gate Airport Magazine
L’eau est le thème central de cette édition du magazine gaTe. Saviez-vous que le corps humain contient entre 55% à 78% d’eau, en
fonction de la taille du corps? L’eau recouvre 71% de la surface de la Terre et est vitale pour toutes les formes de vies connues. Elle joue également un rôle important pour l’économie mondiale.
L’eau est le thème central de cette édition du magazine gaTe. Saviez-vous que le corps humain contient entre 55% à 78% d’eau, en
fonction de la taille du corps? L’eau recouvre 71% de la surface de la Terre et est vitale pour toutes les formes de vies connues. Elle joue également un rôle important pour l’économie mondiale.
66 Parce qu’il y a toujours quelque chose que l’on goûte à l’étranger et qu’on veut reproduire chez soi, nous allons vous donner la (simple) recette du « Dakos », que vous trouverez absolument partout en Crète ! Dakos (pour 4 personnes) ingrédients 4 crackers d’orge ronds / 4 tomates mûres / Sel Huile d’olive / origan (si on le souhaite) exécution Mouillez les crackers avec un peu d’eau. Versez une cuiller à soupe d’huile d’olive (ou plus, à votre goût) sur chaque cracker. Râpez une tomate fraîche sur les crackers. Ajoutez le sel, l’origan et la myzithra (fromage non recuit) sur la tomate râpée. Votre dakos est prêt ! GATE 18 heraklion Because there’s always something that you try abroad and will want to try and recreate when you get home, here’s a simple recipe for “Dakos”, which you’ll find in every corner of Crete! Dakos (serves 4) ingredients 4 round barley crackers / 4 ripe tomatoes / Salt olive oil / oregano (optional) method Moisten the crackers with a bit of water. Pour a dessertspoon of olive oil (or more if you like) on to each cracker. Pile a chopped fresh tomato on to each cracker, then add salt, oregano and myzithra (unpasteurised cheese) to the tomato and your dakos is ready!
où dormir ? / where to stay The Atlantica Sensatori Resort L’hôtel Atlantica Sensatori Resort est une chaîne hôtelière chypriote qui dorlote les amateurs de spa, de détente, de gastronomie et tant les couples que les familles avec enfants. Vous l’aurez compris : ici, rien n’est laissé au hasard et tout est mis en œuvre pour vous faire passer un séjour d’exception dans un écrin de beauté. La chaîne hôtelière et le groupe des Jeunes Restaurateurs d’Europe participent à un projet culinaire commun, un des principaux atouts de l’Atlantica ayant toujours été la gastronomie. Cette année, le chef étoilé belge Kristof Coppens (du restaurant A Priori d’Hasselt – 1 étoile au Michelin) collabore étroitement avec le chef Christos de l’Atlanticas Sensatori Resort. nous avons d’ailleurs testé pour vous le menu Michelin qu’ils proposent : un vrai régal ! nos papilles s’en souviennent encore ! Pour tout renseignement sur les vols vers Héraklion et la réservation de votre hôtel : www.jetair.be | www.vip-selection.be The Atlantica Sensatori Resort is a Cypriot hotel chain that will delight those in search of spa treatments, relaxation and fine food, whether you’re on a romantic break or a family holiday. You’ll soon realise that nothing is left to chance here, and every care is taken to make sure you have a fantastic stay in this beautiful setting. The hotel chain and the Jeunes Restaurateurs d’Europe are involved in a collaborative cooking project, as one of the main draws of the Atlantica has always been the food. This year, the Michelin-starred Belgian chef Kristof Coppens (from the A Priori d’Hasselt restaurant – 1 Michelin star) is working closely with Chef Christos from the Atlanticas Sensatori Resort. We tried out the Michelin menu on offer, and can tell you that it is absolutely delicious. We can almost still taste the divine dishes! For information about flight to Heraklion and to book a hotel: www.jetair.be | www.vip-selection.be 67 July/September 13
