07.10.2013 Views

Treaty Series Recueil des Traites - United Nations Treaty Collection

Treaty Series Recueil des Traites - United Nations Treaty Collection

Treaty Series Recueil des Traites - United Nations Treaty Collection

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Volume 2080, 1-36116<br />

8. Les sentences arbitrales, qui peuvent inclure l'attribution d'int~rets, sont d~finitives<br />

et obligatoires pour les parties au diff~rend. Les sentences arbitrales concemant une mesure<br />

prise par une administration politique ou une autorit6 sous-nationale de la partie contractante<br />

en litige pr~voient que la partie contractante peut payer un d~dommagement mondtaire<br />

A la place de toute autre reparation accord~e. Chaque partie contractante ex6cute ces sentences<br />

sans retard et prend <strong>des</strong> mesures en vue de leur execution effective dans sa zone.<br />

Article 27. Rglement <strong>des</strong> diffirends entre parties contractantes<br />

1. Les parties contractantes s'efforcent de r6gler les diff~rends relatifs l'application<br />

ou l'interpr~tation du present trait6 par la voie diplomatique.<br />

2. Lorsqu'un diff~rend n'a pas &6 r~gl6 conform~ment au paragraphe 1 dans un d~lai<br />

raisonnable, chaque partie au diff~rend peut, i moins que le present trait6 n'en dispose autrement<br />

ou que les parties contractantes en aient convenu autrement par 6crit, et sauf s'il<br />

s'agit de l'application ou de l'interpr~tation de 'article 6 ou de larticle 19 ou, pour les parties<br />

contractantes 6num~r~es A rannexe IA, de la demire phrase de rarticle 10 paragraphe 1,<br />

soumettre le differend A un tribunal d'arbitrage ad hoc en vertu du present article, moyennant<br />

notification 6crite adress~e i l'autre partie au diff~rend.<br />

3. Le tribunal d'arbitrage ad hoc est constitu6 de la maninre suivante:<br />

a) La partie contractante engageant la procedure nomme un membre du tribunal et<br />

informe l'autre partie contractante de cette nomination dans les 30jours suivant la r6ception<br />

de la notification vis~e au paragraphe 2 et faite par rautre partie contractante.<br />

b) Dans les 60jours suivant la rdception de la notification 6crite vis~e au paragraphe<br />

2, l'autre partie contractante partie au difflrend nomme un membre. Si cette nomination<br />

nest pas effectu~e dans le d6lai prescrit, la partie contractante ayant engag6 la procedure<br />

peut, dans les 90 jours suivant la notification 6crite vis~e au paragraphe 2, requ~rir que la<br />

nomination soit effectu~e conform~ment au present paragraphe point d).<br />

c) Un troisi~me membre, qui ne peut etre un ressortissant ou un citoyen d'une partie<br />

contractante partie au diff~rend, est nomm6 par les parties contractantes parties au diff~rend.<br />

Ce membre sera le president du tribunal. Si, dans les 150jours suivant la r6ception<br />

de la notification vis~e au paragraphe 2, les parties contractantes ne parviennent pas A se<br />

mettre d'accord sur la nomination d'un troisi~me membre, cette nomination est effectu~e,<br />

conform6ment au pr6sent paragraphe point d), i la demande de lune <strong>des</strong> deux parties contractantes<br />

pr6sent6e dans les 180 jours suivant la r6ception de cette notification.<br />

d) Les nominations qu'il est demand6 d'effectuer conform6ment au pr6sent paragraphe<br />

sont faites par le secr6taire g6n6ral de la Cour permanente d'arbitrage international<br />

dans les 30jours suivant la r6ception d'une demande A cette fin. Si le secr6taire g6n6ral nest<br />

pas en mesure de s'acquitter de cette tdche, le premier secr6taire du bureau proc~de A la<br />

nomination. Si, i son tour, ce demier nest pas en mesure de s'acquitter de cette tdche, les<br />

nominations sont effectu6es par le doyen <strong>des</strong> juges de la Cour.<br />

e) Les nominations effectu6es conform6ment aux points a) A d) sont faites compte<br />

tenu de la qualification et de l'exp6rience <strong>des</strong> membres susceptibles d'Etre nomm6s, en particulier<br />

en ce qui concerne les mati~res couvertes par le pr6sent trait6.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!