Sturlevr micherel evit degemer bugale Guide ... - Fryske Akademy
Sturlevr micherel evit degemer bugale Guide ... - Fryske Akademy
Sturlevr micherel evit degemer bugale Guide ... - Fryske Akademy
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
15<br />
Lodenn 2 : Kenlabourat gant tud ar vugale<br />
<strong>evit</strong> a sell ouzh ar c’hrefen yezhel<br />
Degas a reomp da soñj deoc’h ez eo pouezus-kenañ ar c’henlabour gant tud ar vugale<br />
<strong>evit</strong> akuizitadur ur yezh gant ar bugel : tud ar bugel a dreuzkas dezhañ ar<br />
yezhoù a gaozeont, ha/pe ar c’hoant o deus da dreuzkas ar yezh-mañ-yezh, hag an<br />
dud a vicher a ro ton d’an implij anezho.<br />
Pouezus eo an eskemmoù hag ar c’henlabour etre ar vichereien ha tud ar vugale.<br />
Ganto e c’haller anavezout gwelloc’h ar bugel ha kompren gwelloc’h savboent e<br />
dud. Mat eo, <strong>evit</strong> se, kinnig da dud ar vugale dont da welet obererezhioù zo. Displegit<br />
dezho ar pezh a rit, ha penaos en em sikour hag en em gloka an ensavadur<br />
ha familh ar bugel. Evit kreñvaat al liamm etre ar vichereien ha tud ar vugale e<br />
c’hallit ivez lakaat ar re-se da leuniañ ar roll-goulennoù a c’hallit pellgargañ ivez<br />
diwar hol lec’hienn.<br />
Ret eo kadarnaat tud ar vugale en o dibab eus an divyezhegezh <strong>evit</strong> o bugel, ha<br />
ret eo dezho santout ez int lodek en argerzh. Ezhomm o deus tud ar vugale da santout<br />
e kemeront perzh er prantadoù ma vez diorroet ha desket ar yezh gant o<br />
bugel. Pouezus eo ivez, e-barzh an argerzh da akuizitañ ur yezh, e vefe kelaouet<br />
tud ar vugale diwar-benn ar pezh a c’hoarvez el lec’h da zegemer bugaligoù pe er<br />
skol-vamm, abalamour da c’hallout skoazellañ o bugel. Pouezus eo ivez <strong>evit</strong>o gwelet<br />
ac’hanoc’h o kaozeal e brezhoneg pe en eil yezh* gant o bugel.<br />
Se a zo kaoz ez eus bet savet ul levrig e-skeud ober ar sturlevr-mañ. Evit tud ar vugale<br />
hag <strong>evit</strong> an dud a labour en un endro divyezhek pe liesyezhek, war un dro, eo<br />
graet al levrig-se. Deskrivañ a ra prantadoù akuizitadur al lavar gant ar vugale<br />
adalek ar mare a-raok ar c’hanedigezh betek an oad a 4 bloaz. Kinnig a ra da dud<br />
ar vugale ha d’an dud kar all alioù, kuzulioù <strong>evit</strong> skoazellañ ar bugel en e zeskoni<br />
yezhel. M’ho peus c’hoant da resev ur skouerenn anezhañ, kit e darempred gant ar<br />
gevredigezh Divskouarn.<br />
Partie 2 : Collaboration avec les parents sur les<br />
questions d'ordre linguistique<br />
Nous vous rappelons que la coopération avec les parents est très importante pour<br />
l'acquisition d'une langue chez l'enfant : les parents transmettent à l'enfant les<br />
langues qu'ils parlent, et/ou l'envie qu'ils ont de transmettre telle ou telle langue, et<br />
les professionnels encouragent leur utilisation.<br />
L’échange et la collaboration entre les professionnels et les parents est importante.<br />
Elle permet de mieux connaître l'enfant et mieux comprendre le point de vue des<br />
parents. Pour y parvenir, il est souhaitable de proposer aux parents de venir assister<br />
à certaines activités. Expliquez aux parents ce que vous faites, et de quelle<br />
façon l’établissement et le milieu familial de l'enfant se soutiennent et se complètent.<br />
Pour renforcer le lien entre les professionnels et les parents, vous pouvez<br />
également faire remplir aux parents le questionnaire qui se trouve en télé -<br />
chargement sur notre site Internet..<br />
Les parents doivent être confortés dans leur choix du bilinguisme pour leur enfant<br />
et ils doivent sentir qu'ils font partie du processus. Les parents ont besoin de sentir<br />
qu'ils participent aux étapes de développement et d'apprentissage de la langue<br />
chez leur enfant. Il est également important, dans le cadre du processus<br />
d'acquisition d'une langue, que les parents soient tenus informés de ce qui se<br />
passe sur le lieu d'accueil de la petite enfance ou à l’école maternelle, afin de<br />
pouvoir aider leur enfant. Il est également important pour eux de vous voir parler<br />
la langue cible* avec leur enfant.<br />
C'est la raison pour laquelle une brochure a été rédigée parallèlement à ce guide.<br />
Cette brochure s'adresse à la fois aux parents et aux personnes travaillant avec<br />
des enfants dans un environnement bilingues ou multilingues. Elle décrit les<br />
différents stades d'acquisition du langage chez l'enfant depuis avant la naissance<br />
jusqu'à l'âge de 4 ans, et offre aux parents et aux proches de l’enfant, des<br />
suggestions, des conseils pour aider l'enfant au cours de son apprentissage<br />
linguistique. Si vous souhaitez en recevoir une copie, veuillez contacter l’association<br />
Divskouarn.