03.10.2013 Views

Sonderausgabe 1 - European Patent Office

Sonderausgabe 1 - European Patent Office

Sonderausgabe 1 - European Patent Office

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

2007 <strong>Sonderausgabe</strong> Nr. 1 ABl. EPA / Special edition No. 1 OJ EPO / Edition spéciale n° 1 JO OEB 187<br />

(2) Geht die europäische <strong>Patent</strong>anmeldung<br />

auf mehrere Personen über und<br />

haben diese Personen keinen gemeinsamen<br />

Vertreter bezeichnet, so ist<br />

Absatz 1 entsprechend anzuwenden. Ist<br />

eine entsprechende Anwendung nicht<br />

möglich, so fordert das Europäische<br />

<strong>Patent</strong>amt die genannten Personen auf,<br />

innerhalb einer zu bestimmenden Frist<br />

einen gemeinsamen Vertreter zu<br />

bestellen. Wird dieser Aufforderung nicht<br />

entsprochen, so bestimmt das Europäische<br />

<strong>Patent</strong>amt den gemeinsamen<br />

Vertreter.<br />

Regel 152<br />

Vollmacht<br />

(1) Der Präsident des Europäischen<br />

<strong>Patent</strong>amts bestimmt, in welchen Fällen<br />

die Vertreter vor dem Europäischen<br />

<strong>Patent</strong>amt eine unterzeichnete Vollmacht<br />

einzureichen haben.<br />

(2) Versäumt es ein Vertreter, eine<br />

solche Vollmacht einzureichen, so<br />

fordert ihn das Europäische <strong>Patent</strong>amt<br />

auf, dies innerhalb einer zu bestimmenden<br />

Frist nachzuholen. Die Vollmacht<br />

kann sich auf eine oder mehrere<br />

europäische <strong>Patent</strong>anmeldungen oder<br />

europäische <strong>Patent</strong>e erstrecken und ist<br />

in der entsprechenden Stückzahl einzureichen.<br />

(3) Ist den Erfordernissen des Artikels<br />

133 Absatz 2 nicht entsprochen, so<br />

wird für die Bestellung eines Vertreters<br />

und die Einreichung der Vollmacht<br />

dieselbe Frist gesetzt.<br />

(4) Die Beteiligten können allgemeine<br />

Vollmachten einreichen, die einen<br />

Vertreter zur Vertretung in allen <strong>Patent</strong>angelegenheiten<br />

bevollmächtigen. Die<br />

allgemeine Vollmacht braucht nur in<br />

einem Stück eingereicht zu werden.<br />

(5) Der Präsident des Europäischen<br />

<strong>Patent</strong>amts kann Form und Inhalt<br />

a) einer Vollmacht, die die Vertretung<br />

von Personen im Sinne des Artikels 133<br />

Absatz 2 betrifft, und<br />

b) einer allgemeinen Vollmacht<br />

bestimmen.<br />

(6) Wird eine vorgeschriebene Vollmacht<br />

nicht rechtzeitig eingereicht, so gelten<br />

unbeschadet anderer in diesem Übereinkommen<br />

vorgesehener Rechtsfolgen<br />

die Handlungen des Vertreters mit<br />

Ausnahme der Einreichung einer europäischen<br />

<strong>Patent</strong>anmeldung als nicht<br />

erfolgt.<br />

(2) If the <strong>European</strong> patent application is<br />

transferred to more than one person,<br />

and such persons have not appointed a<br />

common representative, paragraph 1<br />

shall apply mutatis mutandis. Ifsuch<br />

application is not possible, the <strong>European</strong><br />

<strong>Patent</strong> <strong>Office</strong> shall invite such persons to<br />

