28.10.2013 Views

3707 - 3707/10 3907 - 3907W - 3907/18 - Nilfisk PARTS

3707 - 3707/10 3907 - 3907W - 3907/18 - Nilfisk PARTS

3707 - 3707/10 3907 - 3907W - 3907/18 - Nilfisk PARTS

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Mod. <strong>3707</strong> - <strong>3707</strong>/<strong>10</strong> - <strong>3907</strong> - <strong>3907</strong>W - <strong>3907</strong>/<strong>18</strong><br />

6.4.9 - Filtro assoluto in<br />

soffiaggio (fig.<br />

6.4.9)<br />

Quando l’aspiratore è chiamato<br />

ad operare in ambienti sterili o<br />

dove è richiesta una elevata<br />

purezza o quando si trattano<br />

materiali pericolosi per l’operatore,<br />

è necessario installare il<br />

filtro assoluto “1”.<br />

Questo viene posto allo scarico<br />

dell’aria in uscita dall’unità aspirante.<br />

Con questo secondo trattamento<br />

dell’aria aspirata si ottiene<br />

una efficienza del 99,999% nella<br />

cattura delle particelle sfuggite<br />

al filtro primario.<br />

Tale valore è stato rilevato secondo<br />

il metodo D.O.P.<br />

L’utilizzo del filtro assoluto è<br />

particolarmente indicato ove<br />

vengono manipolati materiali<br />

tossici come: amianto, piombo,<br />

antiparassitari, composti chimici<br />

e farmaceutici oppure in ambienti<br />

come le camere bianche,<br />

in ambienti adibiti alla lavorazione<br />

di prodotti biomedicali, nella<br />

produzione di microcircuiti elettronici<br />

ecc....<br />

A28<br />

6.4.9 - Absolute venting<br />

filter (fig. 6.4.9)<br />

Absolute filter “1” must be installed<br />

when the vacuum must<br />

operate in sterile environments,<br />

when a high degree of purity is<br />

required or when it must treat<br />

materials that are dangerous for<br />

the operator.<br />

This filter is installed on the exhaust<br />

pipe of the air outlet by the<br />

suction unit.<br />

This allows the machines to<br />

achieves 99.999% efficiency in<br />

retaining the particles that escape<br />

the primary filter.<br />

This value was gauged by means<br />

of the D.O.P. method.<br />

Use of the absolute filter is particularly<br />

suitable when the<br />

vacuum deals with toxic materials<br />

such as: asbestos, lead,<br />

antiparasites, chemical and<br />

pharmaceutical compounds or<br />

when it is used in sterile rooms,<br />

places where biomedical products<br />

are processed, when manufacturing<br />

electronic microcircuits,<br />

etc.<br />

-33-<br />

6.4.9- Filtre absolu en<br />

soufflage (fig.<br />

6.4.9)<br />

Quand l’aspirateur doit fonctionner<br />

dans des environnements<br />

stériles ou si vous<br />

devez traiter des matières<br />

dangereuses pour l’opérateur,<br />

il est facilenécessaire<br />

d’installer le filtre absolu “1”.<br />

Ce filtre est placé au refoulement<br />

de l’air en sortie de l’unité<br />

aspirante.<br />

Grâce à ce deuxième traitement<br />

de l’air aspiré on obtient une<br />

efficacité de 99,999% dans la<br />

capture des particules qui sont<br />

passées à travers le filtre primaire.<br />

Cette valeur a été mesurée suivant<br />

la méthode D.O.P.<br />

L’utilisation du filtre absolu est<br />

particulièrement indiquée en cas<br />

de manipulation de matières toxiques<br />

comme: amiante, plomb,<br />

poudres insecticides, composés<br />

chimiques et pharmaceutiques<br />

ou bien dans les salles blanches,<br />

dans les locaux destinés à<br />

la préparation de produits biomédicaux,<br />

dans la production<br />

de microcircuits électroniques,<br />

etc..<br />

© C.F.M. S.p.A.<br />

Tutti i diritti riservati / All rights reserved<br />

Tous droits réservés / Alle Rechte vorbehalten<br />

6.4.9- Absoluter Filter<br />

auf der Druckseitig<br />

(Abb. 6.4.9)<br />

(Export)<br />

Fig. 6.4.9<br />

Wenn der Industriesauger in sterilen<br />

Räumen arbeiten muß, in<br />

denen ein hoher Reinheitsgrad<br />

verlangt wird oder in denen man<br />

für den Bediener gefährliche<br />

Substanzen behandelt, ist der<br />

Absolutfilter “1” zu installieren.<br />

Dieser Filter wird auf der Seite<br />

der Saugeinheit installiert, an<br />

der die Abluft ausgelassen wird.<br />

Mit dieser zweiten Behandlung<br />

der angesaugten Luft erhält<br />

man einen Wirkungsgrad von<br />

99,999% beim Einfangen von<br />

Teilchen, die der Hauptfilter<br />

durchgelassen hat.<br />

Dieser Wert ist nach dem D.O.P.-<br />

Verfahren gemessen worden.<br />

Die Verwendung des Absolutfilters<br />

ist besonders geeignet, wo man<br />

mit gesundheitgefährlichen Materialien<br />

wie Asbest, Blei, Schädlingsbekämpfungsmitteln,chemischen<br />

und pharmazeutischen Mitteln<br />

umgehen muß oder wenn<br />

man in sterilen Bereichen arbeitet,<br />

wo biomedische Produkte oder<br />

elektronische Komponenten herstellt<br />

werden.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!