18.06.2012 Views

X-tend Storage System

X-tend Storage System

X-tend Storage System

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

X-<strong>tend</strong> <strong>Storage</strong> <strong>System</strong><br />

Design Peter Kancsár,<br />

Kyeni Mbiti, Jochem Willemse


An outstanding feature of<br />

X-<strong>tend</strong> is its simple and<br />

quick assembly. Without<br />

tools or special knowledge,<br />

a cabinet can be put<br />

together – and the same<br />

elements can be easily<br />

transformed into a shelf or<br />

sideboard as the situation<br />

requires. The individual<br />

units are precisely engineered<br />

for perfect adjoinment<br />

both horizontally and<br />

vertically. Bayonet fixings<br />

secure stacking elements,<br />

while strong metal clips<br />

provide lateral bracing.<br />

Handholds cut into the top<br />

panel of the units facilitate<br />

assembly and easy transport.<br />

Das Besondere an X-<strong>tend</strong><br />

ist die einfache und schnelle<br />

Montage. Ohne Werkzeuge<br />

und ohne Spezialkenntnisse<br />

kann ein<br />

Schrank aufgebaut werden<br />

– und bei Bedarf entsteht<br />

aus denselben Elementen<br />

im Handumdrehen ein<br />

Regal oder Sideboard.<br />

Die einzelnen Units sind<br />

passgenau gearbeitet zur<br />

horizontalen und vertikalen<br />

Verknüpfung. Bajonettverschlüsse<br />

sichern die<br />

Verbindung der Elemente<br />

übereinander, stabile<br />

Me tallklammern verketten<br />

sie nach den Seiten. Die<br />

beiden Aus sparungen an<br />

der Oberseite der Units<br />

dienen als Griffmulden für<br />

die Montage und den<br />

leichten Transport.<br />

X-<strong>tend</strong> se caractérise par<br />

un montage simple et rapide<br />

qui s’effectue sans outils ni<br />

connaissances particulières.<br />

Il est ainsi possible d’agencer,<br />

en un tour de main, les<br />

mêmes éléments de façon<br />

à obtenir une étagère ou<br />

une console. Les unités<br />

sont ajustées avec précision<br />

de façon à pouvoir être<br />

reliées horizontalement ou<br />

verticalement. Des joints<br />

à baïonnette assurent les<br />

liaisons verticales, les éléments<br />

étant reliés horizontalement<br />

par des brides<br />

métalliques. Les deux<br />

creux situés sur la partie<br />

supérieure des unités<br />

servent de poignées pour<br />

le montage et facilitent le<br />

transport.<br />

Lo realmente especial de<br />

X-<strong>tend</strong> es que sólo requiere<br />

un sencillo y rápido<br />

montaje. Se puede montar<br />

un armario sin herramientas<br />

ni conocimientos específicos<br />

y, si fuera necesario,<br />

del mismo modo y con<br />

los mismos elementos se<br />

puede convertir en estantería<br />

o aparador. Las unidades<br />

separadas se han<br />

fabricado para su montaje<br />

tanto en horizontal como<br />

en vertical. La unión de los<br />

elementos que la componen<br />

está reforzada con<br />

cierres de bayoneta, mientras<br />

que unos soportes<br />

laterales los concatenan.<br />

Los dos huecos de la parte<br />

superior de las unidades<br />

sirven de asidero durante<br />

el montaje y para los desplazamientos.<br />

Wat X-<strong>tend</strong> zo bijzonder<br />

maakt, is de eenvoudige<br />

en snelle montage. Een<br />

kast kan zonder gereedschap<br />

en zonder speciale<br />

kennis in elkaar gezet<br />

worden – en als het nodig<br />

is kan met dezelfde elementen<br />

in een handomdraai<br />

een lage kast of rek<br />

gemaakt worden. De<br />

afzonderlijke units zijn zo<br />

geconstrueerd dat ze<br />

zowel horizontaal als verticaal<br />

pasklaar gemonteerd<br />

kunnen worden. De<br />

elementen worden door<br />

middel van bajonetsluitingen<br />

muurvast boven op<br />

elkaar, en met stevige<br />

metaalklemmen zijdelings<br />

aan elkaar bevestigd.<br />

Twee uitsparing en boven<br />

aan de units dienen als<br />

handgrepen bij de montage<br />

en als transporthulp.


