03.10.2013 Views

Sonderausgabe 1 - European Patent Office

Sonderausgabe 1 - European Patent Office

Sonderausgabe 1 - European Patent Office

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

2007 <strong>Sonderausgabe</strong> Nr. 1 ABl. EPA / Special edition No. 1 OJ EPO / Edition spéciale n° 1 JO OEB 191<br />

(2) Wird das Europäische <strong>Patent</strong>amt als<br />

Anmeldeamt nach dem PCT tätig, so ist<br />

die internationale Anmeldung in deutscher,<br />

englischer oder französischer<br />

Sprache einzureichen. Der Präsident<br />

des Europäischen <strong>Patent</strong>amts kann<br />

bestimmen, dass die internationale<br />

Anmeldung und dazugehörige Unterlagen<br />

in mehreren Stücken einzureichen<br />

sind.<br />

(3) Wird eine internationale Anmeldung<br />

bei einer Behörde eines Vertragsstaats<br />

zur Weiterleitung an das Europäische<br />

<strong>Patent</strong>amt als Anmeldeamt eingereicht,<br />

so hat der Vertragsstaat dafür zu sorgen,<br />

dass die Anmeldung beim Europäischen<br />

<strong>Patent</strong>amt spätestens zwei Wochen vor<br />

Ablauf des dreizehnten Monats nach<br />

ihrer Einreichung oder, wenn eine Priorität<br />

in Anspruch genommen wird, nach<br />

dem Prioritätstag eingeht.<br />

(4) Für die internationale Anmeldung ist<br />

die Übermittlungsgebühr innerhalb eines<br />

Monats nach Einreichung der Anmeldung<br />

zu entrichten.<br />

Regel 158<br />

Das Europäische <strong>Patent</strong>amt als Internationale<br />

Recherchenbehörde oder als mit<br />

der internationalen vorläufigen Prüfung<br />

beauftragte Behörde<br />

(1) Im Fall des Artikels 17 Absatz 3 a)<br />

PCT ist für jede weitere Erfindung, für<br />

die eine internationale Recherche durchzuführen<br />

ist, eine zusätzliche internationale<br />

Recherchengebühr zu entrichten.<br />

(2) Im Fall des Artikels 34 Absatz 3 a)<br />

PCT ist für jede weitere Erfindung, für<br />

die eine internationale vorläufige Prüfung<br />

durchzuführen ist, eine zusätzliche<br />

Gebühr für diese Prüfung zu entrichten.<br />

(3) Ist eine zusätzliche Gebühr unter<br />

Widerspruch entrichtet worden, so nimmt<br />

das Europäische <strong>Patent</strong>amt die Prüfung<br />

des Widerspruchs nach Regel 40.2 c)<br />

bis e) oder Regel 68.3 c) bis e) PCT<br />

vorbehaltlich der Zahlung der vorgeschriebenen<br />

Widerspruchsgebühr vor.<br />

Weitere Einzelheiten des Verfahrens<br />

bestimmt der Präsident des Europäischen<br />

<strong>Patent</strong>amts.<br />

(2) Where the <strong>European</strong> <strong>Patent</strong> <strong>Office</strong><br />

acts as a receiving <strong>Office</strong> under the<br />

PCT, the international application shall<br />

be filed in English, French or German.<br />

The President of the <strong>European</strong> <strong>Patent</strong><br />

<strong>Office</strong> may determine that the international<br />

application and any related item<br />

shall be filed in more than one copy.<br />

(3) If an international application is filed<br />

with an authority of a Contracting State<br />

for transmittal to the <strong>European</strong> <strong>Patent</strong><br />

<strong>Office</strong> as the receiving <strong>Office</strong>, the<br />

Contracting State shall ensure that the<br />

application reaches the <strong>European</strong> <strong>Patent</strong><br />

<strong>Office</strong> not later than two weeks before<br />

the end of the thirteenth month from filing<br />

or, if priority is claimed, from the date of<br />

priority.<br />

(4) The transmittal fee for the international<br />

application shall be paid within one<br />

month of filing the application.<br />

Rule 158<br />

The <strong>European</strong> <strong>Patent</strong> <strong>Office</strong> as an International<br />

Searching Authority or International<br />

Preliminary Examining Authority<br />

(1) In the case of Article 17, paragraph 3(a)<br />

PCT, an additional international search<br />

fee shall be paid for each further invention<br />

for which an international search is to be<br />

carried out.<br />

(2) In the case of Article 34, paragraph 3(a)<br />

PCT, an additional fee for international<br />

preliminary examination shall be paid<br />

for each further invention for which the<br />

international preliminary examination is<br />

to be carried out.<br />

(3) Where an additional fee has been<br />

paid under protest, the <strong>European</strong> <strong>Patent</strong><br />

<strong>Office</strong> shall examine the protest in<br />

accordance with Rule 40.2(c) to (e) or<br />

Rule 68.3(c) to (e) PCT, subject to<br />

payment of the prescribed protest fee.<br />

Further details concerning the procedure<br />

shall be determined by the President of<br />

the <strong>European</strong> <strong>Patent</strong> <strong>Office</strong>.<br />

(2) Lorsque l’<strong>Office</strong> européen des<br />

brevets agit en qualité d’office récepteur<br />

au sens du PCT, la demande internationale<br />

doit être déposée en allemand, en<br />

anglais ou en français. Le Président de<br />

l’<strong>Office</strong> européen des brevets peut<br />

décider que la demande internationale et<br />

toute pièce y afférente doivent être<br />

déposées en plus d’un exemplaire.<br />

(3) Si une demande internationale est<br />

déposée auprès d’une administration<br />

d’un Etat contractant en vue de sa transmission<br />

à l’<strong>Office</strong> européen des brevets<br />

agissant en qualité d’office récepteur,<br />

l’Etat contractant prend toutes mesures<br />

utiles pour que la demande parvienne à<br />

l’<strong>Office</strong> européen des brevets au plus<br />

tard deux semaines avant l’expiration du<br />

treizième mois à compter de son dépôt<br />

ou, si une priorité est revendiquée, de la<br />

date de priorité.<br />

(4) La taxe de transmission afférente à<br />

la demande internationale doit être<br />

acquittée dans un délai d’un mois à<br />

compter du dépôt de la demande.<br />

Règle 158<br />

L’<strong>Office</strong> européen des brevets agissant<br />

en qualité d’administration chargée de la<br />

recherche internationale ou d’administration<br />

chargée de l’examen préliminaire<br />

international<br />

(1) Dans le cas visé à l’article 17, paragraphe<br />

3 a) PCT, une taxe additionnelle<br />

de recherche internationale doit être<br />

acquittée pour chacune des autres<br />

inventions devant faire l’objet d’une<br />

recherche internationale.<br />

(2) Dans le cas visé à l’article 34, paragraphe<br />

3 a) PCT, une taxe additionnelle<br />

d’examen préliminaire international doit<br />

être acquittée pour chacune des autres<br />

inventions devant faire l’objet d’un<br />

examen préliminaire international.<br />

(3) Lorsqu’unetaxeadditionnelleaété<br />

acquittée sous réserve, l’<strong>Office</strong> européen<br />

des brevets examine la réserve conformément<br />

à la règle 40.2c) à e) ou à la<br />

règle 68.3c) à e) PCT, moyennant le<br />

paiement de la taxe de réserve prescrite.<br />

Le Président de l’<strong>Office</strong> européen des<br />

brevets arrête les autres modalités de<br />

cette procédure.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!