Sonderausgabe 1 - European Patent Office
Sonderausgabe 1 - European Patent Office
Sonderausgabe 1 - European Patent Office
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
2007 <strong>Sonderausgabe</strong> Nr. 1 ABl. EPA / Special edition No. 1 OJ EPO / Edition spéciale n° 1 JO OEB 41<br />
Artikel 61<br />
Anmeldung europäischer <strong>Patent</strong>e durch<br />
Nichtberechtigte<br />
(1) Wird durch rechtskräftige Entscheidung<br />
der Anspruch auf Erteilung des<br />
europäischen <strong>Patent</strong>s einer Person<br />
zugesprochen, die nicht der Anmelder<br />
ist, so kann diese Person nach Maßgabe<br />
der Ausführungsordnung<br />
a) die europäische <strong>Patent</strong>anmeldung<br />
anstelle des Anmelders als eigene<br />
Anmeldung weiterverfolgen,<br />
b) eine neue europäische <strong>Patent</strong>anmeldung<br />
für dieselbe Erfindung einreichen<br />
oder<br />
c) beantragen, dass die europäische<br />
<strong>Patent</strong>anmeldung zurückgewiesen wird.<br />
(2) Auf eine nach Absatz 1 b) eingereichte<br />
neue europäische <strong>Patent</strong>anmeldung<br />
ist Artikel 76 Absatz 1<br />
entsprechend anzuwenden.<br />
Artikel 62<br />
Recht auf Erfindernennung<br />
Der Erfinder hat gegenüber dem<br />
Anmelder oder Inhaber des europäischen<br />
<strong>Patent</strong>s das Recht, vor dem<br />
Europäischen <strong>Patent</strong>amt als Erfinder<br />
genannt zu werden.<br />
Kapitel III<br />
Wirkungen des europäischen <strong>Patent</strong>s<br />
und der europäischen <strong>Patent</strong>anmeldung<br />
Artikel 63<br />
Laufzeit des europäischen <strong>Patent</strong>s<br />
(1) Die Laufzeit des europäischen<br />
<strong>Patent</strong>s beträgt zwanzig Jahre,<br />
gerechnet vom Anmeldetag an.<br />
(2) Absatz 1 lässt das Recht eines<br />
Vertragsstaats unberührt, unter den gleichen<br />
Bedingungen, die für nationale<br />
<strong>Patent</strong>e gelten, die Laufzeit eines europäischen<br />
<strong>Patent</strong>s zu verlängern oder<br />
entsprechenden Schutz zu gewähren,<br />
der sich an den Ablauf der Laufzeit des<br />
<strong>Patent</strong>s unmittelbar anschließt,<br />
a) um einem Kriegsfall oder einer<br />
vergleichbaren Krisenlage dieses Staats<br />
Rechnung zu tragen;<br />
b) wenn der Gegenstand des europäischen<br />
<strong>Patent</strong>s ein Erzeugnis oder ein<br />
Verfahren zur Herstellung oder eine<br />
Verwendung eines Erzeugnisses ist, das<br />
vor seinem Inverkehrbringen in diesem<br />
Staat einem gesetzlich vorgeschriebenen<br />
behördlichen Genehmigungsverfahren<br />
unterliegt.<br />
Article 61<br />
<strong>European</strong> patent applications filed by<br />
nonentitled persons<br />
(1) If by a final decision it is adjudged<br />
that a person other than the applicant is<br />
entitled to the grant of the <strong>European</strong><br />
patent, that person may, in accordance<br />
with the Implementing Regulations:<br />
(a) prosecute the <strong>European</strong> patent application<br />
as his own application in place of<br />
the applicant;<br />
(b) file a new <strong>European</strong> patent application<br />
in respect of the same invention; or<br />
(c) request that the <strong>European</strong> patent<br />
application be refused.<br />
(2) Article 76, paragraph 1, shall<br />
apply mutatis mutandis to a new<br />
<strong>European</strong> patent application filed under<br />
paragraph 1(b).<br />
Article 62<br />
Right of the inventor to be mentioned<br />
The inventor shall have the right, visàvis<br />
the applicant for or proprietor of a<br />
<strong>European</strong> patent, to be mentioned as<br />
such before the <strong>European</strong> <strong>Patent</strong> <strong>Office</strong>.<br />
Chapter III<br />
Effects of the <strong>European</strong> patent and<br />
the <strong>European</strong> patent application<br />
Article 63<br />
Term of the <strong>European</strong> patent<br />
(1) The term of the <strong>European</strong> patent<br />
shall be 20 years from the date of filing<br />
of the application.<br />
(2) Nothing in the preceding paragraph<br />
shall limit the right of a Contracting State<br />
to extend the term of a <strong>European</strong> patent,<br />
or to grant corresponding protection<br />
which follows immediately on expiry of<br />
the term of the patent, under the same<br />
conditions as those applying to national<br />
patents:<br />
(a) in order to take account of a state of<br />
war or similar emergency conditions<br />
affecting that State;<br />
(b) if the subjectmatter of the <strong>European</strong><br />
patent is a product or a process for<br />
manufacturing a product or a use of a<br />
product which has to undergo an administrative<br />
authorisation procedure required<br />
by law before it can be put on the market<br />
in that State.<br />
Article 61<br />
Demande de brevet européen déposée<br />
par une personne non habilitée<br />
(1) Si une décision passée en force de<br />
chose jugée a reconnu le droit à l’obtention<br />
du brevet européen à une personne<br />
autre que le demandeur, cette personne<br />
peut, conformément au règlement<br />
d’exécution :<br />
a) poursuivre, au lieu et place du demandeur,<br />
la procédure relative à la demande<br />
de brevet européen, en prenant cette<br />
demande à son compte,<br />
b) déposer une nouvelle demande de<br />
brevet européen pour la même invention,<br />
ou<br />
c) demander le rejet de la demande de<br />
brevet européen.<br />
(2) L’article 76, paragraphe 1, est applicable<br />
à toute nouvelle demande de<br />
brevet européen déposée en vertu du<br />
paragraphe 1 b).<br />
Article 62<br />
Droit de l’inventeur d’être désigné<br />
L’inventeur a le droit, à l’égard du titulaire<br />
de la demande de brevet européen ou<br />
du brevet européen, d’être désigné en<br />
tant que tel auprès de l’<strong>Office</strong> européen<br />
des brevets.<br />
Chapitre III<br />
Effets du brevet européen et de la<br />
demande de brevet européen<br />
Article 63<br />
Durée du brevet européen<br />
(1) La durée du brevet européen est de<br />
vingt années à compter de la date de<br />
dépôt de la demande.<br />
(2) Le paragraphe 1 ne saurait limiter le<br />
droit d’un Etat contractant de prolonger<br />
la durée d’un brevet européen ou<br />
d’accorder une protection correspondante<br />
dès l’expiration de cette durée aux<br />
mêmes conditions que celles applicables<br />
aux brevets nationaux,<br />
a) pour tenir compte d’un état de guerre<br />
ou d’un état de crise comparable affectant<br />
ledit Etat ;<br />
b) si l’objet du brevet européen est un<br />
produit ou un procédé de fabrication ou<br />
une utilisation d’un produit qui, avant sa<br />
mise sur le marché dans cet Etat, est<br />
soumis à une procédure administrative<br />
d’autorisation instituée par la loi.