The standard measurements<br />

of the units are<br />

80 x 40 x 40 cm and<br />

80 x 40 x 20 cm, so that an<br />

almost infinite number of<br />

configurations is possible,<br />

and planning is simple.<br />

The units are available<br />

without doors, with hinged<br />

flap doors, with pull-out<br />

hanging files and with single<br />

or double drawers.<br />

Bases have skirting or feet.<br />

Cable inlets are located in<br />

the carcass, so that cables<br />

can be drawn through the<br />

inside of the unit. It is possible<br />

to equip X-<strong>tend</strong> with<br />

a locking system (can also<br />

be installed retrospectively).<br />

Das Standardmass der Einheiten<br />

ist 80 x 40 x 40 cm<br />

und 80 x 40 x 20 cm, damit<br />

lassen sich nahezu unendlich<br />

viele Konfigurationen<br />

bilden, und die Planung ist<br />

einfach. Die Units gibt es<br />

offen, mit Klappentüren,<br />

mit Hängeregistraturauszug,<br />

mit Einzel- oder Doppelschublade.<br />

Unterteile<br />

mit Blenden oder Füs sen.<br />

Zur Elektrifizierung gibt es<br />

Kabeldurchlässe in den<br />

Units, d.h. die Kabel werden<br />

durch das Möbelinnere<br />

gezogen. Es ist<br />

mög lich, X-<strong>tend</strong> mit einem<br />

Schliess system auszustatten<br />

(auch nachrüstbar).<br />

Les dimensions standard<br />

des unités sont 80 x 40 x<br />

40 cm et 80 x 40 x 20 cm,<br />

ce qui permet des configurations<br />

quasi illimitées et<br />

une planification simple.<br />

Les unités sont disponibles<br />

en version ouverte, avec<br />

abattant, avec tiroir pour<br />

dossiers suspendus, avec<br />

tiroir simple ou double.<br />

Les socles sont équipés de<br />

plinthes ou de pieds. Les<br />

unités sont munies de passe-câbles<br />

pour l’électrification,<br />

le cheminement<br />

du câblage se faisant donc<br />

à l’intérieur du meuble.<br />

X-<strong>tend</strong> peut être équipé<br />

d’une serrure (même ultérieurement).<br />

Las dimensiones estándar<br />

de las unidades son 80 x<br />

40 x 40 cm y 80 x 40 x 20<br />

cm; gracias a ello se pueden<br />

realizar innumerables<br />

combinaciones con una<br />

sencilla planificación. Hay<br />

unidades abiertas, otras<br />

con puertas abatibles, con<br />

archivadores colgantes,<br />

con cajón sencillo o cajón<br />

doble. División por medio<br />

de pantallas o pies. Tiene<br />

previsto un paso para<br />

cables en las cajas para la<br />

electrificación, es decir,<br />

que los cables se introducen<br />

por el interior del mueble.<br />

Existe la posibilidad<br />

de equipar el X-<strong>tend</strong> con<br />

un sistema de cierre (puede<br />

montarse a posteriori).<br />

Alle eenheden meten standaard<br />

80 x 40 x 40 cm en<br />

80 x 40 x 20 cm en zijn tot<br />

oneindig veel configuraties<br />

te combineren en makkelijk<br />

te plannen. De units<br />

zijn verkrijgbaar in open<br />

uitvoering, met klapdeurtjes,<br />

met een uittrekbaar<br />

register voor hangmappen<br />

en met enkele of dubbele<br />

schuiflade. De onderste<br />

delen zijn verkrijgbaar met<br />

gesloten sokkel of voetjes.<br />

Voor de stroomvoorziening<br />

zijn de boxen uitgerust met<br />

kabeldoorlaten, dat wil<br />

zeggen, de kabels worden<br />

door het meubel heen<br />

getrokken. Desgewenst<br />

kan X-<strong>tend</strong> met een sluitsysteem<br />

worden uitgevoerd<br />

(ook nadien).


The hinged flap door disappears completely<br />

into the unit, giving it the appearance<br />

of a shelf when the door is opened.<br />

Die Klapp-Türen verschwinden komplett<br />

in der Unit, dadurch ent steht die Wirkung<br />

eines offenen Regals.<br />

Les abattants disparaissent complètement<br />

dans l’unité, ce qui donne une impression<br />

d’étagère ouverte.<br />

Veneer or lacquer finishes can be chosen<br />

for the top plate surface to match tabletops<br />

or other elements in the room.<br />

Die Abdeckplatten gibt es lackiert und<br />

auch furniert, passend zu Tischoberflächen<br />

und anderen Holzelementen im Raum.<br />

Les plateaux de recouvrement sont laqués<br />

ou plaqués, pouvant ainsi être adaptés<br />

aux surfaces des tables et aux autres éléments<br />

en bois se trouvant dans la pièce.<br />

Las placas de cobertura están disponibles<br />

Las puertas abatibles desaparecen completamente<br />

dentro de la unidad; de este<br />

modo cumple también la función de estantería<br />

abierta.<br />

De klapdeuren verdwijnen volledig in de<br />

unit waardoor het effect van een open rek<br />

ontstaat.<br />

lacadas y enchapadas, en armonía con las<br />

superficies de mesa y otros elementos de<br />

madera de la sala.<br />

De afdekpanelen zijn gelakt of gefineerd,<br />

zodat ze passen bij tafeloppervlakken en<br />

andere houten elementen in het vertrek.


