27.10.2013 Views

Notice d'emploi

Notice d'emploi

Notice d'emploi

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

SURPRESSEUR<br />

GP1000Cinox<br />

(SPR1000i)


<strong>Notice</strong> d’utilisation Surpresseur GP1000Cinox<br />

1. Plaque de base<br />

2. Carter du moteur<br />

Description<br />

3. Bouton marche/arrêt<br />

4. Raccord du flexible de pression<br />

5. Bouchon d’aération<br />

6. Raccord du flexible d’aspiration<br />

7. Bouchon d’aération<br />

8. Carter de la pompe<br />

Informations relatives à la sécurité<br />

Lisez très attentivement la présente notice avant utilisation et respectez les informations qu’elle contient. Référezvous<br />

à cette notice pour vous familiariser avec l’appareil, apprendre à l’utiliser correctement et noter les mesures de<br />

sécurité à prendre.<br />

• Prenez les mesures appropriées afin d’empêcher que les enfants puissent accéder à l’appareil.<br />

• L’utilisateur de l’appareil est responsable de toute tierce personne se trouvant dans la zone de travail.<br />

• Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, assurez-vous que les mesures de protection électrique<br />

nécessaires ont été prises.<br />

• Personne ne doit se trouver dans le liquide à pomper pendant le fonctionnement du surpresseur.<br />

• Le surpresseur peut être utilisé dans les piscines, les étangs de jardin, les tourbières, les fontaines, etc. qu’en<br />

présence d’un disjoncteur à courant de fuite (courant de fuite maximum 30 mA conformément à la norme VDE<br />

702). Veuillez consulter votre électricien.<br />

• Inspectez l’appareil avant chaque utilisation. N’utilisez pas l’appareil si les dispositifs de sécurité sont<br />

endommagés ou usés. Ne désactivez jamais les dispositifs de sécurité.<br />

• Utilisez l’appareil uniquement aux fins spécifiées dans la présente notice d’utilisation.<br />

• Vous êtes responsable de la sécurité dans la zone de travail.<br />

• Si le cordon d’alimentation est endommagé, afin d’éviter tout danger, ne pas utiliser l’appareil.<br />

• Votre prise secteur doit être adaptée à la tension 230 VAC indiquée sur la plaque signalétique.<br />

• Ne soulevez, ne transportez ou ne fixez jamais le surpresseur par son cordon d’alimentation.<br />

• Vérifiez que l’appareil est branché sur une prise hors de l’eau et à l’abri de l’humidité.<br />

• Débranchez toujours l’appareil avant d’effectuer des travaux sur le surpresseur.<br />

• Evitez d’exposer le surpresseur directement à un jet d’eau.<br />

• L’utilisateur est responsable du respect de la réglementation locale en matière de sécurité et d’installation.<br />

(Demandez conseil à votre électricien.)<br />

• Ecartez tout risque de dommage indirect dû à l’inondation des locaux à la suite d’un dysfonctionnement du<br />

surpresseur en prenant les mesures appropriées (par exemple installation d’un système d’alarme, pompe de<br />

réserve, etc.).<br />

• Si le surpresseur tombe en panne, confiez toujours les travaux de réparation nécessaires à un électricien.<br />

• Utilisez uniquement des pièces de rechange d’origine.<br />

• Ne laissez jamais le surpresseur fonctionner à vide et n’utilisez jamais la puissance d’aspiration en fermeture<br />

totale. Le fabricant se dégage de toute garantie si le surpresseur est endommagé après avoir fonctionné à vide.<br />

• Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes (enfants compris) handicapées<br />

physiques, sensorielles ou mentales, ou qui ont un manque d’expérience ou de connaissance, à<br />

moins d’être sous la surveillance ou de recevoir des conseils sur l’utilisation de l’appareil par des<br />

personnes responsables de leur sécurité.<br />

• Surveillez les jeunes enfants afin de vous assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.<br />

• Lorsque la pompe est raccordée à la canalisation d’eau principale, il faudra installer un dispositif antiretour<br />

pour éviter tout retour d’eau polluée dans la canalisation d’eau principale.


