACO MARINE D.O.O<br />

PODSTRANA<br />

Tel. : (385) 21 459 109<br />

Fax : (385) 21 459 110<br />

bracomarine@hotmail.com<br />

www.bracomarine.hr<br />

ALGERIA<br />

ACTION PRO<br />

ALGER<br />

Tel. : +213 21 661 505 930<br />

Fax : +213 21 36 63 36<br />

kessalyahia@hotmail.com<br />

AZERBAIDJAN<br />

ALFA MARINE<br />

BAKU<br />

Tel. : +994 12 496 49 66<br />

Fax : +994 12 447 16 74<br />

info@alfamarine.az<br />

http://alfamarine.az<br />

EGYPT<br />

RED SEA MARINE<br />

ALEXANDRIA<br />

Tel. : (20) 18 213 1293<br />

Fax. : (20) 3 428 7990<br />

rs_marine@yahoo.com<br />

AUSTRALIA & MELANESIA<br />

ADRENO<br />

BRISBANE<br />

Tel. : +61 7 3391 2299<br />

info@beuchat.com.au<br />

www.beuchat.com.au<br />

HONG KONG<br />

CD SERVICES Ltd<br />

Tel: +852 28 51 60 88<br />

cdsuunto@biznetvigator.com<br />

INDONESIA<br />

JAYADIVE<br />

JAKARTA SELATAN<br />

Tel. : (62) 21-728 95020/21<br />

Fax : (62) 21-723 8025<br />

info@jayadive.com<br />

www.jayadive.com<br />

ARGENTINA<br />

ANTEK DIVE<br />

BUENOS AIRES Cap. Fed. (1223)<br />

Tel.: 4983-9232<br />

Cel.: 154-423-8120<br />

Fax: 4958-1118<br />

dmorales@sinectis.com.ar<br />

www.antekdive.8k.com<br />

CYPRUS<br />

SURVIVAL SPORTS LTD<br />

NICOSIA<br />

Tel. : +357 22 68 02 30<br />

Fax : +357 22 68 02 33<br />

survival@logos.cy.net<br />

www.survivalbuddies.com<br />

CZECH REP<br />

FINN SUB<br />

BRNO BYSTRC<br />

Tel. : +420 546 422 050<br />

Fax : +420 546 422 060<br />

finnsub@finnsub.cz<br />

GREECE<br />

NIK.KARTELIAS&CO.O.E<br />

PIRAEUS<br />

Tel. : 302 10 48 25 887<br />

Fax : 302 10 48 22 385<br />

kartelias@kartelias.gr<br />

IRAN<br />

GOLDEN DOLPHIN DIVING SCHOOL<br />

TEHRAN<br />

Tel. : +982122208026<br />

Fax. : +982122698316<br />

info@dolphinir.ir<br />

www.dolphinir.ir<br />

ISRAEL<br />

SH.A.L. DIVING SUITS LTD<br />

TEL AVIV<br />

Tel. : +972 3 683 3111<br />

Fax. : +972 3 760 4662<br />

amit@sepa.co.il<br />

KINGDOM OF SAUDI ARABIA<br />

DREAM DIVERS<br />

JEDDAH<br />

Tel. : (966) 2 215 03 05<br />

Fax. : (966) 2 215 00 20<br />

qadeerdiver@gmail.com<br />

MALAYSIA<br />

SCUBASYMPHONY (M) Sdn Bhd<br />

PETALING JAYA<br />

SELANGOR<br />

Tel./Fax. : +603-77107197<br />

info@beuchatmalaysia.com<br />

www.beuchatmalaysia.com<br />

MICRONESIA<br />

FA’NU’I<br />

HAGATNA GUAM<br />

Tel (1671) 477-6011<br />

Mobile (1671) 482-6011<br />

fanuiguam@gmail.com<br />

CANADA<br />

WADDELL AQUATICS Ltd.<br />

MONTREAL<br />

Tel. : 514-429-1237<br />

Fax. : 514-429-1238<br />

info@beuchat.ca<br />

www.beuchat.ca<br />

Dans un soucis de constantes améliorations la société BEUCHAT<br />

se réserve le droit de modifier ses produits sans préavis - Photos<br />

non contractuelles. Toutes reproductions photographiques<br />

même partielles sont interdites sur tout type de supports de<br />

diffusion sans autorisation écrite de <strong>Beuchat</strong> International.<br />

