14.10.2013 Views

Journal of Film Preservation - FIAF

Journal of Film Preservation - FIAF

Journal of Film Preservation - FIAF

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Política de restauración del acervo cultural<br />

: urgencias y contingencia<br />

Discurso pronunciado por Ségolène Bergeon<br />

en la Cinémathèque Royale de Belgique,<br />

Bruselas, el 28.11.98, en el marco del<br />

programa de formación de Archimedia.<br />

La primera parte aborda el doble aspecto de<br />

toda política de conservación y restauración:<br />

la necesidad urgente de estabilizar la obra a<br />

fines de conservación y la necesidad<br />

contingente de poner la obra a disposición<br />

del público. Se evoca en esta parte un<br />

panorama de políticas de conservación y<br />

restauración del siglo XX, en particular las<br />

ideas de Cesare Brandi y la creación en<br />

1938 del Instituto Central Italiano de<br />

Restauración (que tiende a privilegiar las<br />

bellas artes), así como las del austríaco Aloïs<br />

Riegl, quién a principios del siglo enunció las<br />

reglas de protección de los monumentos<br />

históricos en Austria. Las ideas de Riegl<br />

eran mas flexibles y permitieron, por<br />

ejemplo, la restauración de fotografias<br />

consideradas tanto como arte que como<br />

documento.<br />

Se considera aquí la limitación que<br />

representa para la exhibición pública del<br />

acervo cultural la estricta aplicación de la<br />

normas de seguridad y conservación. El<br />

peligro de limitaciones es similar en la<br />

presentación de todo tipo de obras: el riezgo<br />

se corre con la manipulación de obras<br />

frágiles, con cambios extremos de<br />

temperatura y humedad, con la exposición à<br />

la luz solar y a los microorganismos, con<br />

deficiencias de seguridad, con catástr<strong>of</strong>es,<br />

etc. El uso de las colecciones es en genral<br />

antitético a su conservación.<br />

Se sintetiza luego la historia del Comité<br />

internacional del Escudo azul que, creado en<br />

1996, reúne a las organizaciones no<br />

gubernementales dedicadas a la<br />

conservación de distintos tipos de acervo<br />

cultural, tales como el ICOM para los<br />

museos, el ICOMOS para los monumentos,<br />

la IFLA para las bibliotecas y el ICA para<br />

los archivos generales.<br />

La segunda parte aborda las actividades de<br />

los archivos tendientes a asegurar las<br />

condiciones de conservación adecuadas, a<br />

desarrollar los tratamientos necesarios para<br />

la estabilización de las obras conservadas, y<br />

a definir una política de conservación y<br />

restauración del acervo cultural.<br />

Cuanto mayor es el grado de desarrollo de<br />

una sociedad, mayor es el número de nuevos<br />

materiales y procedimientos, y mayor es el<br />

grado de vulnerabilidad de los materiales<br />

conservados. Se recalca aquí que las<br />

medidas de estabilización son tanto más<br />

verre, de la céramique, brisures de l’ivoire et du bois, déchirures des<br />

papiers et des textiles, ...), à des vibrations (pulvérulence, desquamation<br />

de céramiques, ...) ; les griffures peuvent être accidentelles dues à la<br />

maladresse humaine (arrachage des vernis de tableaux, des pigments des<br />

pastels) ou être des graffitis dus à la volonté humaine de nuire (le plus<br />

souvent sur l’architecture et la peinture murale très exposées, mais aussi<br />

sur la sculpture ou la peinture de chevalet, etc.).<br />

Outre toutes ces atteintes il ne faut pas oublier, en fonction de la nature<br />

des risques particuliers auxquels est soumise une région, les catastrophes<br />

dites naturelles (les tremblements de terre et les inondations), contre<br />

lesquelles il est difficile de se prémunir sauf par des systèmes plus ou<br />

moins complexes de «fixations souples» des objets pour résister à des<br />

secousses telluriques (23) et une surélévation générale de la base des<br />

objets les plus monumentaux en cas d’élévation du niveau des eaux. La<br />

protection contre l’incendie suppose surtout une active prévention,<br />

humaine tout autant que technique, mais aussi le choix de «méthodes<br />

sèches» de lutte contre l’incendie, l’eau par tonnes étant un grave péril<br />

pour presque tous les types de patrimoine culturel (24).<br />

La guerre civile ou étrangère peut être aussi à l’origine de graves<br />

altérations (atteintes mécaniques ou incendies) ; la signalisation<br />

spécifique recommandée dans la Convention pour la protection du<br />

patrimoine culturel en cas de conflit armé, dite de La Haye, de 1954, et<br />

matérialisée par le Bouclier Bleu apposé sur les édifices et les refuges,<br />

ainsi que porté par ceux qui gèrent ces espaces (25), sur le modèle de la<br />

Croix Rouge pour la protection humaine dont le rôle fut <strong>of</strong>ficiellement<br />

reconnu après la signature de la Convention de La Haye de 1907, est le<br />

plus souvent utile mais risque de se retourner contre l’idée originelle de<br />

protection, en cas de guerre civile qui prend pour cible les biens<br />

culturels de la communauté ennemie.<br />

Afin de coordonner les forces disponibles en cas de catastrophe naturelle<br />

ou non, vient d’être créé en 1996, avec l’aide de l’Unesco, mais<br />

structurellement indépendant de l’Unesco, le Comité International du<br />

Bouclier Bleu, rassemblant les exécutifs des organisations non<br />

gouvernementales spécialisées dans les divers types de patrimoine<br />

culturel, l’ICOM (International Council <strong>of</strong> Museums pour les musées),<br />

l’ICOMOS (International Council <strong>of</strong> Monuments and Sites pour les<br />

monuments, les villes, les jardins, les sites et l’archéologie), l’IFLA<br />

(International Federation <strong>of</strong> Librarians Associations pour les bibliothèques)<br />

et le CIA (Conseil international des Archives) (26).<br />

II. Une politique de Conservation-Restauration<br />

L’initiative revient en général aux services de conservation-restauration,<br />

lorsque la survie physique des biens culturels est en jeu et que des<br />

mesures techniques sont à prendre de manière plus ou moins urgente.<br />

En revanche un traitement esthétique, exigé par un projet culturel et scientifique<br />

global, est une opération contingente pour ceux qui ont pour<br />

tâche quotidienne de veiller à la conservation matérielle du patrimoine<br />

6 <strong>Journal</strong> <strong>of</strong> <strong>Film</strong> <strong>Preservation</strong> / 58/59 / 1999

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!