Utilisation<br />

Applications prévues<br />

L’appareil est destiné à une utilisation domestique à l’intérieur ou dans un jardin. Elle doit être utilisée uniquement<br />

dans le cadre fixé par les limites d’emploi conformément aux caractéristiques techniques. L’appareil est<br />

exclusivement approprié pour les applications suivantes :<br />

• Irrigation de jardins et terrains ;<br />

• Approvisionnement domestique en eau ;<br />

• Augmentation de la pression dans l’approvisionnement domestique en eau. Respectez les mesures locales<br />

prévues pour l’approvisionnement. Consulter le plombier.<br />

L’appareil est exclusivement approprié pour le pompage des liquides suivants :<br />

• Eau claire ;<br />

• Eau de pluie ;<br />

Applications interdites<br />

La pompe ne doit pas être employée en service continu. La pompe n’est pas appropriée pour le pompage :<br />

• D’eau salée ;<br />

• D’aliments liquides ;<br />

• D’eaux usées contenant du matériel textile ou des fragments de papier ;<br />

• De substances corrosives, chimiques ;<br />

• De liquides acides, inflammables, explosifs ou volatils,<br />

• De liquides ayant une température supérieure à 35°C ;<br />

• D’eau sablonneuse ou de liquides abrasifs.<br />

Mode d’emploi<br />

En principe, nous recommandons d’utiliser un préfiltre et un kit d’aspiration contenant un flexible d’aspiration, un<br />

filtre d’aspiration et un clapet anti-retour afin d’éviter de longs temps de repompage et tout dommage inutile sur le<br />

surpresseur dû à des cailloux et à des corps étrangers durs.<br />

Caractéristiques techniques<br />

GP1000Cinox<br />

Prise secteur 230V , 50Hz<br />

Tension nominale 1000W<br />

Débit max. 3500l/h<br />

Hauteur de sortie max. 44m<br />

Pression de sortie max. 4.4bar<br />

Hauteur d’aspiration max. 8m<br />

Raccord de sortie et d’aspiration IG 1 pouce<br />

Température max. de l’eau 35°C<br />

Branchements électriques<br />

• Branchez l’appareil sur une prise de terre de 230 V 50 Hz, fusible 10 A minimum ainsi qu’un interrupteur de<br />

sécurité pour des pannes de courant nominal de 10/30mA.<br />

• Pour mettre l’appareil en marche et l’arrêter, utilisez le commutateur Marche/Arrêt intégré. Le témoin du<br />

commutateur s’allume lors de la mise en marche du moteur.<br />

• Le moteur est protégé contre la surcharge ou le blocage par un thermostat intégré. En cas de surchauffe, le<br />

thermostat désactive automatiquement le surpresseur. Le surpresseur redémarre automatiquement dès qu’il a<br />

refroidi.


Flexible d’aspiration<br />

• Vissez un flexible d’aspiration (flexible en plastique min. ¾’’ avec armature hélicoïdale) directement ou au<br />

moyen d’un adaptateur fileté sur le raccord d’aspiration du surpresseur (IG 1’’) en vous assurant d’une parfaite<br />

étanchéité.<br />

• Le flexible d’aspiration utilisé doit être doté d’un clapet d’aspiration. Si le clapet aspiration ne peut pas être<br />

utilisé, installez un clapet anti-retour dans le flexible d’aspiration.<br />

• Le flexible d’aspiration doit monter du point d’aspiration de l’eau au surpresseur. Evitez toujours de placer le<br />

flexible d’aspiration plus haut que le surpresseur. La présence de bulles d’air dans le flexible d’aspiration retarde<br />

et gêne l’aspiration.<br />

• Les flexibles d’aspiration et de pression doivent être fixés de sorte à n’exercer aucune contrainte mécanique sur<br />

le surpresseur.<br />

• Le clapet d’aspiration doit être immergé dans l’eau de sorte que le surpresseur ne fonctionne pas à vide même si<br />

le niveau d’eau baisse.<br />

• Si le flexible d’aspiration n’est pas étanche, l’aspiration d’air entravera l’aspiration d’eau.<br />

• Evitez d’aspirer des corps étrangers (sable, etc.). Si nécessaire, installez un pré-filtre dans ce but.<br />

Raccordement du flexible de pression<br />

Le flexible de pression (minimum ¾’’) doit être raccordé au raccord correspondant du surpresseur (IG 1’’),<br />

directement ou au moyen d’un adaptateur fileté.<br />

• Tous les dispositifs d’arrêt (buses de vaporisation, clapets, etc.) du flexible de pression doivent être<br />

complètement ouverts à l’amorçage de sorte à éviter que l’air puisse s’échapper du flexible d’aspiration.<br />