X-<strong>tend</strong> is a modular storage<br />

and shelving system.<br />

Based upon the building<br />

block principle, its individual<br />

elements provide a<br />

wide variety of assembly<br />

combinations. Thanks to<br />

the architectural clarity<br />

of its design, the system<br />

has universal applications.<br />

X-<strong>tend</strong> is suitable for offices,<br />

public spaces and also<br />

in the home. Since it is<br />

accessible from both sides,<br />

it can also be used as a<br />

room partition.<br />

X-<strong>tend</strong> ist ein modulares<br />

Schrank- und Regalsystem.<br />

Es basiert auf dem Prinzip<br />

des Baukastens: die einzelnen<br />

Elemente lassen<br />

sich vielfältig individuell<br />

kombinieren. Durch seine<br />

klare architektonische<br />

Gestaltung kann das<br />

<strong>System</strong> universell eingesetzt<br />

werden.<br />

X-<strong>tend</strong> passt in Büros,<br />

öffent liche Bereiche und<br />

auch in die Wohnung. Es<br />

kann beidseitig, also auch<br />

als Raumteiler genutzt<br />

werden.<br />

X-<strong>tend</strong> est un système<br />

d’armoires et d’étagères<br />

modulaire. Il est basé sur<br />

le principe d’éléments<br />

démontables pouvant être<br />

combinés individuellement<br />

de multiples façons. Par<br />

ses lignes architectoniques<br />

claires, ce système se prête<br />

à une utilisation universelle.<br />

X-<strong>tend</strong> convient aux<br />

bureaux et aux espaces<br />

publics mais également<br />

à l’habitat privé. Pouvant<br />

être utilisé de part et<br />

d’autre, il peut servir de<br />

meuble de séparation.<br />

X-<strong>tend</strong> es un sistema<br />

modular de armarios y<br />

estanterías. Se basa en<br />

el principio del montaje<br />

por módulos: los elementos<br />

separados pueden combinarse<br />

individualmente<br />

de muchas formas. Este<br />

sistema puede emplearse<br />

en cualquier lugar gracias<br />

a su sencillo diseño arquitectónico.<br />

X-<strong>tend</strong> se emplea en oficinas,<br />

lugares públicos o en<br />

el hogar. Puede utilizarse<br />

por ambos lados, de modo<br />

que puede servir como<br />

separador de ambientes.<br />

X-<strong>tend</strong> is een modulair<br />

kast- en opbergsysteem<br />

volgens het bouwdoosprincipe:<br />

de afzonderlijke<br />

elementen zijn op tal van<br />

manieren met elkaar te<br />

combineren. Door zijn<br />

strakke architectonische<br />

vormgeving kan dit<br />

systeem universeel worden<br />

toegepast. X-<strong>tend</strong> past in<br />

kantoren, openbare ruimten<br />

en ook in de woning.<br />

Het is aan beide zijden te<br />

gebruiken, en dus ook te<br />

benutten als scheidingswand.


Programme features<br />

Versions: The X-<strong>tend</strong> Unit is available<br />

in 5 different versions: open,<br />

with hinged flap doors, with a<br />

pull-out hanging file, with a single<br />

or double drawer. The units can<br />

be stacked to a height of 5 HU<br />

(HU = binder length).<br />

Materials: Unit of foil-coated MDF,<br />

fronts of lacquered MDF in 8 colours.<br />

The back surface can be covered<br />

with fabric. Top plate surface<br />

with veneer or lacquer finish.<br />

Bases are available with a variety<br />

of feet.<br />

Dimensions Unit: 800 mm wide,<br />

400 mm deep, 391 or 196 mm high,<br />

respectively.<br />

X-<strong>tend</strong><br />

Vitra International AG, Birsfelden, CH | Vitra Ges.m.b.H., Wien, A | NV Vitra Belgium SA, Diegem, B | Vitra AG, Birsfelden, Showroom: Zürich, CH | Vitra koncept, s.r.o., Praha, CZ | Vitra GmbH, Weil am Rhein, Showroom: Frankfurt, D | Vitra<br />

