Treaty Series Recueil des Traitds - United Nations Treaty Collection

Treaty Series Recueil des Traitds - United Nations Treaty Collection Treaty Series Recueil des Traitds - United Nations Treaty Collection

treaties.un.org
from treaties.un.org More from this publisher
07.10.2013 Views

112 United Nations - Treaty Series 1967 A rtikel 20 (1) Genstande, der er bestemt til tjenstlig brug eller forbrug pA nabostatens grenseekspeditionssteder i territorialstaten, er fritaget for toldog andre ind- og udf0rselsafgifter. Der skal ikke stilles nogen sikkerhed. (2) For sA vidt de kompetente myndigheder ikke traeffer anden aftale, finder ind- og udf0rselsforbud samt ind- og udf0rselsrestriktioner ingen anvendelse pA disse genstande. Artikel 21 (1) De telefoniske og telegrafiske forbindelser (herunder fjernskrivere), som er n0dvendige for nabostatens tjenestesteders virksomhed i territorialstaten, mA fores videre ind pA sidstnzevnte stats territorium for at sikre direkte forbindelse med disse tjenestesteder. Denne telekommunikation betragtes som nabostatens interne forbindelse. (2) De kontraherende parters regeringer forpligter sig til i samme 0jemed og i det omfang, det er muligt, at yde alle lempelser vedr0rende anvendelsen af andre telekommunikationsmidler. (3) De kontraherende parters kompetente myndigheder treffer aftale om de forn0dne forholdsregler til gennemf0relsen af (1) og (2). Artikel 22 Tjenstlige forsendelser, der skal afsendes fra eller er bestemt for nabostatens gronseekspeditionssteder, og som ellers er undergivet posttvang, kan af denne stats funktionxrer befordres porto- og gebyrfrit uden territorialstatens post- eller jernbaneadministrations medvirken, sAfremt disse forsendelser baerer afsendermyndighedens tjenestestempel. V. DEL TOLDKLARERERE Artikel 23 (I) Personer fra nabostaten kan ved dennes grenseekspeditionssteder i territorialstaten ud0ve alle de med grenseekspeditionen forbundne funktioner pA samme mAde som i nabostaten. No. 8762

1967 Nations Unies - Recueil des Traitjs 113 Artikel 20 (1) Gegenstdinde, die zum dienstlichen Gebrauch oder Verbrauch der Grenzabfertigungsstellen des Nachbarstaates im Gebietsstaat bestimmt sind, bleiben frei von Z6llen und sonstigen Ein- und Ausgangsabgaben. Es sind keine Sicherheiten zu leisten. (2) Sofern von den zustdndigen Verwaltungen im gegenseitigen Einvernehmen nichts anderes bestimmt wird, finden Ein- und Ausfuhrverbote sowie Ein- und Ausfuhrbeschrinkungen auf diese Gegenstdnde keine Anwendung. Artikel 21 (1) Die telefonischen und telegraphischen Verbindungen (einschlieBlich Fernschreiber), die for das Tdtigwerden der Dienststellen des Nachbarstaates im Gebietsstaat erforderlich sind, dtirfen in das Gebiet des letzteren Staates weitergefiihrt werden, um unmittelbare Verbindungen mit diesen Dienststellen zu erm6glichen. Die Nachrichtenfibermittlung gilt als interner Verkehr des Nachbarstaates. (2) Die Regierungen der Vertragsparteien verpflichten sich, zu demselben Zweck und soweit wie m6glich alle Erleichterungen zu gewdhren, die die Verwendung anderer Mittel auf dem Gebiet des Fernmeldewesens betreffen. (3) Die zustdindigen Verwaltungen der Vertragsparteien werden die zur Durchffihrung der Absdtze I und 2 erforderlichen Maf3nahmen im gegenseitigen Einvernehmen ergreifen. Artikel 22 Von den Grenzabfertigungsstellen des Nachbarstaates abzusendende oder ffir sie bestimmte Dienstsendungen, die sonst dem Postzwang unterldgen, k6nnen von den Bediensteten dieses Staates ohne Einschaltung der Postoder der Eisenbahnverwaltung des Gebietsstaates und frei von Gebfihren bef6rdert werden, sofern diese Sendungen den Dienststempel der absendenden Beh6rde tragen. TEIL V ZOLLDEKLARANTEN Artikel 23 (1) Personen aus dem Nachbarstaat k6nnen bei dessen Grenzabfertigungsstellen im Gebietsstaat alle die Grenzabfertigung betreffenden Tdtigkeiten wie im Nachbarstaat vornehmen. No 8762

112 <strong>United</strong> <strong>Nations</strong> - <strong>Treaty</strong> <strong>Series</strong> 1967<br />

A rtikel 20<br />

(1) Genstande, der er bestemt til tjenstlig brug eller forbrug pA nabostatens<br />

grenseekspeditionssteder i territorialstaten, er fritaget for toldog<br />

andre ind- og udf0rselsafgifter. Der skal ikke stilles nogen sikkerhed.<br />

(2) For sA vidt de kompetente myndigheder ikke traeffer anden aftale,<br />

finder ind- og udf0rselsforbud samt ind- og udf0rselsrestriktioner ingen anvendelse<br />

pA disse genstande.<br />

Artikel 21<br />

(1) De telefoniske og telegrafiske forbindelser (herunder fjernskrivere),<br />

som er n0dvendige for nabostatens tjenestesteders virksomhed i territorialstaten,<br />

mA fores videre ind pA sidstnzevnte stats territorium for at sikre<br />

direkte forbindelse med disse tjenestesteder. Denne telekommunikation<br />

betragtes som nabostatens interne forbindelse.<br />

(2) De kontraherende parters regeringer forpligter sig til i samme 0jemed<br />

og i det omfang, det er muligt, at yde alle lempelser vedr0rende anvendelsen<br />

af andre telekommunikationsmidler.<br />

(3) De kontraherende parters kompetente myndigheder treffer aftale om<br />

de forn0dne forholdsregler til gennemf0relsen af (1) og (2).<br />

Artikel 22<br />

Tjenstlige forsendelser, der skal afsen<strong>des</strong> fra eller er bestemt for nabostatens<br />

gronseekspeditionssteder, og som ellers er undergivet posttvang, kan<br />

af denne stats funktionxrer befordres porto- og gebyrfrit uden territorialstatens<br />

post- eller jernbaneadministrations medvirken, sAfremt disse forsendelser<br />

baerer afsendermyndighedens tjenestestempel.<br />

V. DEL<br />

TOLDKLARERERE<br />

Artikel 23<br />

(I) Personer fra nabostaten kan ved dennes grenseekspeditionssteder i<br />

territorialstaten ud0ve alle de med grenseekspeditionen forbundne funktioner<br />

pA samme mAde som i nabostaten.<br />

No. 8762

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!