Démarrage<br />

• Placez le surpresseur sur un sol plat et ferme.<br />

• Fixez le flexible d’aspiration prêt à l’emploi.<br />

• Branchez l’appareil.<br />

• Remplissez le surpresseur d’eau.<br />

• Tous les dispositifs d’arrêt (buses de vaporisation, clapets, etc.) du flexible de pression doivent être<br />

complètement ouverts à l’amorçage de sorte à éviter que l’air puisse s’échapper du flexible d’aspiration.<br />

• Selon la hauteur d’aspiration et la quantité d’air présente dans le flexible d’aspiration, l’amorçage peut prendre<br />

entre 30 secondes et 5 minutes. Si cela met plus de temps, rajoutez de l’eau dans le surpresseur.<br />

• Si vous déplacez à nouveau le surpresseur après utilisation, remplissez-le toujours d’eau lors de toute nouvelle<br />

utilisation.<br />

Consignes d’entretien<br />

• En principe, le surpresseur ne nécessite aucun entretien. Pour prolonger sa durée de vie, nous recommandons<br />

toutefois d’effectuer régulièrement des contrôles et des révisions.<br />

Attention!<br />

Avant tout entretien, arrêtez le surpresseur et enlever la fiche du câble d’alimentation de la prise de courant.<br />

• Si le surpresseur ne doit pas être utilisé avant longtemps ou doit être remisé pour l’hiver, rincez-le à l’eau,<br />

vidangez-le entièrement en dévissant les bouchons d’aération et laissez-le sécher.<br />

• En cas de risque de gel, le surpresseur doit être complètement vidangé.<br />

• Après un arrêt prolongé, vérifiez que le rotor tourne correctement en mettant brièvement le surpresseur en<br />

marche puis en l’arrêtant.<br />

• Si le surpresseur se bloque, raccordez le flexible de pression au flexible d’évacuation et retirez le flexible<br />

d’aspiration. Ouvrez le flexible, mettez le surpresseur plusieurs fois en marche pendant environ 2 secondes.<br />

Cette méthode permet de supprimer la plupart des blocages.


Problèmes possibles<br />

PROBLEMES CAUSES SOLUTIONS<br />

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />

Le moteur ne démarre pas Absence de tension d’alimentation Faites vérifier la tension par un<br />

électricien.<br />

Rotor de la pompe bloqué/ thermostat<br />

désactivé<br />

Démontez & nettoyez le surpresseur<br />

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />

Absence d’aspiration Le clapet d’aspiration n’est pas dans l’eau Immergez-le<br />

Le corps de la pompe sans raccord d’eau Remplissez d’eau le corps de la<br />

Pompe<br />

Air dans le flexible d’aspiration étanche Vérifiez l’étanchéité du flexible<br />

d’aspiration<br />

Fuite du clapet d’aspiration Nettoyez le clapet d’aspiration<br />

Filtre (clapet d’aspiration) colmaté Nettoyez le filtre<br />

Hauteur d’aspiration max. dépassée Diminuez la hauteur d’aspiration<br />

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />

Débit inadapté Hauteur d’aspiration trop importante Vérifiez la hauteur d’aspiration<br />

Filtre sale Nettoyez le filtre<br />

Baisse rapide du niveau d’eau Immergez davantage le clapet<br />

d’aspiration dans l’eau<br />

Performances de la pompe réduites par<br />

des contaminants<br />

Nettoyez la pompe<br />

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />

Le thermostat désactive le surpresseur<br />

Surcharge du moteur/ friction causée par Démontez et nettoyez la pompe<br />

excés des substances Empêchez l’aspiration de corps<br />

étrangers (filtre)


Nous, soussignés :<br />

Déclaration de Conformité CE<br />

ADEO SERVICES<br />

Rue Chanzy – LEZENNES<br />

59712 LILLE CEDEX 9<br />

FRANCE<br />

Déclarons que le produit indiqué ci-après:<br />

Surpresseur<br />

Modèle : GP1000C inox (SPR1000i)<br />

Satisfait aux dispositions des Directives du Conseil :<br />

Directive 2004/108/EC portant sur la compatibilité électromagnétique<br />

Directive 2006/95/EC portant sur la basse tension<br />

et est conforme aux normes suivantes :<br />

EN 60335-1:2002+A1+A11+A12+A2+A13<br />

EN 60335-2-41:2003+A1<br />

EN 50366 :2003+A1<br />

EN 55014-2:1997+A1<br />

EN 55014-1:2006<br />

EN 61000-3-2: 2006<br />

EN 61000-3-3:1995+A1+A2<br />

Fonction d u signataire: Directeur des Achats Internationaux ADEO SERVICES<br />

Date : 01-07-2009 Bruno POTTIE

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!