03.10.2013 Views

Sonderausgabe 1 - European Patent Office

Sonderausgabe 1 - European Patent Office

Sonderausgabe 1 - European Patent Office

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

78<br />

<strong>Sonderausgabe</strong> Nr. 1 ABl. EPA / Special edition No. 1 OJ EPO / Edition spéciale n° 1 JO OEB<br />

Artikel 148<br />

Die europäische <strong>Patent</strong>anmeldung als<br />

Gegenstand des Vermögens<br />

(1) Artikel 74 ist anzuwenden, wenn die<br />

Gruppe von Vertragsstaaten nichts<br />

anderes bestimmt hat.<br />

(2) Die Gruppe von Vertragsstaaten<br />

kann vorschreiben, dass die europäische<br />

<strong>Patent</strong>anmeldung, soweit für sie<br />

diese Vertragsstaaten benannt sind, nur<br />

für alle diese Vertragsstaaten und nur<br />

nach den Vorschriften des besonderen<br />

Übereinkommens Gegenstand eines<br />

Rechtsübergangs sein sowie belastet<br />

oder Zwangsvollstreckungsmaßnahmen<br />

unterworfen werden kann.<br />

Artikel 149<br />

Gemeinsame Benennung<br />

(1) Die Gruppe von Vertragsstaaten<br />

kann vorschreiben, dass ihre Benennung<br />

nur gemeinsam erfolgen kann und<br />

dass die Benennung eines oder<br />

mehrerer der Vertragsstaaten der<br />

Gruppe als Benennung aller dieser<br />

Vertragsstaaten gilt.<br />

(2) Ist das Europäische <strong>Patent</strong>amt nach<br />

Artikel 153 Absatz 1 Bestimmungsamt,<br />

so ist Absatz 1 anzuwenden, wenn der<br />

Anmelder in der internationalen Anmeldung<br />

mitgeteilt hat, dass er für einen<br />

oder mehrere der benannten Staaten<br />

der Gruppe ein europäisches <strong>Patent</strong><br />

begehrt. Das Gleiche gilt, wenn der<br />

Anmelder in der internationalen Anmeldung<br />

einen dieser Gruppe angehörenden<br />

Vertragsstaat benannt hat,<br />

dessen Recht vorschreibt, dass eine<br />

Bestimmung dieses Staats die Wirkung<br />

einer Anmeldung für ein europäisches<br />

<strong>Patent</strong> hat.<br />

Artikel 149a<br />

Andere Übereinkommen zwischen den<br />

Vertragsstaaten<br />

(1) Dieses Übereinkommen lässt das<br />

Recht aller oder einiger Vertragsstaaten<br />

unberührt, besondere Übereinkommen<br />

über alle europäische <strong>Patent</strong>anmeldungen<br />

oder <strong>Patent</strong>e betreffenden<br />

Fragen zu schließen, die nach diesem<br />

Übereinkommen nationalem Recht<br />

unterliegen und dort geregelt sind, wie<br />

insbesondere<br />

a) ein Übereinkommen über die Schaffung<br />

eines gemeinsamen europäischen<br />

<strong>Patent</strong>gerichts für die ihm angehörenden<br />

Vertragsstaaten;<br />

Article 148<br />

The <strong>European</strong> patent application as an<br />

object of property<br />

(1) Article 74 shall apply unless the<br />

group of Contracting States has<br />

specified otherwise.<br />

(2) The group of Contracting States may<br />

provide that a <strong>European</strong> patent application<br />

for which these Contracting States<br />

are designated may only be transferred,<br />

mortgaged or subjected to any legal<br />

means of execution in respect of all the<br />

Contracting States of the group and in<br />

accordance with the provisions of the<br />

special agreement.<br />

Article 149<br />

Joint designation<br />

(1) The group of Contracting States may<br />

provide that these States may only be<br />

designated jointly, and that the designation<br />

of one or some only of such States<br />

shall be deemed to constitute the designation<br />

of all the States of the group.<br />

(2) Where the <strong>European</strong> <strong>Patent</strong> <strong>Office</strong><br />

acts as a designated <strong>Office</strong> under<br />

Article 153, paragraph 1, paragraph 1<br />

shall apply if the applicant has indicated<br />

in the international application that he<br />

wishes to obtain a <strong>European</strong> patent for<br />

one or more of the designated States of<br />

the group. The same shall apply if the<br />

applicant designates in the international<br />

application one of the Contracting States<br />

in the group, whose national law<br />

provides that the designation of that<br />

State shall have the effect of the<br />

application being for a <strong>European</strong> patent.<br />

Article 149a<br />

Other agreements between the<br />

Contracting States<br />

(1) Nothing in this Convention shall be<br />

construed as limiting the right of some or<br />

all of the Contracting States to conclude<br />

special agreements on any matters<br />

concerning <strong>European</strong> patent applications<br />

or <strong>European</strong> patents which under this<br />

Convention are subject to and governed<br />

by national law, such as, in particular<br />

(a) an agreement establishing a<br />

<strong>European</strong> patent court common to the<br />

Contracting States party to it;<br />

Article 148<br />

De la demande de brevet européen<br />

comme objet de propriété<br />

2007<br />

(1) L’article 74 est applicable lorsque le<br />

groupe d’Etats contractants n’a pas<br />

prévu d’autres dispositions.<br />

(2)Legrouped’Etats contractants peut<br />

prescrire que la demande de brevet<br />

européen, pour autant que ces Etats<br />

contractants sont désignés, ne peut être<br />

transférée, faire l’objet d’un nantissement<br />

ou d’une exécution forcée que<br />

pour tous ces Etats contractants et<br />

conformément aux dispositions de<br />

l’accord particulier.<br />

Article 149<br />

Désignation conjointe<br />

(1)Legrouped’Etats contractants peut<br />

prescrire que la désignation des Etats<br />

du groupe ne peut se faire que conjointement<br />

et que la désignation d’un ou de<br />

plusieurs Etats dudit groupe vaut désignation<br />

de l’ensemble de ceux­ci.<br />

(2) Lorsque l’<strong>Office</strong> européen des<br />

brevets est l’office désigné au sens de<br />

l’article 153, paragraphe 1, le paragraphe<br />

1 du présent article est applicable<br />

si le demandeur fait connaître<br />

dans la demande internationale qu’il<br />

entend obtenir un brevet européen pour<br />

les Etats du groupe qu’il a désignés ou<br />

pour l’un d’entre eux seulement. La<br />

présente disposition est également applicable<br />

lorsque le demandeur a désigné<br />

dans la demande internationale un Etat<br />

contractant appartenant à ce groupe, si<br />

la législation de cet Etat prévoit qu’une<br />

désignation dudit Etat a les effets d’une<br />

demande de brevet européen.<br />

Article 149bis<br />

Autres accords entre les Etats<br />

contractants<br />

(1) La présente convention ne saurait<br />

être interprétée en ce sens qu’elle limite<br />

le droit de tous les Etats contractants ou<br />

de plusieurs d’entre eux de conclure des<br />

accords particuliers sur des questions<br />

relatives aux demandes de brevet européen<br />

ou aux brevets européens qui, en<br />

vertu de la présente convention, relèvent<br />

du droit national et sont régis par lui,<br />

comme notamment<br />

a) un accord portant création d’une juridiction<br />

des brevets européens commune<br />

aux Etats contractants parties audit<br />

accord ;

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!