28.10.2013 Views

3707 - 3707/10 3907 - 3907W - 3907/18 - Nilfisk PARTS

3707 - 3707/10 3907 - 3907W - 3907/18 - Nilfisk PARTS

3707 - 3707/10 3907 - 3907W - 3907/18 - Nilfisk PARTS

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Mod. <strong>3707</strong> - <strong>3707</strong>/<strong>10</strong> - <strong>3907</strong> - <strong>3907</strong>W - <strong>3907</strong>/<strong>18</strong><br />

Il sollevamento ed il trasporto<br />

dell’aspiratore imballato deve<br />

essere effettuato con carrello<br />

elevatore.<br />

Sollevare la macchina con<br />

un carrello di idonea portata.<br />

Dato il particolare sviluppo<br />

in altezza dell’aspiratore,<br />

controllare la stabilità e il posizionamento<br />

del carico sulle<br />

forche.<br />

Durante gli spostamenti tenere<br />

il carico più basso possibile<br />

sia per una maggiore<br />

visibilità che per garantire<br />

maggiore stabilità, quindi per<br />

operare in sicurezza.<br />

Le forche devono essere allargate<br />

e posizionate al centro<br />

dell'imballo.<br />

3.2.1 - Certificato di garanzia<br />

Con l’aspiratore viene consegnato<br />

anche il certificato di garanzia.<br />

Compilare la cartolina di<br />

garanzia e spedirne il tagliando<br />

al costruttore entro i tempi indicati<br />

sul certificato di garanzia.<br />

In caso opposto decade la garanzia<br />

della macchina.<br />

3.3 - Pesi e dimensioni<br />

delle macchineimballate<br />

(fig. 3.3.1)<br />

Di seguito si riportano le dimensioni<br />

e i pesi degli imballi<br />

Modello / Model<br />

Modèle / Modell<br />

3.2.1 - Certificate of guarantee<br />

The certificate of guarantee is<br />

consigned together with the<br />

vacuum. Fill out the guarantee<br />

card and send the coupon to the<br />

manufacturer within the period<br />

indicated on the guarantee certificate<br />

itself.<br />

Failure to do this will void the<br />

guarantee.<br />

3.3 - Weights and<br />

dimensions of<br />

the packed<br />

machines<br />

(fig. 3.3.1)<br />

The dimensions and weights of<br />

the packs are listed below.<br />

Imballo con nylon / Nylon packing<br />

Emballage en carton ou nylon / Nylonfolieverpackung<br />

-<strong>10</strong>-<br />

© C.F.M. S.p.A.<br />

Tutti i diritti riservati / All rights reserved<br />

Tous droits réservés / Alle Rechte vorbehalten<br />

<strong>3707</strong> <strong>3707</strong>/<strong>10</strong> <strong>3907</strong> <strong>3907</strong>W <strong>3907</strong>/<strong>18</strong><br />

A (mm) 1700 1700 1700 1700 1700<br />

B (mm) 900 900 900 900 1700<br />

C (mm) 1950 1950 1950 1950 1950<br />

Peso kg / Weight kg<br />

Poids en kg<br />

Gewicht in kg<br />

Use a lift truck to lift and convey<br />

the packed vacuum.<br />

ATTENZIONE!! ATTENTION!!<br />

Lift the machine with a truck<br />

of adequate carrying capacity.<br />

In view of the particular height<br />

of the vacuum, check that<br />

the load is firmly positioned<br />

on the forks.<br />

When conveying the vacuum,<br />

keep the load as low as possible<br />

to ensure greater visibility<br />

and stability, and to work<br />

in safety.<br />

The forks must be widened<br />

and positioned in the centre<br />

of the pack.<br />

Le soulèvement et le transport<br />

de l’aspirateur doivent être effectués<br />

à l’aide d’un chariot élévateur.<br />

ATTENTION!!<br />

Soulever la machine à l’aide<br />

d’un chariot ayant une capacité<br />

de levage appropriée.<br />

Etant donné la hauteur de<br />

l’aspirateur, contrôlez la stabilité<br />

et le positionnement de<br />

la charge sur les fourches.<br />

Pendant les déplacements<br />

tenez la charge le plus bas<br />

possible pour avoir une<br />

meilleure visibilité, garantir<br />

une bonne stabilité et travailler<br />

en toute sécurité.<br />

Les fourches doivent être<br />

suffisamment écartées et<br />

centrées par rapport à la<br />

machine.<br />

3.2.1- Certificat de garantie<br />

Le certificat de garantie est remis<br />

avec l’aspirateur.<br />

Après avoir rempli le certificat<br />

de garantie, expédiez l’attestation<br />

au constructeur dans les<br />

délais prévus.<br />

En cas de non-expédition de<br />

l’attestation la garantie de la<br />

machine est exclue.<br />

3.3 - Poids et dimensions<br />

des machinesemballées<br />

(fig. 3.3.1)<br />

Les poids et les dimensions des<br />

emballages sont reportés ci-dessous.<br />

Der verpackte Industriesauger<br />

muß mit einem Gabelstapler gehoben<br />

und befördert werden.<br />

ACHTUNG!!<br />

Die Maschine mit einem<br />

Gabelstapler geeigneter<br />

Tragfähigkeit haben.<br />

In Anbetracht der besonderen<br />

Höhe des Absaugers unbedingt<br />

die Standfestigkeit<br />

und die Positionierung der<br />

Ladung auf den Gabeln prüfen.<br />

Beim Befördern ist die<br />

Ladung so tief wie möglich<br />

zu halten, um bessere Sichtverhältnisse<br />

und eine höhere<br />

Standfestigkeit, also mehr<br />

Sicherheit bei der Arbeit zu<br />

garantieren. Die Gabeln<br />

müssen auseinandergezogen<br />

werden, um die Verpakkung<br />

dann in der Mitte zu<br />

positionieren.<br />

3.2.1- G a r a n t i e -<br />

bescheinigung<br />

Mit dem Industriesauger wird<br />

auch die Garantiebescheinigung<br />

ausgeliefert.<br />

Füllen Sie den Coupon aus und<br />

senden ihn innerhalb der auf<br />

dem Garantiecoupon vorgeschriebenen<br />

Fristen an den Hersteller<br />

ein.<br />

Andernfalls verfällt die Garantie.<br />

3.3 - Gewichte und<br />

Abmessungen<br />

der verpackten<br />

Maschinen<br />

(Abb. 3.3.1)<br />

In der folgenden Tabelle stehen<br />

die Abmessungen und Gewichte<br />

der Verpackungen.<br />

319 333 338 352 380

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!