Hispania S.A., Madrid, Showroom: Barcelona, E, Lisboa, P | Vitra, Paris, F | Vitra Ltd., London, GB | Vitra International AG, Budapest, HU | Vitra International AG, Mumbai/Bangalore/New Delhi, IN | Vitra (Nederland) B.V., Ouderkerk aan de Amstel, NL<br />

Vitra Scandinavia AS, Oslo, N | Vitra International AG, Warszawa, PL | Vitra Furniture (Shanghai) Co., Ltd., Shanghai, PRC | Vitra Furniture Pte. Ltd., Singapore | Vitra Inc., New York, Culver City, San Francisco, Chicago, USA | info@vitra.com | www.vitra.com<br />

2008, Art.-Nr. 098 700 00<br />

Programm-Merkmale<br />

Ausführungen: Die X-<strong>tend</strong> Unit gibt<br />

es in 5 verschiedenen Ausführungen:<br />

offen, mit Klappentüre, mit Hängeregistraturauszug,<br />

mit Einzel- oder<br />

Doppelschublade. Die Units lassen<br />

sich bis zu einer Höhe von 5 OH<br />

stapeln.<br />

Materialien: Unit aus MDF folienbeschichtet,<br />

Fronten aus lackiertem<br />

MDF in 8 Farben. Die Rückwand<br />

kann mit Stoff bezogen werden.<br />

Die Abdeckplatten sind lackiert<br />

oder furniert. Die Sockel sind mit<br />

unterschiedlichen Fussvarianten<br />

erhältlich.<br />

Masse Unit: Breite 800 mm, Tiefe<br />

400 mm, Höhe 391 bzw. 196 mm.<br />

Caractéristiques de la gamme<br />

Variantes : les unités X-<strong>tend</strong> existent<br />

en 5 variantes différentes :<br />

ouvertes, avec abattant, avec tiroir<br />

pour dossiers suspendus, avec<br />

tiroir simple ou double. Elles peuvent<br />

être superposées jusqu’à une<br />

hauteur de 5 HU.<br />

Matériaux : unités en MDF pelliplaqué,<br />

panneaux frontaux en<br />

MDF laqué en 8 coloris. La face<br />

arrière peut être revêtue de tissu.<br />

Les plateaux de recouvrement sont<br />

laqués ou plaqués. Les socles peuvent<br />

être équipés de différents<br />

pieds.<br />

Dimensions Unité : largeur 800 mm,<br />

profondeur 400 mm, et hauteur<br />

391 ou 196 mm.<br />

40 1 1/2“<br />

587 23 1 39115<br />

/4“<br />

1 196 7 / “<br />

/2“<br />

3 4<br />

1564 61<br />

1955 77“<br />

1 782 30 /4“<br />

1173 46 /4“<br />

/2 “<br />

3<br />

1<br />

Características del programa<br />

Acabados: Hay 5 acabados diferentes<br />

para la unidad X-<strong>tend</strong>:<br />

abierto, con puertas abatibles, con<br />

archivadores colgantes, con cajones<br />

sencillos y con cajones dobles.<br />

La unidades se pueden apilar hasta<br />

una altura de 5 AA.<br />

Materiales: la unidad posee un<br />

revestimiento laminado en MDF,<br />

mientras que los frentes son de<br />

MDF barnizados en 8 colores. La<br />

pared posterior puede tapizarse<br />

con tejido. Las placas de cobertura<br />

están lacadas o enchapadas.<br />

El zócalo esta disponible con<br />

diferentes variantes de pies.<br />

Dimensiones Unidad: 800 mm de<br />

ancho, 400 mm de profundidad,<br />

y 391 o 196 mm de altura.<br />

Programmakenmerken<br />

Uitvoeringen: de unit X-<strong>tend</strong> is verkrijgbaar<br />

in 5 verschillende<br />

uitvoering en: open, met klapdeurtjes,<br />

met uittrekbaar hangmappenregister,<br />

met enkele en met dubbele<br />

schuiflade. De units zijn tot 5<br />

hoog te stapelen.<br />

Materialen: unit met MDF-folie,<br />

front van gelakt MDF in 8 kleuren.<br />

De achterwand kan met stof worden<br />

overtrokken. De afdekpanelen<br />

zijn gelakt of gefineerd. De sokkel<br />

kan met verschillende soorten voeten<br />

worden uitgerust.<br />

Afmetingen Unit: 800 mm breed,<br />

400 mm diep en 391 of 196 mm<br />

hoog.<br />

Unit Front Top cover Back panel<br />

Deviations in colour<br />

are possible due<br />

to the printing process.<br />

BIFMA<br />

® All intellectual property rights, such as trademarks, patents and copyrights are reserved. Nothing shown on this printed matter may be reproduced without written permission.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!