03.10.2013 Views

Sonderausgabe 1 - European Patent Office

Sonderausgabe 1 - European Patent Office

Sonderausgabe 1 - European Patent Office

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

76<br />

Artikel 141<br />

Jahresgebühren für das europäische<br />

<strong>Patent</strong><br />

<strong>Sonderausgabe</strong> Nr. 1 ABl. EPA / Special edition No. 1 OJ EPO / Edition spéciale n° 1 JO OEB<br />

(1) Jahresgebühren für das europäische<br />

<strong>Patent</strong> können nur für die Jahre erhoben<br />

werden, die sich an das in Artikel 86<br />

Absatz 2 genannte Jahr anschließen.<br />

(2) Werden Jahresgebühren für das<br />

europäische <strong>Patent</strong> innerhalb von zwei<br />

Monaten nach der Bekanntmachung des<br />

Hinweises auf die Erteilung des europäischen<br />

<strong>Patent</strong>s im Europäischen <strong>Patent</strong>blatt<br />

fällig, so gelten diese Jahresgebühren<br />

als wirksam entrichtet, wenn sie<br />

innerhalb der genannten Frist gezahlt<br />

werden. Eine nach nationalem Recht<br />

vorgesehene Zuschlagsgebühr wird<br />

nicht erhoben.<br />

NEUNTER TEIL<br />

BESONDERE ÜBEREINKOMMEN<br />

Artikel 142<br />

Einheitliche <strong>Patent</strong>e<br />

(1)EineGruppevonVertragsstaaten,<br />

die in einem besonderen Übereinkommen<br />

bestimmt hat, dass die für<br />

diese Staaten erteilten europäischen<br />

<strong>Patent</strong>e für die Gesamtheit ihrer Hoheitsgebiete<br />

einheitlich sind, kann vorsehen,<br />

dass europäische <strong>Patent</strong>e nur für alle<br />

diese Staaten gemeinsam erteilt werden<br />

können.<br />

(2) Hat eine Gruppe von Vertragsstaaten<br />

von der Ermächtigung in Absatz 1<br />

Gebrauch gemacht, so sind die<br />

Vorschriften dieses Teils anzuwenden.<br />

Artikel 143<br />

Besondere Organe des Europäischen<br />

<strong>Patent</strong>amts<br />

(1) Die Gruppe von Vertragsstaaten<br />

kann dem Europäischen <strong>Patent</strong>amt<br />

zusätzliche Aufgaben übertragen.<br />

(2) Für die Durchführung der in Absatz 1<br />

genannten zusätzlichen Aufgaben<br />

können im Europäischen <strong>Patent</strong>amt<br />

besondere, den Vertragsstaaten der<br />

Gruppe gemeinsame Organe gebildet<br />

werden. Die Leitung dieser besonderen<br />

Organe obliegt dem Präsidenten des<br />

Europäischen <strong>Patent</strong>amts; Artikel 10<br />

Absätze 2 und 3 sind entsprechend<br />

anzuwenden.<br />

Article 141<br />

Renewal fees for <strong>European</strong> patents<br />

(1) Renewal fees for a <strong>European</strong> patent<br />

may only be imposed for the years<br />

which follow that referred to in Article 86,<br />

paragraph 2.<br />

(2) Any renewal fees falling due within<br />

two months of the publication in the<br />

<strong>European</strong> <strong>Patent</strong> Bulletin of the mention<br />

of the grant of the <strong>European</strong> patent shall<br />

be deemed to have been validly paid if<br />

they are paid within that period. Any<br />

additional fee provided for under national<br />

law shall not be charged.<br />

PART IX<br />

SPECIAL AGREEMENTS<br />

Article 142<br />

Unitary patents<br />

(1) Any group of Contracting States,<br />

which has provided by a special agreement<br />

that a <strong>European</strong> patent granted for<br />

those States has a unitary character<br />

throughout their territories, may provide<br />

that a <strong>European</strong> patent may only be<br />

granted jointly in respect of all those<br />

States.<br />

(2) Where any group of Contracting<br />

States has availed itself of the authorisation<br />

given in paragraph 1, the provisions<br />

of this Part shall apply.<br />

Article 143<br />

Special departments of the <strong>European</strong><br />

<strong>Patent</strong> <strong>Office</strong><br />

(1) The group of Contracting States may<br />

give additional tasks to the <strong>European</strong><br />

<strong>Patent</strong> <strong>Office</strong>.<br />

(2) Special departments common to the<br />

Contracting States in the group may be<br />

set up within the <strong>European</strong> <strong>Patent</strong> <strong>Office</strong><br />

in order to carry out the additional tasks.<br />

The President of the <strong>European</strong> <strong>Patent</strong><br />

<strong>Office</strong> shall direct such special departments;<br />

Article 10, paragraphs 2 and 3,<br />

shall apply mutatis mutandis.<br />

2007<br />

Article 141<br />

Taxes annuelles pour le brevet européen<br />

(1) Les taxes annuelles dues au titre du<br />

brevet européen ne peuvent être<br />

perçues que pour les années suivant<br />

celle qui est visée à l’article 86, paragraphe<br />

2.<br />

(2) Si des taxes annuelles dues au titre<br />

du brevet européen viennent à<br />

échéance dans les deux mois à compter<br />

de la date à laquelle la mention de la<br />

délivrance du brevet a été publiée au<br />

Bulletin européen des brevets, lesdites<br />

taxes annuelles sont réputées avoir été<br />

valablement acquittées sous réserve<br />

d’être payées dans le délai mentionné. Il<br />

n’est perçu aucune surtaxe prévue au<br />

titre d’une réglementation nationale.<br />

NEUVIEME PARTIE<br />

ACCORDS PARTICULIERS<br />

Article 142<br />

Brevet unitaire<br />

(1) Tout groupe d’Etats contractants qui,<br />

dans un accord particulier, a disposé<br />

que les brevets européens délivrés pour<br />

ces Etats auront un caractère unitaire<br />

sur l’ensemble de leurs territoires, peut<br />

prévoir que les brevets européens ne<br />

pourront être délivrés que conjointement<br />

pour tous ces Etats.<br />

(2) Les dispositions de la présente partie<br />

sont applicables lorsqu’un groupe<br />

d’Etats contractants a fait usage de la<br />

faculté visée au paragraphe 1.<br />

Article 143<br />

Instances spéciales de l’<strong>Office</strong> européen<br />

des brevets<br />

(1)Legrouped’Etats contractants peut<br />

confier des tâches supplémentaires à<br />

l’<strong>Office</strong> européen des brevets.<br />

(2) Il peut, pour l’exécution de ces<br />

tâches supplémentaires, être créé à<br />

l’<strong>Office</strong> européen des brevets des<br />

instances spéciales communes aux<br />

Etats appartenant à ce groupe. Le<br />

Président de l’<strong>Office</strong> européen des<br />

brevets assure la direction de ces<br />

instances spéciales ; les dispositions de<br />

l’article 10, paragraphes 2 et 3, sont<br />

applicables.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!