03.10.2013 Views

Sonderausgabe 1 - European Patent Office

Sonderausgabe 1 - European Patent Office

Sonderausgabe 1 - European Patent Office

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

2007 <strong>Sonderausgabe</strong> Nr. 1 ABl. EPA / Special edition No. 1 OJ EPO / Edition spéciale n° 1 JO OEB 65<br />

Artikel 120<br />

Fristen<br />

In der Ausführungsordnung werden<br />

bestimmt:<br />

a) die Fristen, die in Verfahren vor dem<br />

Europäischen <strong>Patent</strong>amt einzuhalten<br />

und nicht bereits im Übereinkommen<br />

festgelegt sind;<br />

b) die Art der Berechnung der Fristen<br />

sowie die Voraussetzungen, unter denen<br />

Fristen verlängert werden können;<br />

c) die Mindest­ und die Höchstdauer der<br />

vom Europäischen <strong>Patent</strong>amt zu<br />

bestimmenden Fristen.<br />

Artikel 121<br />

Weiterbehandlung der europäischen<br />

<strong>Patent</strong>anmeldung<br />

(1) Hat der Anmelder eine gegenüber<br />

dem Europäischen <strong>Patent</strong>amt einzuhaltende<br />

Frist versäumt, so kann er die<br />

Weiterbehandlung der europäischen<br />

<strong>Patent</strong>anmeldung beantragen.<br />

(2) Das Europäische <strong>Patent</strong>amt gibt dem<br />

Antrag statt, wenn die in der Ausführungsordnung<br />

festgelegten Erfordernisse<br />

erfüllt sind. Andernfalls weist es den<br />

Antrag zurück.<br />

(3) Wird dem Antrag stattgegeben, so<br />

gelten die Rechtsfolgen der Fristversäumung<br />

als nicht eingetreten.<br />

(4) Von der Weiterbehandlung ausgeschlossen<br />

sind die Fristen des Artikels 87<br />

Absatz 1, des Artikels 108 und des Artikels<br />

112a Absatz 4 sowie die Fristen für<br />

den Antrag auf Weiterbehandlung und<br />

Wiedereinsetzung in den vorigen Stand.<br />

Die Ausführungsordnung kann weitere<br />

Fristen von der Weiterbehandlung<br />

ausnehmen.<br />

Artikel 122<br />

Wiedereinsetzung in den vorigen Stand<br />

(1) Der Anmelder oder <strong>Patent</strong>inhaber,<br />

der trotz Beachtung aller nach den gegebenen<br />

Umständen gebotenen Sorgfalt<br />

verhindert worden ist, gegenüber dem<br />

Europäischen <strong>Patent</strong>amt eine Frist<br />

einzuhalten, wird auf Antrag wieder in<br />

den vorigen Stand eingesetzt, wenn die<br />

Versäumung dieser Frist zur unmittelbaren<br />

Folge hat, dass die europäische<br />

<strong>Patent</strong>anmeldung oder ein Antrag<br />

zurückgewiesen wird, die Anmeldung als<br />

zurückgenommen gilt, das europäische<br />

<strong>Patent</strong> widerrufen wird oder der Verlust<br />

eines sonstigen Rechts oder eines<br />

Rechtsmittels eintritt.<br />

Article 120<br />

Time limits<br />

The Implementing Regulations shall<br />

specify:<br />

(a) the time limits which are to be<br />

observed in proceedings before the<br />

<strong>European</strong> <strong>Patent</strong> <strong>Office</strong> and are not fixed<br />

by this Convention;<br />

(b) the manner of computation of time<br />

limits and the conditions under which<br />

time limits may be extended;<br />

(c) the minima and maxima for time limits<br />

to be determined by the <strong>European</strong><br />

<strong>Patent</strong> <strong>Office</strong>.<br />

Article 121<br />

Further processing of the <strong>European</strong><br />

patent application<br />

(1) If an applicant fails to observe a time<br />

limit vis­à­vis the <strong>European</strong> <strong>Patent</strong><br />

<strong>Office</strong>, he may request further processing<br />

of the <strong>European</strong> patent application.<br />

(2) The <strong>European</strong> <strong>Patent</strong> <strong>Office</strong> shall<br />

