07.10.2013 Views

Treaty Series Recueil des Traites - United Nations Treaty Collection

Treaty Series Recueil des Traites - United Nations Treaty Collection

Treaty Series Recueil des Traites - United Nations Treaty Collection

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Volume 2080, 1-36116<br />

generali durante 12 mesi dalla decisione del conciliatore owero, sino aia soluzione della controversia se<br />

precedente.<br />

e) In deroga alla lettera b), il Segretario Generale pub decidere di non nominare unonciliatore sea su giudiziola<br />

controversia riguarda un transito che 6 oi seato oggetto di procedure di sluzione delle controversie indicate<br />

nelle lettere da a) a d) che non hanno portato ad una soluzione della controversia.<br />

La Conferenza della Carta adotladisposizioni standard sulla condotta della conciliazione e la remunerazione dei<br />

conciliatori.<br />

8. Nessuna disposizione del presente articolo costituisce ura deroga a diritlti e agli obblighi di una Parte contracrue<br />

derivanti dal diritto intemazionale, ivi compreso il diritto intereazionale generale, dagli accordi bilaterali o<br />

multilaterali vigenti, ivi comprese le norme relative a cavi o condotte sottomarini.<br />

9. 11 presente articolo non pub essere interpretato come on obbligo per qualsiasi Parte contraente che non possiede un<br />

detenninato tipo di infrastrunture di trasporto dell'rergia utiliznate per il transito ad adottare, rispetto a detto tipo di<br />

infrastrutture, alcuna misura ai sensi del pesente articolo. Tale Pane contraente 6 tuttavia tenuta a rispettare il<br />

disposto del paragrafo 4.<br />

10. Ai fini del presente articolo si applicano Ic presenti definizioni:<br />

a) "Tiansito":<br />

i) il trasporto atiraverso rarea di ima Parte contraente o verso o dagli impianti portuali nella sua area, per<br />

operazioni di carico e di scarico, di materiali e prodatti energelici originai dellarea di un altro Seato e<br />

<strong>des</strong>tinati all'area di uno Seato terzo, nella misura in cui l'altro Seatoo lo Stato tezoi una Parte contraente; o<br />

ii) il trasporlo altraverso 'area di una Pane coniraecte di materiali e prodotti energetici originari dell'area di<br />

un'altra Parte contraente e deatinai all'area di detta Parte contraente a meno che I due Parti contraenti<br />

interessate decidano altrimnti e prowedano congointamete ad inserire questa decisione nell'allegato N. Lt<br />

due Pati conatenti possono sopprimee ]a propria menzione nell'allegato N mediante notifica congionla<br />

delle loro intenzioni al Segretariato generale che trasmette la notifica a tutte le altre Pati contraenti. La<br />

soppreanione prende effeto quatiro sntemane dopo la prima notifica.<br />

b) "lnffaslrutture di trasporto dell'cnergia": gasdotti di trasmissione ad alta pressione, retie linee di aasrnissione<br />

dell'elettriciti ad all tensione, olcodotti per il rasporto del greggio, condotte per i fanghi di carbone, condotte<br />

per prodotti petroliferi e altre strulare fiue espresanente <strong>des</strong>tinate a materiali e prodotti energetici.<br />

ARTICOLO 8<br />

TRASIFERIMENTO DI TECNOLOGIA<br />

Le Parli contraenti convengono di proinuovere I'accesso alta tocnologia energetica e il suo trasferinmento su base<br />

cnmterciale e non dincriminatoria per favorire I'eficienza degli scarnbi di matriali e pradotti energetici e<br />

linvestimento e per realizzare gli obietlivi della CarMa, nell'ostervanza delle leggi e dei regolamenti rispettivi nonch6<br />

per Ia protezione dei diritti di proprieli intellettuale.<br />

2. Le Pat contraenti di conseguenza, nella misura necessaria a dare esecuzione al paragrafo I, eliminano pertanto gli<br />

ostacoli esistenli, astenendosi altrmi dal crearne di nuovi, ai trasferimenti di tecnologia nel campo dci mat iali e<br />

prodotti energetici e relative apparecchiature e servizi, fcrni restando robbligo di non proliferazione e altri obblighi<br />

internazionali.<br />

ARTICOLO 9<br />

ACCESSO AL CAPITALE<br />

Le Pati contraeni ficonoscono limpottanza di mercati di capitali aperti pronuovendo il flusso di capitale per<br />

finanziare gli scambi di materiali e di prodotti energetici c ia realizzazione di investimenti e assistenza nellattiviti<br />

economica del settore dcll'energia helle aree di altre Pari contracnti, particolarmente quelle ad economia di<br />

transizione. Ciascona Pane contraente petanto si adopera a promuovere le condizioni di accesso al proprio mercato

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!