Treaty Series Recueil des Traitds - United Nations Treaty Collection
Treaty Series Recueil des Traitds - United Nations Treaty Collection Treaty Series Recueil des Traitds - United Nations Treaty Collection
158 United Nations - Treaty Series 1967 and an industrial, mining, commercial, plantation or agricultural enterprise or undertaking carried on by a resident of the United Kingdom; (j) the terms " enterprise of one of the Contracting States " and " enterprise of the other Contracting State " mean a Singapore enterprise or a United Kingdom enterprise, as the context requires; (k) the terms " profits of a Singapore enterprise " and " profits of a United Kingdom enterprise " do not include rents or royalties in respect of motion picture films or of tapes for telecasting or of mines, oil wells, quarries or other places of extraction of natural resources, or income in the form of dividends, interest, rents, royalties, or capital gains, or fees or other remuneration derived from the management, control or supervision of the trade, business or other activity of another enterprise or concern, or remuneration for labour or personal services, or profits derived from the operation of ships or aircraft (1) (i) subject to the provisions of this sub-paragraph, the term " permanent establishment " means a fixed place of business in which the business of the enterprise is wholly or partly carried on; (ii) a permanent establishment shall include especially: (aa) a place of management; (bb) a branch; (cc) an office ; (dd) a factory; (ee) a workshop; (if) a mine, oil well, quarry or other place of extraction of natural resources ; (gg) a building site or construction or assembly project which exists for more than six months; (hh) a farm or plantation; (iii) the term " permanent establishment " shall not be deemed to include : (aa) the use of facilities solely for the purpose of storage, display or delivery of goods or merchandise belonging to the enterprise; (bb) the maintenance of a stock of goods or merchandise belonging to the enterprise solely for the purpose of storage, display or delivery ; (cc) the maintenance of a stock of goods or merchandise belonging to the enterprise solely for the purpose of processing by another enterprise; No. 8763
1967 Nations Unies - Recueil des Traitds 159 agricole exploit~e par un r~sident de Singapour et une entreprise ou une affaire industrielle, mini~re ou commerciale, une plantation ou une entreprise ou une affaire agricole exploit~e par un r~sident du Royaume-Uni; j) Les mots ((entreprise de l'un des Rtats contractants)) et ((entreprise de l'autre Etat contractant ) d~signent, selon le contexte, une entreprise de Singapour ou une entreprise du Royaume-Uni; k) Les mots ((b~n6fices d'une entreprise de Singapour et ((b~n~fices d'une entreprise du Royaume-Uni n'englobent pas les droits de location ni les redevances verses en contrepartie de l'exploitation de films cin6matographiques, de bandes destinies h la t~l~vision, de mines, de puits de p~trole, de carri~res ou de toute autre entreprise d'extraction de ressources naturelles, ni les revenus que constituent des dividendes, int~r~ts, droits de location, redevances ou gains de capital, ni les honoraires ou autres sommes r~mun~rant la direction, le contr6le ou la surveillance de l'activit6 industrielle, commerciale ou autre d'une autre entreprise ou d'une autre affaire, ni la r~mun6ration de prestations de travail ou de services, ni les b~n~fices tir~s de l'exploitation de navires ou d'a~ronefs; 1) i) Sous r~serve des dispositions du present alin~a, les mots ((6tablissement stable)) d6signent un centre d'affaires fixe oii s'exerce en tout ou en partie l'activit6 de l'entreprise ; ii) Sont, notamment, consid6r~s comme 6tablissements stables: aa) Un si~ge de direction; bb) Une succursale; cc) Un bureau; dd) Une usine; ee) Un atelier; ff) Une mine, un puits de p~trole, une carri~re ou tout autre lieu d'extraction de ressources naturelles ; gg) Un chantier de construction, d'installation ou de montage, si l'ex6cution de l'ouvrage dure plus de six mois; hh) Une ferme ou une plantation; iii) On ne consid~re pas qu'il y a 6tablissement stable: aa) S'il est fait usage d'installations aux seules fins d'entreposage, d'exposition ou de livraison de produits ou marchandises appartenant h l'entreprise ; bb) Si des produits ou marchandises appartenant h l'entreprise sont entrepos~s aux seules fins de stockage, d'exposition ou de livraison; cc) Si des produits ou marchandises appartenant h l'entreprise sont entrepos~s a seule fin d'6tre transform6s par une autre entreprise ; NO 8763
- Page 120 and 121: 108 United Nations - Treaty Series
- Page 122 and 123: 110 United Nations - Treaty Series
- Page 124 and 125: 112 United Nations - Treaty Series
- Page 126 and 127: 114 United Nations - Treaty Series
- Page 128 and 129: 116 United Nations - Treaty Series
- Page 130 and 131: 118 United Nations - Treaty Series
- Page 132 and 133: 120 United Nations - Treaty Series