grant the request, provided that the<br />

requirements laid down in the Implementing<br />

Regulations are met. Otherwise,<br />

it shall reject the request.<br />

(3) If the request is granted, the legal<br />

consequences of the failure to observe<br />

the time limit shall be deemed not to<br />

have ensued.<br />

(4) Further processing shall be ruled out<br />

in respect of the time limits in Article 87,<br />

paragraph 1, Article 108 and Article 112a,<br />

paragraph 4, as well as the time limits<br />

for requesting further processing or<br />

re­establishment of rights. The Implementing<br />

Regulations may rule out<br />

further processing for other time limits.<br />

Article 122<br />

Re­establishment of rights<br />

(1) An applicant for or proprietor of a<br />

<strong>European</strong> patent who, in spite of all due<br />

care required by the circumstances<br />

having been taken, was unable to<br />

observe a time limit vis­à­vis the<br />

<strong>European</strong> <strong>Patent</strong> <strong>Office</strong> shall have his<br />

rights re­established upon request if the<br />

non­observance of this time limit has the<br />

direct consequence of causing the<br />

refusal of the <strong>European</strong> patent application<br />

or of a request, or the deeming of<br />

the application to have been withdrawn,<br />

or the revocation of the <strong>European</strong> patent,<br />

or the loss of any other right or means of<br />

redress.<br />

Article 120<br />

Délais<br />

Le règlement d’exécution détermine :<br />

a) les délais qui doivent être observés<br />

dans les procédures devant l’<strong>Office</strong><br />

européen des brevets et qui ne sont pas<br />

fixés par la présente convention ;<br />

b) le mode de calcul des délais ainsi que<br />

les conditions dans lesquelles ils<br />

peuvent être prorogés ;<br />

c) la durée minimale et maximale des<br />

délais qui sont impartis par l’<strong>Office</strong> européen<br />

des brevets.<br />

Article 121<br />

Poursuite de la procédure de la<br />

demande de brevet européen<br />

(1) Lorsque le demandeur n’a pas<br />

observé un délai à l’égard de l’<strong>Office</strong><br />

européen des brevets, il peut requérir la<br />

poursuite de la procédure relative à la<br />

demande de brevet européen.<br />

(2) L’<strong>Office</strong> européen des brevets fait<br />

droit à la requête s’il est satisfait aux<br />

exigences prévues dans le règlement<br />

d’exécution. Dans le cas contraire, il<br />

rejette la requête.<br />

(3) Lorsqu’il est fait droit à la requête, les<br />

conséquences juridiques de l’inobservation<br />

du délai sont réputées ne pas s’être<br />

produites.<br />

(4) Sont exclus de la poursuite de la<br />

procédure les délais prévus à l’article 87,<br />

paragraphe 1, à l’article 108 et à l’article<br />

112bis, paragraphe 4, ainsi que les<br />

délais de présentation de la requête en<br />

poursuite de la procédure et de la<br />

requête en restitutio in integrum. Le<br />

règlement d’exécution peut exclure<br />

d’autres délais de la poursuite de la<br />

procédure.<br />

Article 122<br />

Restitutio in integrum<br />

(1) Le demandeur ou le titulaire d’un<br />

brevet européen qui, bien qu’ayant fait<br />

preuve de toute la vigilance nécessitée<br />

par les circonstances, n’a pasétéen<br />

mesure d’observer un délai à l’égard de<br />

l’<strong>Office</strong> européen des brevets est, sur<br />

requête, rétabli dans ses droits si l’inobservation<br />

de ce délai a pour conséquence<br />

directe le rejet de la demande<br />

de brevet européen ou d’une requête, le<br />

fait que la demande est réputée retirée,<br />

la révocation du brevet européen, la<br />

perte de tout autre droit ou d’un moyen<br />

de recours.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!