28.10.2013 Views

3707 - 3707/10 3907 - 3907W - 3907/18 - Nilfisk PARTS

3707 - 3707/10 3907 - 3907W - 3907/18 - Nilfisk PARTS

3707 - 3707/10 3907 - 3907W - 3907/18 - Nilfisk PARTS

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Mod. <strong>3707</strong> - <strong>3707</strong>/<strong>10</strong> - <strong>3907</strong> - <strong>3907</strong>W - <strong>3907</strong>/<strong>18</strong><br />

13 - Pannello comandi<br />

14 - Contaore<br />

15 - Invertitore<br />

16 - Sezionatore bloccoporta<br />

17 - Maniglia di spostamento<br />

<strong>18</strong> - Leva sgancio contenitore<br />

1.3 - Dispositivi di<br />

sicurezza<br />

ATTENZIONE!!<br />

Prima della messa in funzione<br />

e dell’uso della macchina,<br />

accertarsi del corretto posizionamento<br />

di tutte le protezioni<br />

e della loro piena efficienza.<br />

Le sicurezze non devono<br />

mai essere manomesse.<br />

All’inizio di ogni turno di lavoro<br />

o del loro impiego verificare<br />

la presenza e l’efficienza<br />

delle protezioni e delle sicurezze.<br />

In caso contrario spegnere<br />

l’aspiratore ed avvertire<br />

il responsabile preposto.<br />

L’aspiratore è stato realizzato<br />

prestando particolare attenzione<br />

alla sicurezza dell’operatore.<br />

Ogni componente è stato selezionato<br />

rispondente alle garanzie<br />

di sicurezza che la CFM si è<br />

prefissata.<br />

Ogni elemento di carpenteria è<br />

collegato al cavo di terra così da<br />

eliminare ogni pericolo di folgorazione<br />

dell’operatore anche in<br />

caso di guasto elettrico.<br />

Tutti i componenti alimentati elettricamente<br />

come ogni parte in<br />

movimento sono opportunamente<br />

protetti da carter o protezioni<br />

ad impedirne il contatto anche<br />

accidentale dell’operatore.<br />

13 - Control panel<br />

14 - Hour counter<br />

15 - Reverser<br />

16 - Door locking knife switch<br />

17 - Handle<br />

<strong>18</strong> - Container releasing lever<br />

1.3 - Safety devices<br />

ATTENTION!!<br />

Check that all guards are<br />

correctly positioned and fully<br />

efficient before starting and<br />

using the machine.<br />

Never tamper with the<br />

safety devices.<br />

Always check that the protections<br />

and safety devices<br />

are mounted and efficient at<br />

the beginning of each work<br />

shift or before using the machine.<br />

If this is not the case,<br />

switch off the vacuum and<br />

inform the person in charge.<br />

The vacuum has been manufactured<br />

with particular attention<br />

to the operator’s safety.<br />

Each component has been selected<br />

in compliance with the<br />

safety guarantees supplied by<br />

CFM.<br />

Each structural element is connected<br />

to the ground cable in<br />

order to eliminate all risks of the<br />

operator being electrocuted<br />

even in the case of an electrical<br />

fault.<br />

All electrically powered components<br />

and all moving parts are<br />

protected by casings or guards<br />

able to prevent even accidental<br />

contact with the operator.<br />

-4-<br />

13 - Panneau de commandes<br />

14 - Compteur<br />

15 - Inverseur<br />

16 - Sectionneur de blocage de<br />

porte<br />

17 - Poignée de transport<br />

<strong>18</strong> - Levier de décrochage de<br />

la cuve<br />

1.3 - Dispositifs de<br />

sécurité<br />

ATTENTION!!<br />

Avant la mise en service et<br />

l’utilisation de la machine<br />

s’assurer que toutes les<br />

protections sont à leur place<br />

et entièrement efficaces.<br />

Les sécurités ne doivent<br />

jamais être manipulées.<br />

Au début du travail ou de leur<br />

utilisation vérifier la présence<br />

et l’efficacité des protections<br />

et des sécurités. Dans le cas<br />

contraire éteindre l’aspirateur<br />

et informer le responsable<br />

préposé.<br />

L’aspirateur a été réalisé en faisant<br />

tout particulièrement attention<br />

à la sécurité de l’opérateur.<br />

Chaque composant a été sélectionné<br />

conformément aux garanties<br />

de sécurité que CFM<br />

s’impose.<br />

Chaque élément de charpente<br />

est relié au câble de mise à la<br />

terre afin d’éliminer tout danger<br />

d’électrocution de l’opérateur<br />

même en cas de défaut électrique.<br />

Tous les composants alimentés<br />

électriquement, de même que<br />

chaque partie en mouvement,<br />

sont recouverts par des carters<br />

ou des protections empêchant<br />

le contact même accidentel de<br />

l’opérateur.<br />

© C.F.M. S.p.A.<br />

Tutti i diritti riservati / All rights reserved<br />

Tous droits réservés / Alle Rechte vorbehalten<br />

13 - Bedienblende<br />

14 - Betriebsstundenzähler<br />

15 - Laufrichtungsumschalter<br />

16 - Trennschalter Türsperre<br />

17 - Tragegriff<br />

<strong>18</strong> - Behälterausklinkbügel<br />

1.3 - Sicherheitsvorrichtungen<br />

ACHTUNG!!<br />

Bevor man die Maschine<br />

benutzt, stets sicherstellen,<br />

daß die Sicherheitsvorrichtungen<br />

richtig angeordnet<br />

und funktionstüchtig sind.<br />

Die Sicherheitsvorrichtungen<br />

dürfen auf keinen Fall<br />

außer Funktion gesetzt<br />

werden.<br />

Zu Beginn jeder Schicht prüfen,<br />

daß sie vorhanden und<br />

funktionstüchtig sind. Andernfalls<br />

den Industriesauger<br />

ausschalten und den Verantwortlichen<br />

des Wartungspersonals<br />

verständigen.<br />

Bei der Entwicklung des Industriesaugers<br />

ist der Sicherheit des<br />

Bedieners große Aufmerksamkeit<br />

geschenkt worden.<br />

Jede Komponente ist aufgrund<br />

der Sicherheitsgarantie ausgewählt<br />

worden, die CFM sich vorgenommen<br />

hat.<br />

Jedes Stahlbauteil ist an das<br />

Erdungskabel angeschlossen,<br />

damit der Bediener auch bei einer<br />

Störung an der elektrischen<br />

Anlage keinen Schlag erhält.<br />

Jede elektrisch gespeiste Komponente<br />

und alle beweglichen<br />

Teile sind durch Schutzbleche<br />

oder Abdeckungen geschützt,<br />

um die zufällige Berührung des<br />

Bedieners zu vermeiden.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!