All specifications subject to change without notice. All pictures<br />

reproduction are forbidden on any kind of supports<br />

without written authorization of <strong>Beuchat</strong> International.<br />

HUNGARY<br />

SEA-WATCH<br />

BUDAPEST<br />

Tel. : +36 (1) 266-2661<br />

Fax : +36 (1) 266-4026<br />

info@seawatch.hu - www.seawatch.hu<br />

ITALY<br />

BEST DIVERS SRL<br />

VIRLE TREPONTI ITALIA<br />

Tel. : +39 0302594507<br />

Fax : +39 0302594805<br />

info@bestdivers.it<br />

MALTA<br />

THE DIVE WAREHOUSE<br />

MARSAXLOKK<br />

Tel. : +356 27 65 80 35<br />

info@thedivewarehouse.com<br />

POLAND<br />

ECN SYSTEMY NURKOWE<br />

DRAWSKO POMORSKIE<br />

Tel. : +48 503 117 220<br />

Fax : +48 94 3635 947<br />

mariusz@nurkowanie-ecn.pl<br />

Moyen Orient - Afrique<br />

LEBANON<br />

AZZI SPORT MARINE S.A.R.L.<br />

JOUNIEH<br />

Tel. : +961 9 850 373/4<br />

Fax. : +961 9 850 375<br />

info@azzisport.com<br />

MOROCCO<br />

MONDIAL PLONGEE<br />

CASABLANCA<br />

Tel. : +(212) 06 61 21 76 70<br />

Tel. : +(212) 05 22 47 65 68<br />

mondialpeche@ymail.com<br />

PAKISTAN<br />

INDUS DIVERS / SEATECH<br />

KEAMARI - KARACHI<br />

Tel. : +9221 285 3014<br />

Fax. : +9221 285 3013<br />

info@indusdivers.com<br />

Asie - Oceanie<br />

NEW ZEALAND<br />

PACIFIC BLUE SPORTS LTD<br />

PARNELL AUCKLAND<br />

Tel. : +64 9 377 6929<br />

Fax : +64 9 377 6934<br />

info@pacificbluesports.co.nz<br />

www.pacificbluesports.co.nz<br />

PHILIPPINES<br />

DIVERS POINT<br />

SAN JUAN CITY<br />

Tel +632-7253631<br />

Fax +632-7253631<br />

elchua@diverspoint.net<br />

www.diverspoint.net<br />

Ameriques<br />

JAMAICA<br />

SPORTS IMPORTS LTD<br />

KINGSTON<br />

Tel.: 18769052349<br />

Fax: 18769695248<br />

carlchang@mac.com<br />

Catalog. Plongée s/m - Diving<br />

Ref. 60100<br />

PORTUGAL<br />

ALTITUDE, LDA<br />

LISBOA<br />

Tel. : +351 21 843 5580/23<br />

Fax : +351 21 846 28 34<br />

tiziana.iotti@cipreia.pt<br />

www.altitude-pro.com<br />

RUSSIA - UKRAINE - BELARUS<br />

LATVIA - LITHUANIA - ESTONIA<br />

AQUATEX GROUP Ltd.<br />

RIGA, LATVIA<br />

Tel. : +371 6745 0856<br />

Fax : +371 6745 0857<br />

aquatex@aquatex.lv<br />

www.aquatex.lv<br />

SERBIA<br />

POWER SUB D.O.O.<br />

BELGRADE<br />

Tel. : 0038 163374 204<br />

Fax : 0038 1113541 135<br />

slavica-turk@hotmail.com<br />

www.powersub.rs<br />

QATAR<br />

SPEED MARINE<br />

DOHA<br />

Tel. : +974 441 0109<br />

Fax. : +974 469 6329<br />

arif@speedmarinegroup.com<br />

