Sonderausgabe 1 - European Patent Office
Sonderausgabe 1 - European Patent Office
Sonderausgabe 1 - European Patent Office
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
2007 <strong>Sonderausgabe</strong> Nr. 1 ABl. EPA / Special edition No. 1 OJ EPO / Edition spéciale n° 1 JO OEB 193<br />
Regel 160<br />
Folgen der Nichterfüllung bestimmter<br />
Erfordernisse<br />
(1) Wird die Übersetzung der internationalen<br />
Anmeldung nicht rechtzeitig eingereicht<br />
oder der Prüfungsantrag nicht<br />
rechtzeitig gestellt oder wird die Anmeldegebühr<br />
oder die Recherchengebühr<br />
nicht rechtzeitig entrichtet oder wird<br />
keine Benennungsgebühr rechtzeitig<br />
entrichtet, so gilt die europäische <strong>Patent</strong>anmeldung<br />
als zurückgenommen.<br />
(2) Die Benennung eines Vertragsstaats,<br />
für den die Benennungsgebühr nicht<br />
rechtzeitig entrichtet worden ist, gilt als<br />
zurückgenommen.<br />
(3) Stellt das Europäische <strong>Patent</strong>amt<br />
fest, dass die Anmeldung oder die<br />
Benennung eines Vertragsstaats nach<br />
Absatz 1 oder 2 als zurückgenommen<br />
gilt, so teilt es dies dem Anmelder mit.<br />
Regel 112 Absatz 2 ist entsprechend<br />
anzuwenden.<br />
Regel 161<br />
Änderung der Anmeldung<br />
Unbeschadet der Regel 137 Absätze 2<br />
bis 4 kann die Anmeldung innerhalb<br />
eines Monats nach einer entsprechenden<br />
Mitteilung an den Anmelder<br />
einmal geändert werden. Die geänderte<br />
Anmeldung wird einer nach Artikel 153<br />
Absatz 7 erforderlichen ergänzenden<br />
Recherche zugrunde gelegt.<br />
Regel 162<br />
Gebührenpflichtige <strong>Patent</strong>ansprüche<br />
(1) Enthalten die Anmeldungsunterlagen,<br />
die dem europäischen Erteilungsverfahren<br />
zugrunde zu legen sind, mehr<br />
als zehn Ansprüche, so ist für den elften<br />
und jeden weiteren Anspruch innerhalb<br />
der Frist nach Regel 159 Absatz 1 eine<br />
Anspruchsgebühr zu entrichten.<br />
(2) Werden die Anspruchsgebühren<br />
nicht rechtzeitig entrichtet, so können sie<br />
noch innerhalb eines Monats nach einer<br />
Mitteilung über die Fristversäumung<br />
entrichtet werden. Werden innerhalb<br />
dieser Frist geänderte Ansprüche eingereicht,<br />
so werden die Anspruchsgebühren<br />
auf der Grundlage der geänderten<br />
Ansprüche berechnet.<br />
Rule 160<br />
Consequences of non-fulfilment of<br />
certain requirements<br />
(1) If either the translation of the international<br />
application or the request for<br />
examination is not filed in due time, or if<br />
the filing fee or the search fee is not paid<br />
in due time, or if no designation fee is<br />
paid in due time, the <strong>European</strong> patent<br />
application shall be deemed to be withdrawn.<br />
(2) The designation of any Contracting<br />
State in respect of which the designation<br />
fee has not been paid in due time shall<br />
be deemed to be withdrawn.<br />
(3) If the <strong>European</strong> <strong>Patent</strong> <strong>Office</strong> notes<br />
that the application or the designation of<br />
a Contracting State is deemed to be<br />
withdrawn under paragraph 1 or 2, it<br />
shall communicate this to the applicant.<br />
Rule 112, paragraph 2, shall apply<br />
mutatis mutandis.<br />
Rule 161<br />
Amendment of the application<br />
Without prejudice to Rule 137, paragraphs<br />
2 to 4, the application may be<br />
amended once, within one month from a<br />
communication informing the applicant<br />
accordingly. The application as<br />
amended shall serve as the basis for<br />
any supplementary search which has<br />
to be performed under Article 153,<br />
paragraph 7.<br />
Rule 162<br />
Claims incurring fees<br />
(1) If the application documents on which<br />
the <strong>European</strong> grant procedure is to be<br />
based comprise more than ten claims, a<br />
claims fee shall be paid for the eleventh<br />
and each subsequent claim within the<br />
period under Rule 159, paragraph 1.<br />
(2) If the claims fees are not paid in due<br />
time, they may still be paid within one<br />
month from a communication concerning<br />
the failure to observe the time limit. If<br />
within this period amended claims are<br />
filed, the claims fees due shall be<br />
computed on the basis of such amended<br />
claims.<br />
Règle 160<br />
Conséquences de l’inobservation de<br />
certaines conditions<br />
(1) Si la traduction de la demande internationale<br />
n’est pas produite dans les<br />
délais, si la requête en examen n’est<br />
pas présentée dans les délais, si la taxe<br />
de dépôt ou la taxe de recherche n’est<br />
pas acquittée dans les délais ou s’il n’est<br />
pas acquitté de taxe de désignation<br />
dans les délais, la demande de brevet<br />
européen est réputée retirée.<br />
(2) La désignation de tout Etat contractant<br />
pour lequel la taxe de désignation<br />
n’a pas été acquittée dans les délais est<br />
réputée retirée.<br />
(3) Si l’<strong>Office</strong> européen des brevets<br />
constate que la demande ou la désignation<br />
d’un Etat contractant est réputée<br />
retirée en vertu du paragraphe 1 ou 2, il<br />
le notifie au demandeur. La règle 112,<br />
paragraphe 2, est applicable.<br />
Règle 161<br />
Modification de la demande<br />
Sans préjudice de la règle 137, paragraphes<br />
2 à 4, la demande peut être modifiée<br />
une seule fois, dans un délai d’un<br />
mois à compter de la notification en<br />
informant le demandeur. La demande<br />
modifiée sert de base à toute recherche<br />
complémentaire devant être effectuée<br />
conformément à l’article 153, paragraphe<br />
7.<br />
Règle 162<br />
Revendications donnant lieu au paiement<br />
de taxes<br />
(1) Si les pièces de la demande sur<br />
lesquelles la procédure de délivrance<br />
européenne doit se fonder comportent<br />
plus de dix revendications, une taxe de<br />
revendication doit être acquittée pour<br />
chaque revendication à partir de la<br />
onzième dans le délai prévu à la règle<br />
159, paragraphe 1.<br />
(2) Si les taxes de revendication ne sont<br />
pas acquittées dans les délais, elles<br />
peuvent encore l’être dans un délai d’un<br />
mois à compter de la notification signalant<br />
que le délai n’a pasétéobservé.Si<br />
des revendications modifiées sont<br />
produites dans ce délai, les taxes de<br />
revendication exigibles sont calculées<br />
sur la base de ces revendications<br />
modifiées.