Sonderausgabe 1 - European Patent Office

Sonderausgabe 1 - European Patent Office Sonderausgabe 1 - European Patent Office

archive.epo.org
from archive.epo.org More from this publisher
03.10.2013 Views

182 Sonderausgabe Nr. 1 ABl. EPA / Special edition No. 1 OJ EPO / Edition spéciale n° 1 JO OEB t) Tag der Unterbrechung und der Wiederaufnahme des Verfahrens im Fall der Regel 142; u) Tag der Wiedereinsetzung in den vorigen Stand, sofern eine Eintragung nach den Buchstaben n oder r erfolgt ist; v) die Einreichung eines Umwandlungsantrags nach Artikel 135 Absatz 3; w) Rechte an der Anmeldung oder am europäischen Patent und Rechte an diesen Rechten, soweit ihre Eintragung in dieser Ausführungsordnung vorgesehen ist; x) Tag und Art der Entscheidung über den Antrag auf Beschränkung oder Widerruf des europäischen Patents; y) Tag und Art der Entscheidung der Großen Beschwerdekammer über den Antrag auf Überprüfung. (2) Der Präsident des Europäischen Patentamts kann bestimmen, dass in das Europäische Patentregister andere als die in Absatz 1 vorgesehenen Angaben eingetragen werden. Regel 144 Von der Einsicht ausgeschlossene Aktenteile Von der Akteneinsicht sind nach Artikel 128 Absatz 4 folgende Aktenteile ausgeschlossen: a) Unterlagen über die Frage der Ausschließung oder Ablehnung von Mitgliedern der Beschwerdekammern oder der Großen Beschwerdekammer; b) Entwürfe zu Entscheidungen und Bescheiden sowie sonstige Schriftstücke, die der Vorbereitung von Entscheidungen und Bescheiden dienen und den Beteiligten nicht mitgeteilt werden; c) die Erfindernennung, wenn der Erfinder nach Regel 20 Absatz 1 auf das Recht verzichtet hat, als Erfinder bekannt gemacht zu werden; d) andere Schriftstücke, die vom Präsidenten des Europäischen Patentamts von der Einsicht ausgeschlossen werden, weil die Einsicht in diese Schriftstücke nicht dem Zweck dient, die Öffentlichkeit über die europäische Patentanmeldung oder das europäische Patent zu unterrichten. (t) dates of interruption and resumption of proceedings in the case referred to in Rule 142; (u) date of re­establishment of rights where an entry has been made under sub-paragraphs (n) or (r); (v) the filing of a request for conversion under Article 135, paragraph 3; (w) rights and transfer of such rights relating to an application or a European patent where these Implementing Regulations provide that they shall be recorded. (x) date and purport of the decision on the request for limitation or revocation of the European patent; (y) date and purport of the decision of the Enlarged Board of Appeal on the petition for review. (2) The President of the European Patent Office may decide that entries other than those referred to in paragraph 1 shall be made in the European Patent Register. Rule 144 Parts of the file excluded from inspection The parts of the file excluded from inspection under Article 128, paragraph 4, shall be: (a) the documents relating to the exclusion of or objections to members of the Boards of Appeal or of the Enlarged Board of Appeal; (b) draft decisions and notices, and all other documents, used for the preparation of decisions and notices, which are not communicated to the parties; (c) the designation of the inventor, if he has waived his right to be mentioned under Rule 20, paragraph 1; (d) any other document excluded from inspection by the President of the European Patent Office on the ground that such inspection would not serve the purpose of informing the public about the European patent application or the European patent. 2007 t) les dates de l’interruption et de la reprise de la procédure dans le cas visé àlarègle142; u) la date du rétablissement dans un droit, pour autant qu’une mention a été inscrite en vertu des lettres n) ou r) ; v) la présentation d’une requête en transformation conformément à l’article 135, paragraphe 3 ; w) la constitution de droits sur la demande ou sur le brevet européen et le transfert de ces droits, pour autant que l’inscription de ces mentions est prévue par le présent règlement d’exécution. x) la date et la nature de la décision relative à la requête en limitation ou en révocation du brevet européen ; y) la date et la nature de la décision de la Grande Chambre de recours relative à la requête en révision. (2) Le Président de l’Office européen des brevets peut prescrire que des mentions autres que celles prévues au paragraphe 1 seront inscrites au Registre européen des brevets. Règle 144 Pièces du dossier exclues de l’inspection publique Sont exclues de l’inspection publique, en vertu de l’article 128, paragraphe 4, les pièces du dossier suivantes : a) les pièces concernant l’abstention ou la récusation de membres des chambres de recours ou de la Grande Chambre de recours ; b) les projets de décisions et de notifications, ainsi que toutes autres pièces qui servent à la préparation des décisions et des notifications et ne sont pas communiquées aux parties ; c) les pièces concernant la désignation de l’inventeur s’il a renoncé au droit d’être mentionné en tant que tel, en vertu de la règle 20, paragraphe 1 ; d) toute autre pièce exclue de l’inspection publique par le Président de l’Office européen des brevets au motif que sa consultation ne répondrait pas aux fins d’information du public en ce qui concerne la demande de brevet européen ou le brevet européen.

