Sturlevr micherel evit degemer bugale Guide ... - Fryske Akademy
Sturlevr micherel evit degemer bugale Guide ... - Fryske Akademy
Sturlevr micherel evit degemer bugale Guide ... - Fryske Akademy
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
46<br />
Alioù ha kuzulioù :<br />
• Evit lakaat ar vugale d’ober anaoudegezh gant ur ger<br />
nevez ha da glask kompren anezhañ e c’hallit lavaret ar<br />
ger a-raok diskouez ar skeudenn a glot gantañ. Goudese,<br />
gortozit ur pennadig ha diskouezit ar skeudenn<br />
dezho. Gallout a rit adlavaret ar ger en ur ziskouez ar<br />
skeudenn da bep bugel <strong>evit</strong> ma vo klevet meur a wech<br />
ar ger nevez gant ar vugale,<br />
• <strong>evit</strong> pouezañ war ar ger-mell e c’hallit lavaret anezhañ,<br />
ober un ehan berr ha goude-se diskouez ar gartenn-skeudenn en ur lavaret ar<br />
ger. Evel-se e kompren ar vugale ez eo liammet ar gerioù ouzh gerioù-mell hag<br />
e cheñch ar re-se hervez ar gerioù : « An... aval», « Ur... c'harr-nij»,<br />
• gallout a reer ivez kavout awen er c’hartennoù-skeudennoù <strong>evit</strong> sevel<br />
kanaouennoù, barzhonegoù ha rimadelloù. Krouit kartennoù hag a skeudenn<br />
kanaouennoù ha rimadelloù ha lakait anezho en ur sac’h pe e meur a hini.<br />
Ispilhit ar seier el lec’h-<strong>degemer</strong> pe er c’hlas <strong>evit</strong> ma c’hallint bezañ implijet<br />
gant ar vugale e-pad an devezh. Lakait anezho da dennañ ur gartenn eus ar<br />
sac’h, ha neuze kanit pe dibunit ar rimadell asambles ganto. Gallout a rit ivez<br />
kinnig lennadennoù skeudennaouet dezho.<br />
• gallout a ra ivez ar c’hartennoù-skeudennoù sikour ar vugale da zibunañ ar<br />
c’hontadennoù hag an istorioù. Ur mennozh all hag a c’hallfe bezañ graet<br />
gantañ eo reiñ kartennoù-skeudennoù d’ar vugale ha goulenn diganto kontañ un<br />
istor diwar ar c’hartennoù-se,<br />
• skritellit ar c’hartennoù gant ur ger hag a vo ger ar sizhun (pe ar miz) en ul lec’h<br />
ispisial eus al lec’h-<strong>degemer</strong> pe ar c’hlas ; evel-se e vo aesoc’h d’ar vugale<br />
komz diwar e benn,<br />
Suggestions et conseils :<br />
• Afin que les enfants découvrent un nouveau mot et<br />
essaient de le comprendre, vous pouvez le nommer avant de<br />
montrer l'image qui lui correspond. Ensuite attendez un<br />
moment et montrez- leur l'image. Pour que les enfants<br />
entendent le nouveau mot plusieurs fois, vous pouvez le<br />
répéter en montrant l'image à chaque enfant,<br />
• pour bien mettre l'accent sur un article, vous pouvez le<br />
nommer, marquer une courte pause puis montrer la carteimage<br />
en nommant le mot. Ainsi, les enfants comprennent que les mots sont<br />
associés à des articles et que ces derniers peuvent changer selon les mots: «<br />
An... aval», « Ur... c'harr-nij»,<br />
• on peut également s'inspirer des cartes-images pour des chansons, des<br />
poèmes et des comptines. Créez des cartes illustrant des chansons et des<br />
comptines et mettez-les dans un ou plusieurs sacs. Vous pouvez inscrire les<br />
paroles de la comptine ou de la chanson à l'arrière des cartes. Accrochez les<br />
sacs dans le lieu d'accueil ou la classe pour que les enfants puissent les utiliser<br />
pendant la journée. Faites-leur tirer une carte du sac, puis chantez ou récitez la<br />
comptine avec eux, Vous pouvez également leur proposer des lectures<br />
imagées.<br />
• les cartes-images peuvent aussi aider les enfants à raconter les contes et<br />
histoires. Une autre idée qui peut être exploitée consiste à distribuer des<br />
cartes-images aux enfants et à leur demander de raconter une histoire d'après<br />
ces cartes,<br />
• affichez les cartes avec un mot qui sera le mot de la semaine (ou du mois)<br />
dans un endroit spécial du lieu d'accueil ou de la classe ; de cette façon les<br />
enfants pourront plus facilement en discuter,