Sonderausgabe 1 - European Patent Office
Sonderausgabe 1 - European Patent Office
Sonderausgabe 1 - European Patent Office
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
2007 <strong>Sonderausgabe</strong> Nr. 1 ABl. EPA / Special edition No. 1 OJ EPO / Edition spéciale n° 1 JO OEB 83<br />
(3) Die Beitrittsurkunden werden bei der<br />
Regierung der Bundesrepublik Deutschland<br />
hinterlegt.<br />
Artikel 167<br />
Vorbehalte<br />
(gestrichen)<br />
Artikel 168<br />
Räumlicher Anwendungsbereich<br />
(1) Jeder Vertragsstaat kann in seiner<br />
Ratifikations- oder Beitrittsurkunde oder<br />
zu jedem späteren Zeitpunkt durch eine<br />
Notifikation an die Regierung der<br />
Bundesrepublik Deutschland erklären,<br />
dass das Übereinkommen auf alle oder<br />
einzelne Hoheitsgebiete anzuwenden<br />
ist, für deren auswärtige Beziehungen er<br />
verantwortlich ist. Die für den betreffenden<br />
Vertragsstaat erteilten europäischen<br />
<strong>Patent</strong>e haben auch in den<br />
Hoheitsgebieten Wirkung, für die eine<br />
solche Erklärung wirksam ist.<br />
(2) Ist die in Absatz 1 genannte Erklärung<br />
in der Ratifikations- oder Beitrittsurkunde<br />
enthalten, so wird sie gleichzeitig<br />
mit der Ratifikation oder dem<br />
Beitritt wirksam; wird die Erklärung nach<br />
der Hinterlegung der Ratifikations- oder<br />
Beitrittsurkunde in einer Notifikation<br />
abgegeben, so wird diese Notifikation<br />
sechs Monate nach dem Tag ihres<br />
Eingangs bei der Regierung der Bundesrepublik<br />
Deutschland wirksam.<br />
(3) Jeder Vertragsstaat kann jederzeit<br />
erklären, dass das Übereinkommen für<br />
alle oder einzelne Hoheitsgebiete, für die<br />
er nach Absatz 1 eine Notifikation vorgenommen<br />
hat, nicht mehr anzuwenden<br />
ist. Diese Erklärung wird ein Jahr nach<br />
dem Tag wirksam, an dem sie der<br />
Regierung der Bundesrepublik Deutschland<br />
notifiziert worden ist.<br />
Artikel 169<br />
Inkrafttreten<br />
(1) Dieses Übereinkommen tritt in Kraft<br />
drei Monate nach Hinterlegung der<br />
letzten Ratifikations- oder Beitrittsurkunde<br />
von sechs Staaten, in deren<br />
Hoheitsgebiet im Jahre 1970 insgesamt<br />
mindestens 180 000 <strong>Patent</strong>anmeldungen<br />
für die Gesamtheit dieser<br />
Staaten eingereicht wurden.<br />
(2) Jede Ratifikation oder jeder Beitritt<br />
nach Inkrafttreten dieses Übereinkommens<br />
wird am ersten Tag des dritten<br />
Monats nach der Hinterlegung der Ratifikations-<br />
oder Beitrittsurkunde wirksam.<br />
(3) Instruments of accession shall be<br />
deposited with the Government of the<br />
Federal Republic of Germany.<br />
Article 167<br />
Reservations<br />
(deleted)<br />
Article 168<br />
Territorial field of application<br />
(1) Any Contracting State may declare in<br />
its instrument of ratification or accession,<br />
or may inform the Government of the<br />
Federal Republic of Germany by written<br />
notification at any time thereafter, that<br />
this Convention shall be applicable to<br />
one or more of the territories for the<br />
external relations of which it is responsible.<br />
<strong>European</strong> patents granted for that<br />
Contracting State shall also have effect<br />
in the territories for which such a<br />
declaration has taken effect.<br />
(2) If the declaration referred to in paragraph<br />
1 is contained in the instrument of<br />
ratification or accession, it shall take<br />
effect on the same date as the ratification<br />
or accession; if the declaration is<br />
notified after the deposit of the instrument<br />
of ratification or accession, such<br />
notification shall take effect six months<br />
after the date of its receipt by the<br />
Government of the Federal Republic of<br />
Germany.<br />
(3) Any Contracting State may at any<br />
time declare that the Convention shall<br />
cease to apply to some or to all of the<br />
territories in respect of which it has given<br />
notification pursuant to paragraph 1.<br />
Such declaration shall take effect one<br />
year after the date on which the Government<br />
of the Federal Republic of<br />
Germany received notification thereof.<br />
Article 169<br />
Entry into force<br />
(1) This Convention shall enter into force<br />
three months after the deposit of the last<br />
instrument of ratification or accession by<br />
six States on whose territory the total<br />
number of patent applications filed in<br />
1970 amounted to at least 180 000 for<br />
all the said States.<br />
(2) Any ratification or accession after the<br />
entry into force of this Convention shall<br />
take effect on the first day of the third<br />
month after the deposit of the instrument<br />
of ratification or accession.<br />
(3) Les instruments d’adhésion sont<br />
déposés auprès du gouvernement de la<br />
République fédérale d’Allemagne.<br />
Article 167<br />
Réserves<br />
(supprimé)<br />
Article 168<br />
Champ d’application territorial<br />
(1) Tout Etat contractant peut déclarer,<br />
dans son instrument de ratification ou<br />
d’adhésion, ou à tout moment ultérieur,<br />
dans une notification adressée au<br />
gouvernement de la République fédérale<br />
d’Allemagne, que la convention est<br />
applicable à un ou plusieurs territoires<br />
pour lesquels il assume la responsabilité<br />
des relations extérieures. Les brevets<br />
européens délivrés pour cet Etat<br />
contractant ont également effet sur les<br />
territoires pour lesquels cette déclaration<br />
apriseffet.<br />
(2) Si la déclaration visée au paragraphe<br />
1 est incluse dans l’instrument<br />
de ratification ou d’adhésion, elle prend<br />
effet à la même date que la ratification<br />
ou l’adhésion ; si la déclaration est faite<br />
dans une notification postérieure au<br />
dépôt de l’instrument de ratification ou<br />
d’adhésion, cette notification prend effet<br />
six mois après la date de sa réception<br />
par le gouvernement de la République<br />
fédérale d’Allemagne.<br />
(3) Tout Etat contractant peut à tout<br />
moment déclarer que la convention<br />
cesse d’être applicable à certains ou à<br />
l’ensemble des territoires pour lesquels il<br />
a fait une déclaration en vertu du paragraphe<br />
1. Cette déclaration prend effet à<br />
l’expiration d’un délai d’une année à<br />
compter de la date à laquelle le gouvernement<br />
de la République fédérale d’Allemagne<br />
en a reçu notification.<br />
Article 169<br />
Entrée en vigueur<br />
(1) La présente convention entre en<br />
vigueur trois mois après le dépôt du<br />
dernier des instruments de ratification ou<br />
d’adhésion de six Etats sur le territoire<br />
desquels le nombre total de demandes<br />
de brevet déposées en 1970 s’est élevé<br />
à 180 000 au moins pour l’ensemble<br />
desdits Etats.<br />
(2) Toute ratification ou adhésion postérieure<br />
à l’entrée en vigueur de la<br />
présente convention prend effet le<br />
premier jour du troisième mois suivant le<br />
dépôt de l’instrument de ratification ou<br />
d’adhésion.