2007 Sonderausgabe Nr. 1 ABl. EPA / Special edition No. 1 OJ EPO / Edition spéciale n° 1 JO OEB 183 Regel 145 Durchführung der Akteneinsicht (1) Die Einsicht in die Akten europäischer Patentanmeldungen und Patente wird in das Original oder in eine Kopie oder, wenn die Akten mittels anderer Medien gespeichert sind, in diese Medien gewährt. (2) Der Präsident des Europäischen Patentamts bestimmt die Bedingungen der Einsichtnahme einschließlich der Fälle, in denen eine Verwaltungsgebühr zu entrichten ist. Regel 146 Auskunft aus den Akten Das Europäische Patentamt kann vorbehaltlich der in Artikel 128 Absätze 1 bis 4 und Regel 144 vorgesehenen Beschränkungen auf Antrag und gegen Entrichtung einer Verwaltungsgebühr Auskünfte aus den Akten europäischer Patentanmeldungen oder europäischer Patente erteilen. Das Europäische Patentamt kann jedoch verlangen, dass von der Möglichkeit der Akteneinsicht Gebrauch gemacht wird, wenn dies im Hinblick auf den Umfang der zu erteilenden Auskünfte zweckmäßig erscheint. Regel 147 Anlage, Führung und Aufbewahrung von Akten (1) Zu allen europäischen Patentanmeldungen und Patenten werden vom Europäischen Patentamt Akten angelegt, geführt und aufbewahrt. (2) Der Präsident des Europäischen Patentamts bestimmt, in welcher Form diese Akten angelegt, geführt und aufbewahrt werden. (3) In eine elektronische Akte aufgenommene Unterlagen gelten als Originale. (4) Die Akten werden mindestens fünf Jahre ab dem Ende des Jahres aufbewahrt, in dem a) die Anmeldung zurückgewiesen oder zurückgenommen worden ist oder als zurückgenommen gilt oder b) das Patent vom Europäischen Patentamt widerrufen worden ist oder c) die Geltungsdauer des Patents oder der entsprechende Schutz nach Artikel 63 Absatz 2 im letzten der benannten Staaten abgelaufen ist. Rule 145 Procedures for the inspection of files (1) Inspection of the files of European patent applications and patents shall either be of the original document, or of copies thereof, or of technical means of storage if the files are stored in this way. (2) The President of the European Patent Office shall determine all fileinspection arrangements, including the circumstances in which an administrative fee is payable. Rule 146 Communication of information contained in the files Subject to the restrictions laid down in Article 128, paragraphs 1 to 4, and in Rule 144, the European Patent Office may, upon request, communicate information concerning any file relating to a European patent application or European patent, subject to the payment of an administrative fee. However, the European Patent Office may refer to the option of file inspection where it deems this to be appropriate in view of the quantity of information to be supplied. Rule 147 Constitution, maintenance and preservation of files (1) The European Patent Office shall constitute, maintain and preserve files relating to all European patent applications and patents. (2) The President of the European Patent Office shall determine the form in which these files shall be constituted, maintained and preserved. (3) Documents incorporated in an electronic file shall be considered to be originals. (4) Any files shall be preserved for at least five years from the end of the year in which: (a) the application is refused or withdrawn or is deemed to be withdrawn; (b) the patent is revoked by the European Patent Office; or (c) the patent or the corresponding protection under Article 63, paragraph 2, lapses in the last of the designated States. Règle 145 Modalités de l’inspection publique (1) L’inspection publique des dossiers de demandes de brevet européen et de brevets européens porte soit sur les pièces originales, soit sur des copies de ces pièces, soit sur des moyens techniques de stockage de données si les dossiers sont conservés sous cette forme. (2) Le Président de l’Office européen des brevets arrête toutes les modalités de l’inspection publique, y compris les cas dans lesquels il y a lieu d’acquitter une taxe d’administration. Règle 146 Communication d’informations contenues dans les dossiers Sous réserve des restrictions prévues à l’article 128, paragraphes 1 à 4, et à la règle 144, l’Office européen des brevets peut, sur requête, communiquer des informations contenues dans les dossiers de demandes de brevet européen ou de brevets européens, moyennant le paiement d’une taxe d’administration. Toutefois, l’Office européen des brevets peut signaler la possibilité de recourir à l’inspection publique du dossier, s’il l’estime opportun en raison de la quantité des informations à fournir. Règle 147 Constitution, tenue et conservation des dossiers (1) L’Office européen des brevets constitue, tient et conserve des dossiers pour toutes les demandes de brevet européen et tous les brevets européens. (2) Le Président de l’Office européen des brevets détermine la forme dans laquelle ces dossiers sont constitués, tenus et conservés. (3) Les documents incorporés dans un dossier électronique sont considérés comme des originaux. (4) Les dossiers sont conservés pendant cinq années au moins après l’expiration de l’année au cours de laquelle, selon le cas : a) la demande a été rejetée, retirée ou réputée retirée ; b) le brevet a été révoqué par l’Office européen des brevets ; c) le brevet ou la protection correspondanteviséeàl’article 63, paragraphe 2, est venu à expiration dans le dernier des Etats désignés.

