1 - Foremost
1 - Foremost
1 - Foremost
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
MIRROR INSTALLATION<br />
INSTALLATION DE LA MIROIR<br />
INSTALACIÓN DEL ESPEJO<br />
PLEASE READ INSTRUCTIONS BEFORE THE INSTALLATION PROCESS!<br />
VEUILLEZ LIRE LES INSTRUCTIONS AVANT DE PROCÉDER D’INSTALLATION !<br />
¡LEA POR FAVOR LAS INSTRUCCIONES ANTES DEL PROCESO DE INSTALACIÓN!<br />
1<br />
Get a helper to hold the mirror against the wall where it will be hung. Mark the bottom and<br />
top of the mirror on the wall in desired position. Use a level to adjust for plumb and mark<br />
the line at the point where the top line intersects with the plumb line.<br />
Obtenez une aide de tenir le miroir contre le mur où il sera accroché. Faites une marque sur<br />
le mur pour le dessus et le bas du miroir. Employez un niveau pour s'ajuster au plomb et<br />
marquez la ligne au point là où le dessus marque intersecte avec le marque du plomb.<br />
Pida a una persona que le ayude a sostener el espejo contra la pared en el lugar donde va a<br />
instalarlo. Marque en la pared la parte inferior y la parte superior del espejo en la posición<br />
en que desea instalarlo. Use un nivel para ajustar la vertical y marque el punto donde la<br />
línea superior se corta con la vertical.<br />
2 Using a ruler, measure and mark the position of the mounting brackets on the wall. The<br />
mounting brackets are located on the back of the mirror. (figure 1.)<br />
3<br />
Employez une règle pour mesurer et marque la position des supports sur le mur. Supports<br />
sont localisés sur le dos du miroir. (schéma 1.)<br />
Con una regla, mida y marque la posición de los soportes de montaje en la pared. Los<br />
soportes de montaje están ubicados en la parte posterior del espejo. (figura 1.)<br />
Try to find at least one stud within the marked area. If stud is not available, use toggle<br />
fastener to secure the mirror to the wall (Fasteners not included). Install mounting screw<br />
in wall in the proper position leaving about 1/8" from wall.<br />
Essayez de trouver au moins un montant à l’endroit où vous avez fait une marque. S’il n’y a<br />
pas de montant, utilisez des boulons à ailettes afin de fixer le miroir au mur (Les vis, les<br />
pièces d’ancrange et l’ensemble de montage ne sont pas compris). Installez la vis de<br />
support dans le mur en position appropriée congé approximativement 1/8 po du mur.<br />
Trate de ubicar al menos un larguero dentro del área marcada. Si no dispone de ningún<br />
larguero, use un ancla articulada para fijar el espejo en la pared (las anclas no vienen con el<br />
mueble). Instale en la pared el tornillo de montaje en la posición adecuada, dejando una<br />
distancia aproximada de 1/8" de la pared.<br />
ALVM3924<br />
AVTM2331<br />
BEEM1929<br />
EACNM2532<br />
EVEM2330<br />
MABM2927<br />
Fig 1<br />
mounting bracket<br />
support<br />
soporte de montage<br />
MEBTM2630<br />
PACM3624<br />
RICOM2530<br />
ROLM3036<br />
SAVM2027<br />
WVEM2228<br />
1/2
MIRROR INSTALLATION<br />
INSTALLATION DE LA MIROIR<br />
INSTALACIÓN DEL ESPEJO<br />
4 Align the mirror's mounting brackets with newly installed screws and hang mirror accordingly.<br />
Align les supports du miroir avec les vis nouvellement installé et coup le miroir en conséquence.<br />
Alinee los soportes de montaje con los tornillos recientemente instalados y cuelgue el espejo.<br />
© 2010 <strong>Foremost</strong> Groups, Inc. & <strong>Foremost</strong> International Ltd.<br />
