Treaty Series Recueil des Traitds - United Nations Treaty Collection

Treaty Series Recueil des Traitds - United Nations Treaty Collection Treaty Series Recueil des Traitds - United Nations Treaty Collection

treaties.un.org
from treaties.un.org More from this publisher
07.10.2013 Views

242 United Nations - Treaty Series 1967 (bb) any legal person, partnership and association deriving its status as such from the law of Trinidad and Tobago. (2) Where under this Agreement any income is exempt or relieved from tax in one of the territories and that income is subject to tax in that other territory by reference to the amount thereof which is remitted to or received in that other territory, the exemption or reduction of tax to be allowed under this Agreement in the first-mentioned territory shall apply only to the amount so remitted or received. (3) In the application of the provisions of this Agreement by one of the Contracting Governments any term not otherwise defined shall, unless the context otherwise requires, have the meaning which it has under the laws of that Government relating to the taxes which are the subject of this Agreement. Article 3 (1) For the purposes of this Agreement the terms " resident of the United Kingdom " and " resident of Trinidad and Tobago " mean respectively any person who is resident in the United Kingdom for the purposes of United Kingdom tax and any person who is resident in Trinidad and Tobago for the purposes of Trinidad and Tobago tax. (2) Where by reason of the provisions of paragraph (I) above an individual is a resident of both territories, then his status shall be determined in accordance with the following rules : (a) he shall be deemed to be a resident of the territory in which he has a permanent home available to him. If he has a permanent home available to him in both territories he shall be deemed to be a resident of the territory with which his personal and economic relations are closest (hereinafter referred to as his " centre of vital interests ") ; (b) if the territory in which he has his centre of vital interests cannot be determined, or if he has not a permanent home available to him in either territory, he shall be deemed to be a resident of the territory in which he has an habitual abode; (c) if he has an habitual abode in both territories or in neither of them, he shall be deemed to be a resident of the territory of which he is a national ; (d) if he is a national of both territories or of neither of them, the competent authorities of the territories shall determine the question by mutual agreement. (3) Where by reason of the provisions of paragraph (I) above a legal person is a resident of both territories, then it shall be deemed to be a resident of the territory in which its place of effective management is situated. No. 8766

1967 Nations Unies - Recueil des Traitis 243 bb) Toute personne morale, toute association ou tout autre groupement de personnes dont le statut est rdgi par la lgislation de la Trinit6 et Tobago. 2. Lorsque la pr~sente Convention dispose qu'un revenu fait l'objet d'une exoneration ou d'un d~gr~vement d'imp6ts dans l'un des territoires et que ledit revenu est assujetti h l'imp6t dans l'autre territoire h raison du montant qui y est transf~r6 ou perqu, l'exon~ration ou le d~gr~vement h accorder dans le premier territoire en vertu de la pr6sente Convention ne s'applique qu'au montant ainsi transf6r6 ou perqu. 3. Aux fins de l'application de la pr~sente Convention par l'un ou 'autre des P-tats contractants, toute expression qui n'est pas d~finie dans la pr~sente Convention aura, h moins que le contexte ne s'y oppose, le sens que lui donne la l1gislation dudit ttat relative aux imp6ts qui font l'objet de la pr~sente Convention. Article 3 1. Aux termes de la pr~sente Convention, les mots (( r6sident du Royaume- Uni)) et ( r6sident de la Trinit6 et Tobago)) d6signent, respectivement, toute personne qui, au regard de l'imp6t du Royaume-Uni, r6side au Royaume- Uni, et toute personne qui, au regard de l'imp6t de la Trinit6 et Tobago, r~side h la Trinit6 et Tobago. 2. Lorsqu'une personne physique se trouve 6tre, par application du paragraphe I ci-dessus, r6sidente des deux territoires, il y a lieu d'appliquer les r~gles ci-apr~s : a) Ladite personne est r~put~e r6sidente du territoire ofi elle a un foyer permanent d'habitation. Si elle a un foyer permanent d'habitation dans les deux territoires, elle est r~put~e r~sidente du territoire auquel l'unissent les liens personnels et 6conomiques les plus 6troits (( centre de ses int~rts vitaux ),) ; b) S'il n'est pas possible de determiner dans lequel des deux territoires se trouve le centre des int6r~ts vitaux de ladite personne, ou si celle-ci n'a de foyer permanent d'habitation dans aucun des territoires, elle est r~put~e r~sidente du territoire oii elle s~journe habituellement ; c) Si ladite personne sjourne habituellement dans les deux territoires ou ne sjourne habituellement dans aucun d'eux, elle est r~put6e r6sidente du territoire de l'Etat dont elle est ressortissante ; d) Si ladite personne est ressortissante des deux IRtats ou si elle n'est ressortissante d'aucun d'eux, les autorit~s comptentes des deux territoires se concerteront en vue de trancher la question d'un commun accord. 3. Lorsqu'une personne morale se trouve 6tre, par application du paragraphe I ci-dessus, r6sidente des deux territoires, elle est r~put~e r~sidente du territoire oii se trouve le si~ge de sa direction effective. No 8766

242 <strong>United</strong> <strong>Nations</strong> - <strong>Treaty</strong> <strong>Series</strong> 1967<br />

(bb) any legal person, partnership and association deriving its<br />

status as such from the law of Trinidad and Tobago.<br />

(2) Where under this Agreement any income is exempt or relieved from<br />

tax in one of the territories and that income is subject to tax in that other<br />

territory by reference to the amount thereof which is remitted to or received<br />

in that other territory, the exemption or reduction of tax to be allowed under<br />

this Agreement in the first-mentioned territory shall apply only to the amount<br />

so remitted or received.<br />

(3) In the application of the provisions of this Agreement by one of the<br />

Contracting Governments any term not otherwise defined shall, unless the<br />

context otherwise requires, have the meaning which it has under the laws<br />

of that Government relating to the taxes which are the subject of this Agreement.<br />

Article 3<br />

(1) For the purposes of this Agreement the terms " resident of the <strong>United</strong><br />

Kingdom " and " resident of Trinidad and Tobago " mean respectively any<br />

person who is resident in the <strong>United</strong> Kingdom for the purposes of <strong>United</strong><br />

Kingdom tax and any person who is resident in Trinidad and Tobago for<br />

the purposes of Trinidad and Tobago tax.<br />

(2) Where by reason of the provisions of paragraph (I) above an individual<br />

is a resident of both territories, then his status shall be determined<br />

in accordance with the following rules :<br />

(a) he shall be deemed to be a resident of the territory in which he has<br />

a permanent home available to him. If he has a permanent home available<br />

to him in both territories he shall be deemed to be a resident of the territory<br />

with which his personal and economic relations are closest (hereinafter referred<br />

to as his " centre of vital interests ") ;<br />

(b) if the territory in which he has his centre of vital interests cannot<br />

be determined, or if he has not a permanent home available to him in either<br />

territory, he shall be deemed to be a resident of the territory in which he<br />

has an habitual abode;<br />

(c) if he has an habitual abode in both territories or in neither of them,<br />

he shall be deemed to be a resident of the territory of which he is a national ;<br />

(d) if he is a national of both territories or of neither of them, the competent<br />

authorities of the territories shall determine the question by mutual<br />

agreement.<br />

(3) Where by reason of the provisions of paragraph (I) above a legal<br />

person is a resident of both territories, then it shall be deemed to be a resident<br />

of the territory in which its place of effective management is situated.<br />

No. 8766

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!