3707 - 3707/10 3907 - 3907W - 3907/18 - Nilfisk PARTS
3707 - 3707/10 3907 - 3907W - 3907/18 - Nilfisk PARTS
3707 - 3707/10 3907 - 3907W - 3907/18 - Nilfisk PARTS
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Mod. <strong>3707</strong> - <strong>3707</strong>/<strong>10</strong> - <strong>3907</strong> - <strong>3907</strong>W - <strong>3907</strong>/<strong>18</strong> - <strong>3707</strong>/<strong>10</strong>C - <strong>3707</strong>/<strong>10</strong>K1<br />
<strong>3707</strong>/<strong>10</strong>B1 - <strong>3907</strong>/C - <strong>3907</strong>/K1 - <strong>3907</strong>/B1 - <strong>3907</strong>W/C - <strong>3907</strong>W/K1<br />
<strong>3907</strong>W/B1 - <strong>3907</strong>/<strong>18</strong>/C - <strong>3907</strong>/<strong>18</strong>/K1 - <strong>3907</strong>/<strong>18</strong>/B1<br />
- bloccare la fascia di chiusura;<br />
- togliere il contenitore di<br />
svuotamento chiuso;<br />
- introdurre un nuovo contenitore<br />
di svuotamento nel bidone<br />
dell'aspiratore e riagganciare<br />
il bidone all'aspiratore<br />
tramite la leva.<br />
Controllare attentamente che il<br />
contenitore sia a perfetta tenuta<br />
stagna.<br />
L'eliminazione del contenitore di<br />
sostanze tossiche deve essere<br />
eseguita secondo le normative<br />
esistenti.<br />
6.<strong>10</strong> -Elenco accessori<br />
cat. “B1”<br />
6.<strong>10</strong> - List of accessories<br />
cat. “B1”<br />
1 2<br />
3<br />
A33<br />
5<br />
- block the closing strap;<br />
- remove the sealed container;<br />
- replace with an empty container;<br />
place the vacuum container<br />
back into the machine.<br />
By means of the lever let the<br />
container hung up.<br />
Be certain that the containers is<br />
perfectly air tight.<br />
The elimination of the container<br />
containig toxic substances must<br />
be done followings the existing<br />
rules.<br />
A37<br />
A49 A39 A41<br />
-41-<br />
- bloquez le collier de fermeture;<br />
- sortez la cuve de vidage fermée;<br />
- introduisez une nouvelle cuve<br />
de vidage dans le bidon de<br />
l'aspirateur et raccrochez le<br />
bidon à l'aspirateur au moyen<br />
du levier.<br />
Contrôlez attentivement que la<br />
cuve soit fermée hermétiquement.<br />
L’élimination de la cuve des<br />
déchets toxiques doit être<br />
executée suivant les normes<br />
existantes.<br />
6.<strong>10</strong> - Liste des accessoires<br />
cat. “B1”<br />
A40<br />
6 7<br />
Pos N° codice Dimensione Descrizione Funzione<br />
Code N° Dimension Description Function<br />
N° code Dimension Désignation Fonction<br />
Codenum. Abmes. Bezeichnung Funktion<br />
© C.F.M. S.p.A.<br />
Tutti i diritti riservati / All rights reserved<br />
Tous droits réservés / Alle Rechte vorbehalten<br />
4<br />
A45<br />
- Spannring umlegen und verspannen.<br />
- Verschlossenen Entsorgungsbehälter<br />
entnehmen.<br />
- Neuen Entsorgungsbehälter<br />
in den Staubsammelbehälter<br />
einsetzen.<br />
Staubsammelbehälter mit<br />
Entsorgungsbehälter unter<br />
das Gerät schieben und<br />
durch den Entleerungsbügel<br />
anhebenund einrasten.<br />
Bitte unbedingt darauf achten,<br />
dass die Entleerung in einem<br />
zug-und erschütterungsfreien<br />
Umfeld vorgenommen wird.<br />
Die Entsorgung des Behälters, der<br />
toxische Stoffe enthält, muss<br />
gemäss den gesetzlichen und regionalen<br />
Bestimmungen durchgeführt<br />
werden.<br />
6.<strong>10</strong> -Liste der Zubehörteile<br />
Kat.<br />
“B1”<br />
1 2<strong>10</strong>02 Ø50 Raccordo giunzione Per congiungere più tubi o accessori<br />
Connection fitting To connect several pipes or accessories<br />
Raccord de jonction Pour relier plusieurs tuyaux ou accessoires<br />
Verbindungsstück Zum Anschließen von mehreren Rohren oder Zubehörteilen<br />
2 83003 Ø70-50 Riduzione ferro Collegamento tra aspiratore e tubo flessibile<br />
Iron reduction Connects the vacuum and flexible pipe<br />
Reduction en fer Liaison entre aspirateur et tuyau flexible<br />
Eisenreduzierstück Zum Anschluß zwischen Absauger und Schlauch<br />
3 22029 Ø50 Ventosa mobile mm400 gomma Per aspirazione di polveri e liquidi dal pavimento<br />
400 mm rubber nozzle To suck dust and liquids from the floor<br />
Capteur mobile 400 mm en caoutchouc Pour aspirer poussières et liquides sur le sol<br />
Bodensaugdüse 400 mm Zum Absaugen von Staub und Flüssigkeiten vom Fußboden