Sonderausgabe 1 - European Patent Office
Sonderausgabe 1 - European Patent Office
Sonderausgabe 1 - European Patent Office
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
46<br />
<strong>Sonderausgabe</strong> Nr. 1 ABl. EPA / Special edition No. 1 OJ EPO / Edition spéciale n° 1 JO OEB<br />
b) kann vorsehen, dass derjenige, der in<br />
diesem Staat in gutem Glauben eine<br />
Erfindung in Benutzung genommen oder<br />
wirkliche und ernsthafte Veranstaltungen<br />
zur Benutzung einer Erfindung getroffen<br />
hat, deren Benutzung keine Verletzung<br />
der Anmeldung oder des <strong>Patent</strong>s in der<br />
Fassung der ursprünglichen Übersetzung<br />
darstellen würde, nach Eintritt der<br />
rechtlichen Wirkung der berichtigten<br />
Übersetzung die Benutzung in seinem<br />
Betrieb oder für die Bedürfnisse seines<br />
Betriebs unentgeltlich fortsetzen darf.<br />
Kapitel IV<br />
Die europäische <strong>Patent</strong>anmeldung als<br />
Gegenstand des Vermögens<br />
Artikel 71<br />
Übertragung und Bestellung von<br />
Rechten<br />
Die europäische <strong>Patent</strong>anmeldung kann<br />
für einen oder mehrere der benannten<br />
Vertragsstaaten übertragen werden oder<br />
Gegenstand von Rechten sein.<br />
Artikel 72<br />
Rechtsgeschäftliche Übertragung<br />
Die rechtsgeschäftliche Übertragung der<br />
europäischen <strong>Patent</strong>anmeldung muss<br />
schriftlich erfolgen und bedarf der Unterschrift<br />
der Vertragsparteien.<br />
Artikel 73<br />
Vertragliche Lizenzen<br />
Eine europäische <strong>Patent</strong>anmeldung<br />
kann ganz oder teilweise Gegenstand<br />
von Lizenzen für alle oder einen Teil der<br />
Hoheitsgebiete der benannten Vertragsstaaten<br />
sein.<br />
Artikel 74<br />
Anwendbares Recht<br />
Soweit dieses Übereinkommen nichts<br />
anderes bestimmt, unterliegt die europäische<br />
<strong>Patent</strong>anmeldung als Gegenstand<br />
des Vermögens in jedem benannten<br />
Vertragsstaat und mit Wirkung für diesen<br />
Staat dem Recht, das in diesem Staat<br />
für nationale <strong>Patent</strong>anmeldungen gilt.<br />
(b) may prescribe that any person who,<br />
in that State, in good faith has used or<br />
has made effective and serious preparations<br />
for using an invention the use of<br />
which would not constitute infringement<br />
of the application or patent in the original<br />
translation, may, after the corrected<br />
translation takes effect, continue such<br />
use in the course of his business or for<br />
the needs thereof without payment.<br />
Chapter IV<br />
The <strong>European</strong> patent application as<br />
an object of property<br />
Article 71<br />
Transfer and constitution of rights<br />
A <strong>European</strong> patent application may be<br />
transferred or give rise to rights for one<br />
or more of the designated Contracting<br />
States.<br />
Article 72<br />
Assignment<br />
An assignment of a <strong>European</strong> patent<br />
application shall be made in writing and<br />
shall require the signature of the parties<br />
to the contract.<br />
Article 73<br />
Contractual licensing<br />
A <strong>European</strong> patent application may be<br />
licensed in whole or in part for the whole<br />
or part of the territories of the designated<br />
Contracting States.<br />
Article 74<br />
Law applicable<br />
Unless this Convention provides otherwise,<br />
the <strong>European</strong> patent application as<br />
an object of property shall, in each<br />
designated Contracting State and with<br />
effect for such State, be subject to the<br />
law applicable in that State to national<br />
patent applications.<br />
2007<br />
b) peut prévoir que quiconque, dans cet<br />
Etat, a, de bonne foi, commencé à<br />
exploiter une invention ou a fait des<br />
préparatifs effectifs et sérieux à cette fin,<br />
sans que cette exploitation constitue une<br />
contrefaçon de la demande ou du brevet<br />
dans le texte de la traduction initiale,<br />
peut, après que la traduction révisée a<br />
pris effet, poursuivre à titre gratuit son<br />
exploitation dans son entreprise ou pour<br />
les besoins de celleci.<br />
Chapitre IV<br />
De la demande de brevet européen<br />
comme objet de propriété<br />
Article 71<br />
Transfert et constitution de droits<br />
La demande de brevet européen peut<br />
être transférée ou donner lieu à la constitution<br />
de droits pour un ou plusieurs des<br />
Etats contractants désignés.<br />
Article 72<br />
Cession<br />
La cession de la demande de brevet<br />
européen doit être faite par écrit et<br />
requiert la signature des parties au<br />
contrat.<br />
Article 73<br />
Licence contractuelle<br />
Une demande de brevet européen peut<br />
faire, en sa totalité ou en partie, l’objet<br />
de licences pour tout ou partie des territoires<br />
des Etats contractants désignés.<br />
Article 74<br />
Droit applicable<br />
Sauf si la présente convention en<br />
dispose autrement, la demande de<br />
brevet européen comme objet de<br />
propriété est soumise, dans chaque Etat<br />
contractant désigné et avec effet dans<br />
cet Etat, à la législation applicable dans<br />
ledit Etat aux demandes de brevet<br />
national.