REPUBLIC OF MALDIVES<br />

MMI BAMBOO Pvt.Ltd.<br />

MALE<br />

Tel. : + 960 3322 354 / 3310 040<br />

Fax. : + 960 3327872<br />

sales@mmibamboo.com<br />

www.mmibamboo.com<br />

REPUBLIC OF SEYCHELLES<br />

& REPUBLIC OF MAURICIUS<br />

MAKAIRA<br />

Tel. : + 230 208 24 57<br />

info@beuchat.mu<br />

www.beuchat.mu<br />

SINGAPORE<br />

SPORTS CENTER<br />

SINGAPORE<br />

Tel. : (65) 62 96 09 39<br />

Fax : (65) 62 96 95 76<br />

bongsk@singnet.com.sg<br />

www.sportscenter.com.sg<br />

SOUTH KOREA<br />

KING SPORTS CO.<br />

SEOUL<br />

Tel. : +82 2 392 68 29<br />

Fax : +82 2 364 96 65<br />

betaco@chollian.net<br />

MEXICO<br />

RANGO EXTENDIDO S.A. DE C.V.<br />

MEXICO D.F.<br />

Tel. : +52 55 56834101<br />

info@rangoextendido.com<br />

www.rangoextendido.com<br />

SPAIN<br />

BEUCHAT Sub España S.A.<br />

RIPOLLET BARCELONA<br />

Tél. : (93) 580 50 51<br />

Fax. : (93) 580 71 60<br />

beuchat@beuchat.e.telefonica.net<br />

TURKEY<br />

MARINTEK<br />

ISTANBUL<br />

Tél. : +90 216 450 1460<br />

Fax. : +90 216 450 2460<br />

mehves.canturk@marintek.com.tr<br />

www.marintek.com.tr<br />

UNITED KINGDOM<br />

MIDLAND DIVING EQUIPEMENT Ltd<br />

LEICESTER<br />

Tel +44 (0)116 212 4262<br />

Fax +44 (0)116 212 4263<br />

sales@midlanddiving.com<br />

www.midlanddiving.com<br />

TUNISIA<br />

STE INT DES SPORTS NAUTIQUES<br />

KHEREDDINE<br />

Tel. : +216 71 730543<br />

Fax. : +216 71 2750230<br />

sisn@planet.tn<br />

www.sisntunis.com<br />

UNITED ARAB EMIRATES<br />

GULF MARINE SPORTS - ABU DHABI<br />

Tel. : (971) 2 671 0017<br />

firas@gulfmarinesports.com<br />

BARRACUDA FISHING - DUBAI<br />

Tel. : (971) 4 346 6558<br />

barracudadxb@gmail.com<br />

TAIWAN<br />

SAEKODIVE<br />

TAIPEI HSIEN<br />

Tel. : (886) 2 29822660<br />

Fax. : (886) 2 29822669<br />

tally@saekodive.com.tw<br />

THAILAND<br />

GEAR SQUARE Co., Ltd<br />

PHUKET<br />

Tel & Fax: +66 (0) 76 330 315<br />

info@beuchat-thailand.com<br />

www.beuchat-thailand.com<br />

PANAMA<br />

ABERNATHY, S.A.<br />

Postal 0816-07291<br />

Tel. : (507) 260 1222<br />

compras@abernathy.com.pa<br />

Pour connaitre votre distributeur: www.beuchat.fr / Réseau <strong>Beuchat</strong><br />

Your dealer : find it at www.beuchat.fr / <strong>Beuchat</strong> Network<br />

Cachet distributeur / Distributor stamp<br />

© Photos : X. Chabert - FAN - Zbigniew Nadolny - D. Deflorin - <strong>Beuchat</strong> int.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!