03.10.2013 Views

Sonderausgabe 1 - European Patent Office

Sonderausgabe 1 - European Patent Office

Sonderausgabe 1 - European Patent Office

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

2007 <strong>Sonderausgabe</strong> Nr. 1 ABl. EPA / Special edition No. 1 OJ EPO / Edition spéciale n° 1 JO OEB 185<br />

(3) Das Europäische <strong>Patent</strong>amt weist<br />

bei der Übermittlung der Akten auf die<br />

Beschränkungen hin, denen die Akteneinsicht<br />

durch Dritte nach Artikel 128<br />

Absätze 1 und 4 unterworfen sein kann.<br />

Regel 150<br />

Verfahren bei Rechtshilfeersuchen<br />

(1) Jeder Vertragsstaat bestimmt eine<br />

zentrale Behörde, die vom Europäischen<br />

<strong>Patent</strong>amt ausgehende Rechtshilfeersuchen<br />

entgegenzunehmen und dem<br />

zuständigen Gericht oder der zuständigen<br />

Behörde zur Erledigung zuzuleiten<br />

hat.<br />

(2) Das Europäische <strong>Patent</strong>amt fasst<br />

Rechtshilfeersuchen in der Sprache des<br />

zuständigen Gerichts oder der zuständigen<br />

Behörde ab oder fügt den Rechtshilfeersuchen<br />

eine Übersetzung in dieser<br />

Sprache bei.<br />

(3) Vorbehaltlich der Absätze 5 und 6<br />

hat das zuständige Gericht oder die<br />

zuständige Behörde bei der Erledigung<br />

eines Ersuchens und insbesondere bei<br />

der Anwendung geeigneter Zwangsmittel<br />

in den Formen zu verfahren, die<br />

das nationale Recht vorsieht.<br />

(4) Ist das ersuchte Gericht oder die<br />

ersuchte Behörde nicht zuständig, so ist<br />

das Rechtshilfeersuchen von Amts<br />

wegen unverzüglich an die in Absatz 1<br />

genannte zentrale Behörde zurückzusenden.<br />

Die zentrale Behörde übermittelt<br />

das Rechtshilfeersuchen, wenn ein<br />

anderes Gericht oder eine andere<br />

Behörde in diesem Staat zuständig ist,<br />

diesem Gericht oder dieser Behörde<br />

oder, wenn kein Gericht oder keine<br />

Behörde in diesem Staat zuständig ist,<br />

dem Europäischen <strong>Patent</strong>amt.<br />

(5) Das Europäische <strong>Patent</strong>amt ist von<br />

Zeit und Ort der durchzuführenden<br />

Beweisaufnahme oder der anderen<br />

vorzunehmenden gerichtlichen Handlungen<br />

zu benachrichtigen und unterrichtet<br />

seinerseits die betreffenden Beteiligten,<br />

Zeugen und Sachverständigen.<br />

(6) Auf Ersuchen des Europäischen<br />

<strong>Patent</strong>amts gestattet das zuständige<br />

Gericht oder die zuständige Behörde die<br />

Teilnahme von Mitgliedern des betreffenden<br />

Organs und erlaubt diesen, an<br />

vernommene Personen über das Gericht<br />

oder die Behörde oder unmittelbar<br />

Fragen zu richten.<br />

(3) The <strong>European</strong> <strong>Patent</strong> <strong>Office</strong> shall,<br />

when transmitting the files, draw attention<br />

to the restrictions which may, under<br />

Article 128, paragraphs 1 and 4, apply to<br />

file inspection by third parties.<br />

Rule 150<br />

Procedure for letters rogatory<br />

(1) Each Contracting State shall designate<br />

a central authority to receive letters<br />

rogatory issued by the <strong>European</strong> <strong>Patent</strong><br />

<strong>Office</strong> and to transmit them to the court<br />

or authority competent to execute them.<br />

(2) The <strong>European</strong> <strong>Patent</strong> <strong>Office</strong> shall<br />

draw up letters rogatory in the language<br />

of the competent court or authority or<br />

shall attach to such letters rogatory a<br />

translation into that language.<br />

(3) Subject to paragraphs 5 and 6, the<br />

competent court or authority shall apply<br />

national law as to the procedures to be<br />

followed in executing such requests and,<br />

in particular, as to the appropriate<br />

measures of compulsion.<br />

(4) If the court or authority to which the<br />

letters rogatory are transmitted is not<br />

competent to execute them, the letters<br />

rogatory shall be sent forthwith to the<br />

central authority referred to in paragraph<br />

1. That authority shall transmit the letters<br />

rogatory either to the competent court or<br />

authority in that State, or to the<br />

<strong>European</strong> <strong>Patent</strong> <strong>Office</strong> where no court<br />

or authority is competent in that State.<br />

(5) The <strong>European</strong> <strong>Patent</strong> <strong>Office</strong> shall be<br />

informed of the time when, and the place<br />

where, the enquiry or other legal<br />

measure is to take place and shall inform<br />

the parties, witnesses and experts<br />

concerned.<br />

(6) If so requested by the <strong>European</strong><br />

<strong>Patent</strong> <strong>Office</strong>, the competent court or<br />

authority shall permit the attendance of<br />

members of the department concerned<br />

and allow them to question any person<br />

giving evidence either directly or through<br />

the competent court or authority.<br />

(3) Lorsqu’il transmet des dossiers,<br />

l’<strong>Office</strong> européen des brevets signale<br />

les restrictions auxquelles peut être<br />

soumise, conformément à l’article 128,<br />

paragraphes 1 et 4, la communication à<br />

des tiers d’un dossier.<br />

Règle 150<br />

Procédure des commissions rogatoires<br />

(1) Chaque Etat contractant désigne une<br />

administration centrale chargée de recevoir<br />

les commissions rogatoires émanant<br />

de l’<strong>Office</strong> européen des brevets et de<br />

les transmettre à la juridiction ou à<br />

l’administration compétente aux fins<br />

d’exécution.<br />

(2) L’<strong>Office</strong> européen des brevets rédige<br />

les commissions rogatoires dans la<br />

langue de la juridiction ou de l’administration<br />

compétente ou joint une traduction<br />

dans cette langue.<br />

(3) Sans préjudice des paragraphes 5 et<br />

6, la juridiction ou l’administration<br />

compétente applique la législation nationale<br />

en ce qui concerne la procédure à<br />

suivre pour l’exécution des commissions<br />

rogatoires et notamment les moyens de<br />

contrainte appropriés.<br />

(4) En cas d’incompétence de la juridiction<br />

ou de l’administration requise, la<br />

commission rogatoire est remise d’office<br />

et sans retard à l’administration centrale<br />

prévue au paragraphe 1. Celle­ci<br />

transmet la commission rogatoire à une<br />

autre juridiction ou administration<br />

compétente de cet Etat, ou à l’<strong>Office</strong><br />

européen des brevets si aucune juridiction<br />

ou administration n’est compétente<br />

dans cet Etat.<br />

(5) L’<strong>Office</strong> européen des brevets est<br />

informé de la date et du lieu où il sera<br />

procédé à l’instruction ou à toute autre<br />

mesure judiciaire, et il en informe les<br />

parties, témoins et experts concernés.<br />

(6) Sur requête de l’<strong>Office</strong> européen des<br />

brevets, la juridiction ou l’administration<br />

compétente autorise les membres de<br />

l’instance concernée à assister à l’exécution<br />

et à interroger toute personne<br />

faisant une déposition soit directement,<br />

soit par l’intermédiaire de cette juridiction<br />

ou administration.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!