Treaty Series Recueil des Traitds - United Nations Treaty Collection

Treaty Series Recueil des Traitds - United Nations Treaty Collection Treaty Series Recueil des Traitds - United Nations Treaty Collection

treaties.un.org
from treaties.un.org More from this publisher
07.10.2013 Views

52 United Nations - Treaty Series 1967 Sir, Via Budapest, 31 October 1964 I have the honour to acknowledge receipt of your letter of 31 October 1964, which reads as follows: [See note VI] I hereby confirm my agreement to the contents of your letter. Accept, Sir, the assurances of my highest consideration. His Excellency Dr. Bruno Kreisky Minister for Foreign Affairs of the Republic of Austria Sir, VII Pf-TER Budapest, 31 October 1964 Since February 1964, public custodianship has been maintained over a large number of items of immovable property belonging to Hungarian persons and situated in Austrian territory near the Hungarian frontier. In the course of the negotiations relating to the Treaty signed this day, agreement was reached to the effect that such public custodianship will be automatically terminated within sixty days after the signing of the Treaty. I should be grateful if you would signify your agreement to the above. Accept, Sir, etc. His Excellency Mr. Jinos P~ter Minister for Foreign Affairs of the Hungarian People's Republic Sir, VIIa KREISKY Budapest, 31 October 1964 I have the honour to acknoweldge receipt of your letter of 31 October 1964, which reads as follows: [See note VII] I hereby confirm my agreement to the contents of the above letter and state at the same time that any administrative orders transmitted to the Hungarian Ministry of Foreign Affairs through the diplomatic channel will not be delivered to the property owners in question but will be returned through the same channel. No. 8758

1967 Nations Unies - Recueil des Traitds 53 Monsieur le Ministre, VIa Budapest, le 31 octobre 1964 J'ai l'honneur d'accuser r~ception de votre note en date de ce jour, dont le texte suit : [Voir note VI] Je tiens vous confirmer mon accord sur les dispositions qui pr~c~dent. Veuillez agrder, etc. Son Excellence Monsieur Bruno Kreisky Ministre des affaires 6trang~res d'Autriche Monsieur le Ministre, VII PtTER Budapest, le 31 octobre 1964 Un grand nombre de biens immeubles appartenant h des ressortissants hongrois, sis en territoire autrichien h proximit6 de la fronti~re hongroise, ont t mis sous s~questre depuis le mois de f~vrier 1964. Au cours des n~gociations relatives 1'Accord sign6 ce jour, ii a 6t convenu que le s~questre serait levd d'office dans les 60 jours qui suivront la signature de l'Accord. Je vous prie de bien vouloir me notifier votre accord en la mati~re. Veuillez agr6er, etc. Son Excellence Monsieur J.nos Pter Ministre des affaires 6trang~res de la R~publique populaire hongroise Monsieur le Ministre, VIIa KREISKY Budapest, le 31 octobre 1964 J'ai l'honneur d'accuser rdception de votre note en date de ce jour, dont le texte suit : [Voir note VII] Je tiens A vous confirmer mon accord sur les dispositions qui precedent et k vous informer en m~me temps que les d~cisions administratives communiqudes au Ministate des affaires 6trang~res hongrois par la voie diplomatique ne seront pas communiqu~es aux propridtaires intdressds mais seront renvoydes par la m~me voie. NO 8758

1967 <strong>Nations</strong> Unies - <strong>Recueil</strong> <strong>des</strong> <strong>Traitds</strong> 53<br />

Monsieur le Ministre,<br />

VIa<br />

Budapest, le 31 octobre 1964<br />

J'ai l'honneur d'accuser r~ception de votre note en date de ce jour, dont le<br />

texte suit :<br />

[Voir note VI]<br />

Je tiens vous confirmer mon accord sur les dispositions qui pr~c~dent.<br />

Veuillez agrder, etc.<br />

Son Excellence Monsieur Bruno Kreisky<br />

Ministre <strong>des</strong> affaires 6trang~res d'Autriche<br />

Monsieur le Ministre,<br />

VII<br />

PtTER<br />

Budapest, le 31 octobre 1964<br />

Un grand nombre de biens immeubles appartenant h <strong>des</strong> ressortissants hongrois,<br />

sis en territoire autrichien h proximit6 de la fronti~re hongroise, ont t mis sous<br />

s~questre depuis le mois de f~vrier 1964. Au cours <strong>des</strong> n~gociations relatives<br />

1'Accord sign6 ce jour, ii a 6t convenu que le s~questre serait levd d'office dans<br />

les 60 jours qui suivront la signature de l'Accord.<br />

Je vous prie de bien vouloir me notifier votre accord en la mati~re.<br />

Veuillez agr6er, etc.<br />

Son Excellence Monsieur J.nos Pter<br />

Ministre <strong>des</strong> affaires 6trang~res<br />

de la R~publique populaire hongroise<br />

Monsieur le Ministre,<br />

VIIa<br />

KREISKY<br />

Budapest, le 31 octobre 1964<br />

J'ai l'honneur d'accuser rdception de votre note en date de ce jour, dont le<br />

texte suit :<br />

[Voir note VII]<br />

Je tiens A vous confirmer mon accord sur les dispositions qui precedent et k<br />

vous informer en m~me temps que les d~cisions administratives communiqu<strong>des</strong><br />

au Ministate <strong>des</strong> affaires 6trang~res hongrois par la voie diplomatique ne seront<br />

pas communiqu~es aux propridtaires intdressds mais seront renvoy<strong>des</strong> par la m~me<br />

voie.<br />

NO 8758

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!