03.10.2013 Views

Sonderausgabe 1 - European Patent Office

Sonderausgabe 1 - European Patent Office

Sonderausgabe 1 - European Patent Office

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

2007 <strong>Sonderausgabe</strong> Nr. 1 ABl. EPA / Special edition No. 1 OJ EPO / Edition spéciale n° 1 JO OEB 193<br />

Regel 160<br />

Folgen der Nichterfüllung bestimmter<br />

Erfordernisse<br />

(1) Wird die Übersetzung der internationalen<br />

Anmeldung nicht rechtzeitig eingereicht<br />

oder der Prüfungsantrag nicht<br />

rechtzeitig gestellt oder wird die Anmeldegebühr<br />

oder die Recherchengebühr<br />

nicht rechtzeitig entrichtet oder wird<br />

keine Benennungsgebühr rechtzeitig<br />

entrichtet, so gilt die europäische <strong>Patent</strong>anmeldung<br />

als zurückgenommen.<br />

(2) Die Benennung eines Vertragsstaats,<br />

für den die Benennungsgebühr nicht<br />

rechtzeitig entrichtet worden ist, gilt als<br />

zurückgenommen.<br />

(3) Stellt das Europäische <strong>Patent</strong>amt<br />

fest, dass die Anmeldung oder die<br />

Benennung eines Vertragsstaats nach<br />

Absatz 1 oder 2 als zurückgenommen<br />

gilt, so teilt es dies dem Anmelder mit.<br />

Regel 112 Absatz 2 ist entsprechend<br />

anzuwenden.<br />

Regel 161<br />

Änderung der Anmeldung<br />

Unbeschadet der Regel 137 Absätze 2<br />

bis 4 kann die Anmeldung innerhalb<br />

eines Monats nach einer entsprechenden<br />

Mitteilung an den Anmelder<br />

einmal geändert werden. Die geänderte<br />

Anmeldung wird einer nach Artikel 153<br />

Absatz 7 erforderlichen ergänzenden<br />

Recherche zugrunde gelegt.<br />

Regel 162<br />

Gebührenpflichtige <strong>Patent</strong>ansprüche<br />

(1) Enthalten die Anmeldungsunterlagen,<br />

die dem europäischen Erteilungsverfahren<br />

zugrunde zu legen sind, mehr<br />

als zehn Ansprüche, so ist für den elften<br />

und jeden weiteren Anspruch innerhalb<br />

der Frist nach Regel 159 Absatz 1 eine<br />

Anspruchsgebühr zu entrichten.<br />

(2) Werden die Anspruchsgebühren<br />

nicht rechtzeitig entrichtet, so können sie<br />

noch innerhalb eines Monats nach einer<br />

Mitteilung über die Fristversäumung<br />

entrichtet werden. Werden innerhalb<br />

dieser Frist geänderte Ansprüche eingereicht,<br />

so werden die Anspruchsgebühren<br />

auf der Grundlage der geänderten<br />

Ansprüche berechnet.<br />

Rule 160<br />

Consequences of non-fulfilment of<br />

certain requirements<br />

(1) If either the translation of the international<br />

application or the request for<br />

examination is not filed in due time, or if<br />

the filing fee or the search fee is not paid<br />

in due time, or if no designation fee is<br />

paid in due time, the <strong>European</strong> patent<br />

application shall be deemed to be withdrawn.<br />

(2) The designation of any Contracting<br />

State in respect of which the designation<br />

fee has not been paid in due time shall<br />

be deemed to be withdrawn.<br />

(3) If the <strong>European</strong> <strong>Patent</strong> <strong>Office</strong> notes<br />

that the application or the designation of<br />

a Contracting State is deemed to be<br />

withdrawn under paragraph 1 or 2, it<br />

shall communicate this to the applicant.<br />

Rule 112, paragraph 2, shall apply<br />

mutatis mutandis.<br />

Rule 161<br />

Amendment of the application<br />

Without prejudice to Rule 137, paragraphs<br />

2 to 4, the application may be<br />

amended once, within one month from a<br />

communication informing the applicant<br />

accordingly. The application as<br />

amended shall serve as the basis for<br />

any supplementary search which has<br />

to be performed under Article 153,<br />

paragraph 7.<br />

Rule 162<br />

Claims incurring fees<br />

(1) If the application documents on which<br />

the <strong>European</strong> grant procedure is to be<br />

based comprise more than ten claims, a<br />

claims fee shall be paid for the eleventh<br />

and each subsequent claim within the<br />

period under Rule 159, paragraph 1.<br />

(2) If the claims fees are not paid in due<br />

time, they may still be paid within one<br />

month from a communication concerning<br />

the failure to observe the time limit. If<br />

within this period amended claims are<br />

filed, the claims fees due shall be<br />

computed on the basis of such amended<br />

claims.<br />

Règle 160<br />

Conséquences de l’inobservation de<br />

certaines conditions<br />

(1) Si la traduction de la demande internationale<br />

n’est pas produite dans les<br />

délais, si la requête en examen n’est<br />

pas présentée dans les délais, si la taxe<br />

de dépôt ou la taxe de recherche n’est<br />

pas acquittée dans les délais ou s’il n’est<br />

pas acquitté de taxe de désignation<br />

dans les délais, la demande de brevet<br />

européen est réputée retirée.<br />

(2) La désignation de tout Etat contractant<br />

pour lequel la taxe de désignation<br />

n’a pas été acquittée dans les délais est<br />

réputée retirée.<br />

(3) Si l’<strong>Office</strong> européen des brevets<br />

constate que la demande ou la désignation<br />

d’un Etat contractant est réputée<br />

retirée en vertu du paragraphe 1 ou 2, il<br />

le notifie au demandeur. La règle 112,<br />

paragraphe 2, est applicable.<br />

Règle 161<br />

Modification de la demande<br />

Sans préjudice de la règle 137, paragraphes<br />

2 à 4, la demande peut être modifiée<br />

une seule fois, dans un délai d’un<br />

mois à compter de la notification en<br />

informant le demandeur. La demande<br />

modifiée sert de base à toute recherche<br />

complémentaire devant être effectuée<br />

conformément à l’article 153, paragraphe<br />

7.<br />

Règle 162<br />

Revendications donnant lieu au paiement<br />

de taxes<br />

(1) Si les pièces de la demande sur<br />

lesquelles la procédure de délivrance<br />

européenne doit se fonder comportent<br />

plus de dix revendications, une taxe de<br />

revendication doit être acquittée pour<br />

chaque revendication à partir de la<br />

onzième dans le délai prévu à la règle<br />

159, paragraphe 1.<br />

(2) Si les taxes de revendication ne sont<br />

pas acquittées dans les délais, elles<br />

peuvent encore l’être dans un délai d’un<br />

mois à compter de la notification signalant<br />

que le délai n’a pasétéobservé.Si<br />

des revendications modifiées sont<br />

produites dans ce délai, les taxes de<br />

revendication exigibles sont calculées<br />

sur la base de ces revendications<br />

modifiées.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!