appoint a common representative within<br />

aperiodtobespecified.Ifthisinvitation<br />

is not complied with, the <strong>European</strong><br />

<strong>Patent</strong> <strong>Office</strong> shall appoint the common<br />

representative.<br />

Rule 152<br />

Authorisations<br />

(1) The President of the <strong>European</strong><br />

<strong>Patent</strong> <strong>Office</strong> shall determine the cases<br />

in which a signed authorisation shall be<br />

filed by representatives acting before the<br />

<strong>European</strong> <strong>Patent</strong> <strong>Office</strong>.<br />

(2) Where a representative fails to file<br />

such an authorisation, the <strong>European</strong><br />

<strong>Patent</strong> <strong>Office</strong> shall invite him to do so<br />

within a period to be specified. The<br />

authorisation may cover one or more<br />

<strong>European</strong> patent applications or<br />

<strong>European</strong> patents and shall be filed in<br />

the corresponding number of copies.<br />

(3) Where the requirements of<br />

Article 133, paragraph 2, have not<br />

been satisfied, the same period shall<br />

be specified for the appointment of a<br />

representative and the filing of the<br />

authorisation.<br />

(4) A general authorisation may be filed<br />

enabling a representative to act in<br />

respect of all the patent transactions of a<br />

party. A single copy shall suffice.<br />

(5) The President of the <strong>European</strong><br />

<strong>Patent</strong> <strong>Office</strong> may determine the form<br />

and content of:<br />

(a) an authorisation relating to the representation<br />

of persons under Article 133,<br />

paragraph 2;<br />

(b) a general authorisation.<br />

(6) If a required authorisation is not filed<br />

in due time, any procedural steps taken<br />

by the representative, other than the<br />

filing of a <strong>European</strong> patent application,<br />

shall be deemed not to have been taken,<br />

without prejudice to any other legal<br />

consequences provided for by this<br />

Convention.<br />

(2) Si la demande de brevet européen<br />

est transférée à plusieurs personnes et<br />

si ces personnes n’ont pas désigné de<br />

représentant commun, le paragraphe 1<br />

est applicable. Si son application est<br />

impossible, l’<strong>Office</strong> européen des<br />

brevets invite les ayants droit à désigner<br />

ce représentant commun dans un délai<br />

qu’il leur impartit. S’il n’est pas déféré à<br />

cette invitation, l’<strong>Office</strong> européen des<br />

brevets désigne lui­même le représentant<br />

commun.<br />

Règle 152<br />

Pouvoir<br />

(1) Le Président de l’<strong>Office</strong> européen<br />

des brevets détermine les cas dans<br />

lesquels les mandataires agissant<br />

devant l’<strong>Office</strong> européen des brevets<br />

doivent déposer un pouvoir signé.<br />

(2) Lorsqu’un mandataire ne dépose pas<br />

un tel pouvoir, l’<strong>Office</strong> européen des<br />

brevets l’invite à y remédier dans un<br />

délai qu’il lui impartit. Si le pouvoir est<br />

donné pour plusieurs demandes de<br />

brevet européen ou pour plusieurs<br />

brevets européens, il doit en être fourni<br />

un nombre correspondant d’exemplaires.<br />

(3) S’il n’est pas satisfait aux exigences<br />

de l’article 133, paragraphe 2, le même<br />

délai est imparti pour la constitution d’un<br />

mandataire et pour le dépôt du pouvoir.<br />

(4) Toute partie peut donner un pouvoir<br />

général autorisant un mandataire à la<br />

représenter pour toutes les affaires de<br />

brevet la concernant. Ce pouvoir peut<br />

n’être déposé qu’en un exemplaire.<br />

(5) Le Président de l’<strong>Office</strong> européen<br />

des brevets peut prescrire la forme et le<br />

contenu :<br />

a) du pouvoir déposé pour représenter<br />

une des personnes visées à l’article 133,<br />

paragraphe 2,<br />

b) du pouvoir général.<br />

(6) Si le pouvoir requis n’est pas déposé<br />

dans les délais, les actes accomplis par<br />

le mandataire, à l’exception du dépôt<br />

d’une demande de brevet européen,<br />

sont réputés non avenus, sans préjudice<br />

d’autres conséquences juridiques<br />

prévues par la présente convention.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!