03.10.2013 Views

Sonderausgabe 1 - European Patent Office

Sonderausgabe 1 - European Patent Office

Sonderausgabe 1 - European Patent Office

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

2007 <strong>Sonderausgabe</strong> Nr. 1 ABl. EPA / Special edition No. 1 OJ EPO / Edition spéciale n° 1 JO OEB 17<br />

Artikel 8<br />

Vorrechte und Immunitäten<br />

Die Organisation, die Mitglieder des<br />

Verwaltungsrats, die Bediensteten des<br />

Europäischen <strong>Patent</strong>amts und die sonstigen<br />

Personen, die in dem diesem Übereinkommen<br />

beigefügten Protokoll über<br />

Vorrechte und Immunitäten bezeichnet<br />

sind und an der Arbeit der Organisation<br />

teilnehmen, genießen in jedem Vertragsstaat<br />

die zur Durchführung ihrer<br />

Aufgaben erforderlichen Vorrechte und<br />

Immunitäten nach Maßgabe dieses<br />

Protokolls.<br />

Artikel 9<br />

Haftung<br />

(1) Die vertragliche Haftung der Organisation<br />

bestimmt sich nach dem Recht,<br />

das auf den betreffenden Vertrag anzuwenden<br />

ist.<br />

(2) Die außervertragliche Haftung der<br />

Organisation für Schäden, die durch sie<br />

oder die Bediensteten des Europäischen<br />

<strong>Patent</strong>amts in Ausübung ihrer Amtstätigkeit<br />

verursacht worden sind, bestimmt<br />

sich nach dem in der Bundesrepublik<br />

Deutschland geltenden Recht. Ist der<br />

Schaden durch die Zweigstelle in Den<br />

Haag oder eine Dienststelle oder durch<br />

Bedienstete, die einer dieser Stellen<br />

angehören, verursacht worden, so ist<br />

das Recht des Vertragsstaats anzuwenden,<br />

in dem sich die betreffende<br />

Stelle befindet.<br />

(3) Die persönliche Haftung der Bediensteten<br />

des Europäischen <strong>Patent</strong>amts<br />

gegenüber der Organisation bestimmt<br />

sich nach ihrem Statut oder den für sie<br />

geltenden Beschäftigungsbedingungen.<br />

(4) Für die Regelung von Streitigkeiten<br />

nach den Absätzen 1 und 2 sind<br />

folgende Gerichte zuständig:<br />

a) bei Streitigkeiten nach Absatz 1 die<br />

Gerichte der Bundesrepublik Deutschland,<br />

sofern in dem von den Parteien<br />

geschlossenen Vertrag nicht ein Gericht<br />

eines anderen Staats bestimmt worden<br />

ist;<br />

b) bei Streitigkeiten nach Absatz 2 die<br />

Gerichte der Bundesrepublik Deutschland<br />

oder des Staats, in dem sich die<br />

Zweigstelle oder die Dienststelle<br />

befindet.<br />

Article 8<br />

Privileges and immunities<br />

The Protocol on Privileges and Immunities<br />

annexed to this Convention shall<br />

define the conditions under which the<br />

Organisation, the members of the<br />

Administrative Council, the employees of<br />

the <strong>European</strong> <strong>Patent</strong> <strong>Office</strong>, and such<br />

other persons specified in that Protocol<br />

as take part in the work of the Organisation,<br />

shall enjoy, in each Contracting<br />

State, the privileges and immunities<br />

necessary for the performance of their<br />

duties.<br />

Article 9<br />

Liability<br />

(1) The contractual liability of the Organisation<br />

shall be governed by the law<br />

applicable to the contract in question.<br />

(2) The non­contractual liability of the<br />

Organisation in respect of any damage<br />

caused by it or by the employees of the<br />

<strong>European</strong> <strong>Patent</strong> <strong>Office</strong> in the performance<br />

of their duties shall be governed<br />

by the law of the Federal Republic of<br />

Germany. Where the damage is caused<br />

by the branch at The Hague or a suboffice<br />

or employees attached thereto, the<br />

law of the Contracting State in which<br />

such branch or sub-office is located shall<br />

apply.<br />

(3) The personal liability of the<br />

employees of the <strong>European</strong> <strong>Patent</strong><br />

<strong>Office</strong> towards the Organisation shall be<br />

governed by their Service Regulations or<br />

conditions of employment.<br />

(4) The courts with jurisdiction to settle<br />

disputes under paragraphs 1 and 2 shall<br />

be:<br />

(a) for disputes under paragraph 1, the<br />

courts of the Federal Republic of<br />

Germany, unless the contract concluded<br />

between the parties designates a court<br />

of another State;<br />

(b) for disputes under paragraph 2, the<br />

courts of the Federal Republic of<br />

Germany, or of the State in which the<br />

branch or sub­office is located.<br />

Article 8<br />

Privilèges et immunités<br />

Le protocole sur les privilèges et immunités<br />

annexé à la présente convention<br />

définit les conditions dans lesquelles<br />

l’Organisation, les membres du Conseil<br />

d’administration, les agents de l’<strong>Office</strong><br />

européen des brevets ainsi que toutes<br />

autres personnes mentionnées dans ce<br />

protocole et participant aux activités de<br />

l’Organisation jouissent, dans chaque<br />

Etat contractant, des privilèges et immunités<br />

nécessaires à l’accomplissement<br />

de leur mission.<br />

Article 9<br />

Responsabilité<br />

(1) La responsabilité contractuelle de<br />

l’Organisation est régie par la loi applicable<br />

au contrat en cause.<br />

(2) La responsabilité non contractuelle<br />

de l’Organisation en ce qui concerne les<br />

dommages causés par elle ou par les<br />

agents de l’<strong>Office</strong> européen des brevets<br />

dans l’exercice de leurs fonctions est<br />

régie par la loi en vigueur en République<br />

fédérale d’Allemagne. Si les dommages<br />

ont été causés par le département de La<br />

Haye ou par une agence, ou par des<br />

agents relevant du département ou de<br />

cette agence, la loi applicable est celle<br />

de l’Etat contractant dans lequel le<br />

département ou l’agence est situé.<br />

(3) La responsabilité personnelle des<br />

agents de l’<strong>Office</strong> européen des brevets<br />

envers l’Organisation est régie par leur<br />

statut ou le régime qui leur est applicable.<br />

(4) Les juridictions compétentes pour<br />

régler les litiges visés aux paragraphes<br />

1 et 2 sont :<br />

a) en ce qui concerne les litiges visés au<br />

paragraphe 1, les juridictions de la<br />

République fédérale d’Allemagne, à<br />

défaut de la désignation d’une juridiction<br />

d’un autre Etat dans le contrat conclu<br />

entre les parties ;<br />

b) en ce qui concerne les litiges visés au<br />

paragraphe 2, les juridictions de la<br />

République fédérale d’Allemagne ou de<br />

l’Etat dans lequel le département ou<br />

l’agence est situé.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!