906 Murray Road<br />
East Hanover, New Jersey<br />
07936<br />
5970 Chedworth Way<br />
Mississauga, Ontario<br />
L5R 3V5<br />
www.SOMAbyFOREMOST.com<br />
2/2
VANITY TOP INSTALLATION<br />
INSTALLATION DE LA PLATE-FORME<br />
INSTALACIÓN DE LA PARTE SUPERIOR DEL TOCADOR<br />
TOOLS AND MATERIALS REQUIRED:<br />
OUTILS ET FOURNITURES NÈCESSAIRES :<br />
HERRAMIENTAS Y MATERIALES REQUERIDOS: A B C<br />
D<br />
A Cloth / Chion / Paño<br />
B Carpenter’s Level / Niveau / Nivel de carpintero<br />
C Silicone Latex Caulk / Produit de calfeutrage silicone-latex / Masilla de látex de silicona<br />
D Wooden Shims (Wooden Strips) / Cales ou lattes de bois / Cuñas de madera<br />
1<br />
2<br />
3<br />
Make sure the top fits onto the vanity by doing a trial fit (Figure 1). The top should sit flush<br />
and level against the vanity. If the top rocks, then wooden shims will be needed to secure<br />
a firm fit.<br />
Assurez-vous que le dessus s'ajuste sur le meuble-lavabo en eectuant un essai d'ajustement<br />
(schéma 1). Le dessus devrait reposer exactement au niveau du meuble-lavabo. S'il bascule,<br />
on doit installer des cales en bois pour favoriser un ajustement ferme.<br />
Verifique que la parte superior se ajuste al tocador, haciendo una prueba inicial (figura 1).<br />
La parte superior debe quedar al ras y nivelada respecto al tocador. Si la parte superior se<br />
mueve, se debe colocar cuñas de madera para asegurar que esta quede firme.<br />
Install the faucet and the drain assembly (not provided) onto the top according to drain<br />
manufacturer’s instructions. Note: DO NOT OVERTIGHTEN<br />
Installez le robinet et l’assemblage du drain (non inclus), sur le dessus conformément aux<br />
directives du fabricant du drain. Remarque: NE PAS TROP SERRER<br />
Instale el grifo y la unidad de drenaje (que no se incluye) sobre la parte superior, según<br />
las instrucciones del fabricante de las piezas de drenaje. Nota: NO LOS APRIETE DEMASIADO<br />
Apply Silicone Latex Caulk onto the entire edge of the vanity (Figure 2). Set top in place.<br />
Appliquez de calfeutrage silicone-latex sur tout le pourtour du meuble-lavabo (schéma 2).<br />
Déposez le dessus.<br />
Aplique la masilla de látex de silicona por todo el borde del tocador (figura 2). Monte el<br />
tocador en su sitio<br />
Fig 1<br />
Fig 2<br />
13-0029-4W<br />
AVTAT2116<br />
F-3690-8W<br />
F-3919-W<br />
SHCOAT1617<br />
WW-1200<br />
WOODEN SHIMS<br />
1/2
4<br />
VANITY TOP INSTALLATION<br />
INSTALLATION DE LA PLATE-FORME<br />
INSTALACIÓN DE LA PARTE SUPERIOR DEL TOCADOR<br />
Trim wood shims if necessary. Wipe o any excess Silicone Latex Caulk with a damp cloth<br />
and allow to dry (Figure 3). Try not to move or slide the top in any way for at least 24 hours.<br />
Découpez les cales au besoin. Essuyez tout excédent de calfeutrage silicone-latex avec un<br />
ligne humide, et laissez sécher (schéma 3). Évitez de déplacer ou de glisser le dessus de<br />
quelque façon que ce soit pendant au moins 24 h.<br />
Si es necesario, recorte las cuñas de madera. Con un paño húmedo, quite el exceso de masilla<br />
de látex de silicona y deje que se seque (figura 3). Evite mover o deslizar la parte superior en<br />
forma alguna.<br />
© 2010 <strong>Foremost</strong> Groups, Inc. & <strong>Foremost</strong> International Ltd.<br />
906 Murray Road<br />
East Hanover, New Jersey<br />
07936<br />
5970 Chedworth Way<br />
Mississauga, Ontario<br />
L5R 3V5<br />
www.SOMAbyFOREMOST.com<br />
Fig 3<br />
2/2