182<br />

<strong>Sonderausgabe</strong> Nr. 1 ABl. EPA / Special edition No. 1 OJ EPO / Edition spéciale n° 1 JO OEB<br />

t) Tag der Unterbrechung und der<br />

Wiederaufnahme des Verfahrens im Fall<br />

der Regel 142;<br />

u) Tag der Wiedereinsetzung in den<br />

vorigen Stand, sofern eine Eintragung<br />

nach den Buchstaben n oder r erfolgt ist;<br />

v) die Einreichung eines Umwandlungsantrags<br />

nach Artikel 135 Absatz 3;<br />

w) Rechte an der Anmeldung oder am<br />

europäischen <strong>Patent</strong> und Rechte an<br />

diesen Rechten, soweit ihre Eintragung<br />

in dieser Ausführungsordnung vorgesehen<br />

ist;<br />

x) Tag und Art der Entscheidung über<br />

den Antrag auf Beschränkung oder<br />

Widerruf des europäischen <strong>Patent</strong>s;<br />

y) Tag und Art der Entscheidung der<br />

Großen Beschwerdekammer über den<br />

Antrag auf Überprüfung.<br />

(2) Der Präsident des Europäischen<br />

<strong>Patent</strong>amts kann bestimmen, dass in<br />

das Europäische <strong>Patent</strong>register andere<br />

als die in Absatz 1 vorgesehenen<br />

Angaben eingetragen werden.<br />

Regel 144<br />

Von der Einsicht ausgeschlossene<br />

Aktenteile<br />

Von der Akteneinsicht sind nach Artikel<br />

128 Absatz 4 folgende Aktenteile ausgeschlossen:<br />

a) Unterlagen über die Frage der<br />

Ausschließung oder Ablehnung von<br />

Mitgliedern der Beschwerdekammern<br />

oder der Großen Beschwerdekammer;<br />

b) Entwürfe zu Entscheidungen und<br />

Bescheiden sowie sonstige Schriftstücke,<br />

die der Vorbereitung von<br />

Entscheidungen und Bescheiden dienen<br />

und den Beteiligten nicht mitgeteilt<br />

werden;<br />

c) die Erfindernennung, wenn der<br />

Erfinder nach Regel 20 Absatz 1 auf das<br />

Recht verzichtet hat, als Erfinder<br />

bekannt gemacht zu werden;<br />

d) andere Schriftstücke, die vom Präsidenten<br />

des Europäischen <strong>Patent</strong>amts<br />

von der Einsicht ausgeschlossen<br />

werden, weil die Einsicht in diese Schriftstücke<br />

nicht dem Zweck dient, die<br />

Öffentlichkeit über die europäische<br />

<strong>Patent</strong>anmeldung oder das europäische<br />

<strong>Patent</strong> zu unterrichten.<br />

(t) dates of interruption and resumption<br />

of proceedings in the case referred to in<br />

Rule 142;<br />

(u) date of re­establishment of rights<br />

where an entry has been made under<br />

sub-paragraphs (n) or (r);<br />

(v) the filing of a request for conversion<br />

under Article 135, paragraph 3;<br />

(w) rights and transfer of such rights<br />

relating to an application or a <strong>European</strong><br />

patent where these Implementing<br />

Regulations provide that they shall be<br />

recorded.<br />

(x) date and purport of the decision on<br />

the request for limitation or revocation of<br />

the <strong>European</strong> patent;<br />

(y) date and purport of the decision of<br />

the Enlarged Board of Appeal on the<br />

petition for review.<br />

(2) The President of the <strong>European</strong><br />

<strong>Patent</strong> <strong>Office</strong> may decide that entries<br />

other than those referred to in paragraph<br />

1 shall be made in the <strong>European</strong><br />