- Page 15 and 16: 15 July/September 13
- Page 17 and 18: travel With Us anD have fUn P. 18 P
- Page 19 and 20: Un verre d’eaU glacée citronnée
- Page 21 and 22: • Bains Gellert : adjacents au co
- Page 23 and 24: on SE PRéLASSE SUR LE SABLE à MAL
- Page 25 and 26: 25 July/September 13
- Page 27 and 28: légende urbaine Pour la petite his
- Page 29 and 30: De pont en pont Lors de votre balad
- Page 31 and 32: hommage à Copernic Situé au bord
- Page 33 and 34: 3 voLs/semaiNe 3 fLights/Week premi
- Page 35 and 36: on bulle... sur les plages de Can P
- Page 37 and 38: on se balade... au port d’alcudia
- Page 39 and 40: on Dort... au gruPotel MonteCarlo E
- Page 41 and 42: ENTrE DéCOuVErTES fASCINANTES, Tr
- Page 43 and 44: sur la route de l’arganier Arbre
- Page 45 and 46: n’hésitez plus : chevauchez un q
- Page 47 and 48: speCial offers for oUr reaDers où
- Page 49 and 50: 3 voLs/semaiNe 3 fLights/Week 49 Ju
- Page 51 and 52: De nombreux sites archéologiques D
- Page 53 and 54: sur les traces de la grèce antique
- Page 55 and 56: Comme précisé par un voyageur dé
- Page 57 and 58: où dormir à halkidiki? le Meliton
- Page 59 and 60: LA CrèTE rESTE mYTHIquE, PuISqu’
- Page 61 and 62: Spinalonga. Sautez dans un bateau,
- Page 63 and 64: on part à l’aventure ! La plage,
- Page 65: le régime crétois : secret de lon
- Page 69 and 70: voguez sur les voies navigables d
- Page 71 and 72: oh mon bateau, tu es le plus beau d
- Page 73 and 74: i love BelGiUm P. 74 P. 80 P. 84 P.
- Page 75 and 76: l En AvAnT MARchE! De mai à octobr
- Page 77 and 78: écLAT dE vERRE AU MUSéE dU vERRE
- Page 79 and 80: loGer à Charleroi / staY in Charle
- Page 81 and 82: Deux nouveaux parcs d’activités
- Page 83 and 84: 83 July/September 13
- Page 85 and 86: L’entreprise de construction Want
- Page 87 and 88: 87 July/September 13
- Page 89 and 90: un golf pour le sud de Charleroi An
- Page 91 and 92: « Je me suis dit que j’allais fa
- Page 93 and 94: have fUn & plaCes to Be P. 94 P. 10
- Page 95 and 96: RhodES RYAnAIR - 2 FLIGhTS/WEEk •
- Page 97 and 98: cLERMonT-FERRAnd RYAnAIR - 2 FLIGhT
- Page 99 and 100: BELGRAdE - WIZZAIR - 2 FLIGhTS/WEEk
- Page 101 and 102: 101 July/September 13
- Page 103 and 104: 103 July/September 13
- Page 105 and 106: 105 July/September 13
- Page 107 and 108: S’cURE dLx BY SAMSonITE From 189
- Page 109 and 110: 109 July/September 13
- Page 111 and 112: espagNoL/ spaNish 1. Hola/adiós 2.
- Page 114: 114 À votre service dans le termin
66<br />
Parce qu’il y a toujours quelque chose que l’on goûte à<br />
l’étranger et qu’on veut reproduire chez soi, nous allons<br />
vous donner la (simple) recette du « Dakos », que vous<br />
trouverez absolument partout en Crète !<br />
Dakos (pour 4 personnes)<br />
ingrédients<br />
4 crackers d’orge ronds / 4 tomates mûres / Sel<br />
Huile d’olive / origan (si on le souhaite)<br />
exécution<br />
Mouillez les crackers avec un peu d’eau. Versez une<br />
cuiller à soupe d’huile d’olive (ou plus, à votre goût)<br />
sur chaque cracker. Râpez une tomate fraîche sur les<br />
crackers. Ajoutez le sel, l’origan et la myzithra (fromage<br />
non recuit) sur la tomate râpée. Votre dakos est prêt !<br />
GATE 18<br />
heraklion<br />
Because there’s always something that you try<br />
abroad and will want to try and recreate when you<br />
get home, here’s a simple recipe for “Dakos”, which<br />
you’ll find in every corner of Crete!<br />
Dakos (serves 4)<br />
ingredients<br />
4 round barley crackers / 4 ripe tomatoes / Salt<br />
olive oil / oregano (optional)<br />
method<br />
Moisten the crackers with a bit of water. Pour a<br />
dessertspoon of olive oil (or more if you like) on to each<br />
cracker. Pile a chopped fresh tomato on to each cracker,<br />
then add salt, oregano and myzithra (unpasteurised<br />
cheese) to the tomato and your dakos is ready!