03.10.2013 Views

Sonderausgabe 1 - European Patent Office

Sonderausgabe 1 - European Patent Office

Sonderausgabe 1 - European Patent Office

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

2007 <strong>Sonderausgabe</strong> Nr. 1 ABl. EPA / Special edition No. 1 OJ EPO / Edition spéciale n° 1 JO OEB 79<br />

b) ein Übereinkommen über die Schaffung<br />

einer gemeinsamen Einrichtung für<br />

die ihm angehörenden Vertragsstaaten,<br />

die auf Ersuchen nationaler Gerichte<br />

oder gerichtsähnlicher Behörden<br />

Gutachten über Fragen des europäischen<br />

oder damit harmonisierten nationalen<br />

<strong>Patent</strong>rechts erstattet;<br />

c) ein Übereinkommen, dem zufolge die<br />

ihm angehörenden Vertragsstaaten auf<br />

Übersetzungen europäischer <strong>Patent</strong>e<br />

nach Artikel 65 ganz oder teilweise<br />

verzichten;<br />

d) ein Übereinkommen, dem zufolge die<br />

ihm angehörenden Vertragsstaaten<br />

vorsehen, dass nach Artikel 65 vorgeschriebene<br />

Übersetzungen europäischer<br />

<strong>Patent</strong>e beim Europäischen <strong>Patent</strong>amt<br />

eingereicht und von ihm veröffentlicht<br />

werden können.<br />

(2) Der Verwaltungsrat ist befugt zu<br />

beschließen, dass<br />

a) die Mitglieder der Beschwerdekammern<br />

oder der Großen Beschwerdekammer<br />

in einem europäischen <strong>Patent</strong>gericht<br />

oder einer gemeinsamen Einrichtung<br />

tätig werden und in Verfahren vor<br />

diesem Gericht oder dieser Einrichtung<br />

nach Maßgabe eines solchen Übereinkommens<br />

mitwirken dürfen;<br />

b) das Europäische <strong>Patent</strong>amt einer<br />

gemeinsamen Einrichtung das Unterstützungspersonal,<br />

die Räumlichkeiten und<br />

die Ausstattung zur Verfügung stellt, die<br />

sie zur Durchführung ihrer Aufgaben<br />

benötigt, und die Kosten dieser Einrichtung<br />

ganz oder teilweise von der Organisation<br />

getragen werden.<br />

ZEHNTER TEIL<br />

INTERNATIONALE ANMELDUNGEN<br />

NACH DEM VERTRAG ÜBER DIE<br />

INTERNATIONALE ZUSAMMEN-<br />

ARBEIT AUF DEM GEBIET DES<br />

PATENTWESENS – EURO­PCT­<br />

ANMELDUNGEN<br />

Artikel 150<br />

Anwendung des Vertrags über die internationale<br />

Zusammenarbeit auf dem<br />

Gebiet des <strong>Patent</strong>wesens<br />

(1) Der Vertrag über die internationale<br />

Zusammenarbeit auf dem Gebiet des<br />

<strong>Patent</strong>wesens vom 19. Juni 1970, im<br />

folgenden PCT genannt, ist nach<br />

Maßgabe dieses Teils anzuwenden.<br />

(b) an agreement establishing an entity<br />

common to the Contracting States party<br />

to it to deliver, at the request of national<br />

courts or quasi­judicial authorities,<br />

opinions on issues of <strong>European</strong> or<br />

harmonised national patent law;<br />

(c) an agreement under which the<br />

Contracting States party to it dispense<br />

fully or in part with translations of<br />

<strong>European</strong> patents under Article 65;<br />

(d) an agreement under which the<br />

Contracting States party to it provide that<br />

translations of <strong>European</strong> patents as<br />

required under Article 65 may be filed<br />

with, and published by, the <strong>European</strong><br />

<strong>Patent</strong> <strong>Office</strong>.<br />

(2) The Administrative Council shall be<br />

competent to decide that:<br />

(a) the members of the Boards of Appeal<br />

or the Enlarged Board of Appeal may<br />

serve on a <strong>European</strong> patent court or a<br />

common entity and take part in proceedings<br />

before that court or entity in accordance<br />

with any such agreement;<br />

(b) the <strong>European</strong> <strong>Patent</strong> <strong>Office</strong> shall<br />

provide a common entity with such<br />

support staff, premises and equipment<br />

as may be necessary for the performance<br />

of its duties, and the expenses<br />

incurred by that entity shall be borne fully<br />

or in part by the Organisation.<br />

PART X<br />

INTERNATIONAL APPLICATIONS<br />

UNDER THE PATENT COOPERATION<br />

TREATY – EURO­PCT APPLICATIONS<br />

Article 150<br />

Application of the <strong>Patent</strong> Cooperation<br />

Treaty<br />

(1) The <strong>Patent</strong> Cooperation Treaty of<br />

19 June 1970, hereinafter referred to as<br />

the PCT, shall be applied in accordance<br />

with the provisions of this Part.<br />

b) un accord portant création d’une<br />

entité commune aux Etats contractants<br />

parties audit accord qui donne, sur<br />

requête des juridictions ou autorités<br />

quasi judiciaires nationales, des avis sur<br />

des questions relatives au droit européen<br />

des brevets ou au droit national<br />

harmonisé avec celui­ci ;<br />

c) un accord aux termes duquel les Etats<br />

contractants parties audit accord renoncent<br />

en tout ou en partie aux traductions<br />

de brevets européens prévues à l’article<br />

65 ;<br />

d) un accord aux termes duquel les Etats<br />

contractants parties audit accord<br />

prévoient que les traductions de brevets<br />

européens exigées conformément à<br />

l’article 65 peuvent être produites auprès<br />

de l’<strong>Office</strong> européen des brevets et<br />

publiées par celui­ci.<br />

(2) Le Conseil d’administration a compétence<br />

pour décider que<br />

a) les membres des chambres de<br />

recours ou de la Grande Chambre de<br />

recours peuvent faire partie d’une juridiction<br />

des brevets européens ou d’une<br />

entité commune et prendre part aux<br />

procédures engagées devant cette juridiction<br />

ou cette entité conformément à<br />

un tel accord ;<br />

b) l’<strong>Office</strong> européen des brevets fournit à<br />

une entité commune le personnel de<br />

soutien, les locaux et les moyens matériels<br />

nécessaires à l’accomplissement<br />

de sa mission, et que l’Organisation<br />

prendenchargeentoutouenpartieles<br />

frais liés à cette entité.<br />

DIXIEME PARTIE<br />

DEMANDES INTERNATIONALES AU<br />

SENS DU TRAITE DE COOPERATION<br />

EN MATIERE DE BREVETS –<br />

DEMANDES EURO-PCT<br />

Article 150<br />

Application du Traité de Coopération en<br />

matière de brevets<br />

(1) Le Traité de Coopération en matière<br />

de brevets du 19 juin 1970, ci­après<br />

dénommé PCT, s’applique conformément<br />

aux dispositions de la présente<br />

partie.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!