<strong>Patent</strong> Register.<br />

Rule 144<br />

Parts of the file excluded from inspection<br />

The parts of the file excluded from<br />

inspection under Article 128,<br />

paragraph 4, shall be:<br />

(a) the documents relating to the exclusion<br />

of or objections to members of the<br />

Boards of Appeal or of the Enlarged<br />

Board of Appeal;<br />

(b) draft decisions and notices, and all<br />

other documents, used for the preparation<br />

of decisions and notices, which are<br />

not communicated to the parties;<br />

(c) the designation of the inventor, if he<br />

has waived his right to be mentioned<br />

under Rule 20, paragraph 1;<br />

(d) any other document excluded from<br />

inspection by the President of the<br />

<strong>European</strong> <strong>Patent</strong> <strong>Office</strong> on the ground<br />

that such inspection would not serve the<br />

purpose of informing the public about the<br />

<strong>European</strong> patent application or the<br />

<strong>European</strong> patent.<br />

2007<br />

t) les dates de l’interruption et de la<br />

reprise de la procédure dans le cas visé<br />

àlarègle142;<br />

u) la date du rétablissement dans un<br />

droit, pour autant qu’une mention a été<br />

inscrite en vertu des lettres n) ou r) ;<br />

v) la présentation d’une requête en<br />

transformation conformément à<br />

l’article 135, paragraphe 3 ;<br />

w) la constitution de droits sur la<br />

demande ou sur le brevet européen et le<br />

transfert de ces droits, pour autant que<br />

l’inscription de ces mentions est prévue<br />

par le présent règlement d’exécution.<br />

x) la date et la nature de la décision<br />

relative à la requête en limitation ou en<br />

révocation du brevet européen ;<br />

y) la date et la nature de la décision de<br />

la Grande Chambre de recours relative<br />

à la requête en révision.<br />

(2) Le Président de l’<strong>Office</strong> européen<br />

des brevets peut prescrire que des<br />

mentions autres que celles prévues au<br />

paragraphe 1 seront inscrites au<br />

Registre européen des brevets.<br />

Règle 144<br />

Pièces du dossier exclues de l’inspection<br />

publique<br />

Sont exclues de l’inspection publique, en<br />

vertu de l’article 128, paragraphe 4, les<br />

pièces du dossier suivantes :<br />

a) les pièces concernant l’abstention ou<br />

la récusation de membres des chambres<br />

de recours ou de la Grande Chambre de<br />

recours ;<br />

b) les projets de décisions et de notifications,<br />

ainsi que toutes autres pièces qui<br />

servent à la préparation des décisions et<br />

des notifications et ne sont pas communiquées<br />

aux parties ;<br />

c) les pièces concernant la désignation<br />

de l’inventeur s’il a renoncé au droit<br />

d’être mentionné en tant que tel, en<br />

vertu de la règle 20, paragraphe 1 ;<br />

d) toute autre pièce exclue de l’inspection<br />

publique par le Président de l’<strong>Office</strong><br />

européen des brevets au motif que sa<br />

consultation ne répondrait pas aux fins<br />

d’information du public en ce qui<br />

concerne la demande de brevet européen<br />

ou le brevet européen.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!