28.10.2013 Views

3707 - 3707/10 3907 - 3907W - 3907/18 - Nilfisk PARTS

3707 - 3707/10 3907 - 3907W - 3907/18 - Nilfisk PARTS

3707 - 3707/10 3907 - 3907W - 3907/18 - Nilfisk PARTS

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Mod. <strong>3707</strong> - <strong>3707</strong>/<strong>10</strong> - <strong>3907</strong> - <strong>3907</strong>W - <strong>3907</strong>/<strong>18</strong><br />

Utilizzando tubi di aspirazione<br />

lunghi, tenerli il più possibile distesi.<br />

Evitare di arrotolarli o di piegarli<br />

per non produrre un precoce<br />

logoramento del tubo ed aumentare<br />

la possibilità di intasamenti.<br />

Accendendo l’aspiratore, si crea<br />

una depressione alla bocca del<br />

tubo di aspirazione che procura<br />

il risucchio del materiale da aspirare.<br />

Il materiale aspirato, attraversa<br />

il tubo e gli accessori finali “4” fig.<br />

6.1.1, quindi arriva nel contenitore<br />

“6” dove un deflettore “5”<br />

presente nella camera filtrante<br />

imprime al materiale un moto<br />

centrifugo provocando la caduta<br />

delle particelle più pesanti sul<br />

fondo del contenitore “6”.<br />

L’aria aspirata attraversa il filtro<br />

primario “3” fig. 6.1.1 e viene<br />

depurata dalle particelle più leggere<br />

che non si depositano nel<br />

contenitore.<br />

Infine l’aria filtrata entra nella<br />

girante “1” dell’unità aspirante,<br />

quindi viene espulsa dal tubo di<br />

scarico “2” di fig. 6.1.1.<br />

6.2 - Pulizia del filtro<br />

primario<br />

(fig. 6.2.1)<br />

Sul frontale dell’aspiratore è installato<br />

il manometro di efficenza<br />

filtro che indica lo stato del filtro.<br />

Se l’indicatore si trova sulla destra<br />

(fascia verde) il filtro è in<br />

buone condizioni.<br />

Keep long suction pipes as<br />

straight as possible.<br />

Do not allow them to become<br />

bent or twisted as this will cause<br />

excessive wear and clogging.<br />

When the vacuum is powered,<br />

suction is created at the pipe<br />

inlet and this sucks in the waste<br />

material.<br />

This waste material passes<br />

through the pipe and accessories<br />

“4” fig. 6.1.1 until it reaches<br />

container “6” where a deflactor<br />

“5” in the filtering chamber subjects<br />

it to a centrifugal action<br />

causing the heavier solids to<br />

drop to the bottom of container<br />

“6”.<br />

The lighter particles are eliminated<br />

from the air sucked<br />

through primary filter “3” fig. 6.1.1<br />

and do not settle in the container.<br />

Lastly, the filtered air enters<br />

impeller “1” of the suction unit it<br />

is then exhausted through exhaust<br />

pipe “2” of fig. 6.1.1.<br />

6.2 - Cleaning the<br />

primary filter<br />

(fig. 6.2.1)<br />

A16<br />

The front part of the vacuum is<br />

fitted with a filter efficiency gauge<br />

indicating the condition of the<br />

filter itself.<br />

If the pointer is on the right (green<br />

area), the filter will be in a good<br />

condition.<br />

-22-<br />

En cas d’utilisation de tuyaux<br />

longs, tenez-les le plus possible<br />

allongés.<br />

Evitez de les enrouler ou de les<br />

plier pour ne pas produire une<br />

usure prématurée du tube et<br />

augmenter la possibilité d’engorgements.<br />

L’allumage de l’aspirateur crée<br />

une dépression à la bouche du<br />

tuyau d’aspiration qui attire les<br />

déchets à aspirer.<br />

Les déchets aspirés, traversent<br />

le tuyau et les accessoires finaux<br />

“4” fig. 6.1.1, puis arrivent<br />

dans la cuve “6” où le déflecteur<br />

“5”, monté dans la chambre filtrante,<br />

fait tourbillonner les déchets<br />

en provoquant la chute<br />

des particules plus lourdes sur<br />

le fond de la cuve “6”.<br />

L’air est aspiré à travers le filtre<br />

principal “3” fig. 6.1.1 et il est<br />

épuré des particules plus légères<br />

qui ne se déposent pas dans<br />

la cuve.<br />

Enfin l’air filtré entre dans la turbine<br />

“1” de l’unité aspirante, puis<br />

l’air est chassé par le tuyau de<br />

décharge “2” fig. 6.1.1.<br />

6.2 - Nettoyage du<br />

filtre principal<br />

(fig. 6.2.1)<br />

© C.F.M. S.p.A.<br />

Tutti i diritti riservati / All rights reserved<br />

Tous droits réservés / Alle Rechte vorbehalten<br />

A90 AA15<br />

Sur le panneau frontal de l’aspirateur<br />

est monté le manomètre<br />

d’efficacité du filtre qui indique<br />

l’état du filtre.<br />

Si l’aiguille se trouve sur la droite<br />

(plage verte) le filtre est en bon<br />

état.<br />

Wenn man lange Saugschläuche<br />

verwendet, sind diese möglichst<br />

ausgerollt zu verwenden. Vermeiden<br />

Sie es, sie aufzurollen<br />

oder zu biegen, weil der Schlauch<br />

sonst vorzeitig verschleißt und<br />

auch verstopfen kann.<br />

Wenn man den Industriesauger<br />

einschaltet, bildet sich an der<br />

Endöffnung des Saugschlauchs<br />

ein Unterdruck, der zum Ansaugen<br />

des Materials führt.<br />

Das abgesaugte Material gelangt<br />

durch den Schlauch und den<br />

Saugstutzen “4” Abb. 6.1.1 in<br />

den Behälter “6”, wo ein in der<br />

Filterkammer vorhandenes<br />

Leitblech einen Wirbel erzeugt,<br />

der dazu führt, daß die schwereren<br />

Teilchen auf den Behälterboden<br />

“6” fallen.<br />

Die angesaugte Luft strömt durch<br />

den Hauptfilter “3” von Abb. 6.1.1,<br />

wo die leichteren Teilchen abgeschiedene<br />

werden, die nicht auf<br />

den Behälterboden fallen.<br />

Die gereinigte Luft tritt in die<br />

Lüftkammer “1” der Saugeinheit<br />

ein und wird durch den Auslaßstutzen<br />

“2” Abb. 6.1.1 nach außen<br />

geleitet.<br />

6.2 - Reinigung des<br />

Hauptfilters<br />

(Abb. 6.2.1)<br />

Fig. 6.2.1<br />

Auf der Bedienblende des<br />

Industriesaugers ist ein Manometer<br />

installiert, das die Filterbelegung<br />

anzeigt.<br />

Wenn der Zeiger auf der rechten<br />

Seite (grüner Bereich) steht,<br />

ist der Filter in Ordnung.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!