- Page 134 and 135: 122 United Nations - Treaty Series
- Page 136 and 137: 124 United Nations - Treaty Series
- Page 138 and 139: 126 United Nations - Treaty Series
- Page 140 and 141: 128 United Nations - Treaty Series
- Page 142 and 143: 130 United Nations - Treaty Series
- Page 144 and 145: 132 United Nations - Treaty Series
- Page 146 and 147: 134 United Nations - Treaty Series
- Page 148 and 149: 136 United Nations - Treaty Series
- Page 150 and 151: 138 United Nations - Treaty Series
- Page 152 and 153: 140 United Nations - Treaty Series
- Page 154 and 155: 142 United Nations - Treaty Series
- Page 156 and 157: 144 United Nations - Treaty Series
- Page 158 and 159: 146 United Nations - Treaty Series
- Page 160 and 161: 148 United Nations - Treaty Series
- Page 162 and 163: 150 United Nations - Treaty Series
- Page 165 and 166: No. 8763 UNITED KINGDOM OF GREAT BR
- Page 167 and 168: 1967 Nations Unies - Recueil des Tr
- Page 169: 1967 Nations Unies - Recueil des Tr
- Page 173 and 174: 1967 Nations Unies - Recueil des Tr
- Page 175 and 176: 1967 Nations Unies - Recueil des Tr
- Page 177 and 178: 1967 Nations Unies - Recueil des Tr
- Page 179 and 180: 1967 Nations Unies - Recueil des Tr
- Page 181 and 182: 1967 Nations Unies - Recueil des Tr
- Page 183 and 184: 1967 Nations Unies - Recueil des Tr
- Page 185 and 186: 1967 Nations Unies - Recueil des Tr
- Page 187 and 188: 1967 Nations Unies - Recueil des Tr
- Page 189 and 190: 1967 Nations Unies - Recueil des Tr
- Page 191 and 192: 1967 Nations Unies - Recueil des Tr
- Page 193 and 194: 1967 Nations Unies - Recueil des Tr
- Page 195 and 196: 1967 Nations Unies - Recueil des Tr
- Page 197 and 198: 1967 Nations Unies - Recueil des Tr
- Page 199 and 200: 1967 Nations Unies - Recueil des Tr
- Page 201 and 202: 1967 Nations Unies - Recueil des Tr
- Page 203 and 204: 1967 Nations Unies - Recueil des Tr
- Page 205: 1967 Nations Unies - Recueil des Tr
- Page 208 and 209: 196 United Nations - Treaty Series
- Page 210 and 211: 198 United Nations - Treaty Series
- Page 212 and 213: 200 United Nations - Treaty Series
- Page 214 and 215: 202 United Nations - Treaty Series
- Page 216 and 217: 204 United Nations - Treaty Series
- Page 218 and 219: 206 United Nations - Treaty Series
1967 <strong>Nations</strong> Unies - <strong>Recueil</strong> <strong>des</strong> <strong>Traitds</strong> 159<br />
agricole exploit~e par un r~sident de Singapour et une entreprise ou une<br />
affaire industrielle, mini~re ou commerciale, une plantation ou une entreprise<br />
ou une affaire agricole exploit~e par un r~sident du Royaume-Uni;<br />
j) Les mots ((entreprise de l'un <strong>des</strong> Rtats contractants)) et ((entreprise<br />
de l'autre Etat contractant ) d~signent, selon le contexte, une entreprise de<br />
Singapour ou une entreprise du Royaume-Uni;<br />
k) Les mots ((b~n6fices d'une entreprise de Singapour et ((b~n~fices<br />
d'une entreprise du Royaume-Uni n'englobent pas les droits de location<br />
ni les redevances verses en contrepartie de l'exploitation de films cin6matographiques,<br />
de ban<strong>des</strong> <strong>des</strong>tinies h la t~l~vision, de mines, de puits de p~trole,<br />
de carri~res ou de toute autre entreprise d'extraction de ressources naturelles,<br />
ni les revenus que constituent <strong>des</strong> dividen<strong>des</strong>, int~r~ts, droits de location,<br />
redevances ou gains de capital, ni les honoraires ou autres sommes r~mun~rant<br />
la direction, le contr6le ou la surveillance de l'activit6 industrielle, commerciale<br />
ou autre d'une autre entreprise ou d'une autre affaire, ni la r~mun6ration de<br />
prestations de travail ou de services, ni les b~n~fices tir~s de l'exploitation de<br />
navires ou d'a~ronefs;<br />
1) i) Sous r~serve <strong>des</strong> dispositions du present alin~a, les mots ((6tablissement<br />
stable)) d6signent un centre d'affaires fixe oii s'exerce en tout ou<br />
en partie l'activit6 de l'entreprise ;<br />
ii) Sont, notamment, consid6r~s comme 6tablissements stables:<br />
aa) Un si~ge de direction;<br />
bb) Une succursale;<br />
cc) Un bureau;<br />
dd) Une usine;<br />
ee) Un atelier;<br />
ff) Une mine, un puits de p~trole, une carri~re ou tout autre lieu d'extraction<br />
de ressources naturelles ;<br />
gg) Un chantier de construction, d'installation ou de montage, si l'ex6cution<br />
de l'ouvrage dure plus de six mois;<br />
hh) Une ferme ou une plantation;<br />
iii) On ne consid~re pas qu'il y a 6tablissement stable:<br />
aa) S'il est fait usage d'installations aux seules fins d'entreposage,<br />
d'exposition ou de livraison de produits ou marchandises appartenant<br />
h l'entreprise ;<br />
bb) Si <strong>des</strong> produits ou marchandises appartenant h l'entreprise sont<br />
entrepos~s aux seules fins de stockage, d'exposition ou de livraison;<br />
cc) Si <strong>des</strong> produits ou marchandises appartenant h l'entreprise sont<br />
entrepos~s a seule fin d'6tre transform6s par une autre entreprise ;<br />
NO 8763