07.10.2013 Views

Treaty Series Recueil des Traitds - United Nations Treaty Collection

Treaty Series Recueil des Traitds - United Nations Treaty Collection

Treaty Series Recueil des Traitds - United Nations Treaty Collection

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

1967 <strong>Nations</strong> Unies - <strong>Recueil</strong> <strong>des</strong> <strong>Traitds</strong> 251<br />

b) Ou, lorsque les m~mes personnes participent, directement ou indirectement,<br />

h la direction, au contr6le ou au capital d'une entreprise de Pun <strong>des</strong><br />

territoires et d'une entreprise de l'autre territoire ;<br />

et, lorsque dans l'un et l'autre cas, il est 6tabli ou impos6 entre les deux entreprises,<br />

dans leurs relations commerciales ou financi~res, <strong>des</strong> conditions<br />

diff~rentes de celles qui seraient appliqu<strong>des</strong> entre <strong>des</strong> entreprises ind~pendantes,<br />

les b~n~fices que, n'6taient ces conditions, l'une <strong>des</strong> entreprises aurait<br />

r~alis~s mais que, du fait de ces conditions, elle n'a pas r6alis~s, peuvent 6tre<br />

compris dans les b~n6fices de ladite entreprise et impos6s en cons6quence.<br />

Article 7<br />

Nonobstant les dispositions <strong>des</strong> articles 5 et 6, les revenus provenant de<br />

l'exploitation, en trafic international, de navires ou d'a~ronefs, ne sont<br />

imposables que dans le territoire oOi se trouve le si~ge de la direction effective<br />

de l'entreprise.<br />

Article 8<br />

1. Les dividen<strong>des</strong> qu'une soci~t6 r~sidente de l'un <strong>des</strong> territoires verse<br />

un r~sident de l'autre territoire sont imposables dans cet autre territoire.<br />

2. Toutefois, sous r~serve <strong>des</strong> dispositions <strong>des</strong> paragraphes 3, 4 et 5<br />

du pr6sent article, le territoire dont la soci6t6 distributrice est r~sidente peut<br />

imposer lesdits dividen<strong>des</strong> conform~ment h sa lgislation.<br />

3. Les dividen<strong>des</strong> mis en paiement par une soci~t6 r6sidente du Royaume-<br />

Uni avant le 6 avril 1966 et appartenant en pleine propri~t6 h un r6sident de<br />

la Trinit6 et Tobago sont exon~r~s de la surtaxe du Royaume-Uni.<br />

4. L'imp6t du Royaume-Uni frappant les dividen<strong>des</strong> mis en paiement<br />

apr~s le 5 avril 1966 par une socit r~sidente du Royaume-Uni et appartenant<br />

en pleine propri~t6 h un r~sident de la Trinit6 et Tobago n'exc6dera<br />

pas le montant sp6cifi6.<br />

5. L'imp6t de la Trinit6 et Tobago frappant les dividen<strong>des</strong> mis en paiement<br />

par une socift6 r6sidente de la Trinit6 et Tobago et appartenant en<br />

pleine propri~t6 h un r~sident du Royaume-Uni n'excddera pas le montant<br />

sp6cifi6.<br />

6. Aux fins <strong>des</strong> paragraphes 4 et 5 du present article, par les mots ( montant<br />

sp~cifi6 ), il faut entendre :<br />

a) Quinze pour 100 du montant brut <strong>des</strong> dividen<strong>des</strong> lorsque le b~n6ficiaire<br />

est une soci6t6 qui contr6le, directement ou indirectement, 25 p. 100<br />

au moins <strong>des</strong> voix de la soci~t6 distributrice et, lorsque cette derni6re, sauf<br />

dans le cas oii son activit6 principale consiste hL octroyer <strong>des</strong> pr~ts, tire 25 p. 100<br />

No 8766

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!